Читать книгу "Барышня-попаданка 2 - Анастасия Сергеевна Кольцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы проходим в деревянный то ли домик, то ли сарай, расположенный возле мельничного колеса, садимся на деревянную лавку, и озвучиваем мельнику свою странную просьбу.
— Ну и задачку вы мне задали, — мельник в раздумьях чешет свою седую голову. — Может, чего попроще попросите? У меня есть колюка-трава, обкурите ею стрелу, будете стрелять без промаха. Есть тирлич-трава, будете её при себе носить, ввек на вас царского гнева не будет. Есть плакун-трава…
— Нет, никаких плакун-трав, нам нужно, чтобы ты сделал нашу шкатулку способной перенести в другое время, — твёрдо говорит мельнику Володя. — Сможешь?
— Может и смогу, — после некоторых раздумий говорит мельник. — Но и плату возьму немалую.
— Мы готовы заплатить сколько пожелаешь, — кивает Володя. — Сколько тебе нужно?
— А нужно мне всего немного, — хитро улыбается мельник. — Гребень, которым государь наш расчёсывался, да зеркальце, в которое государыня смотрелась. Когда будут у меня эти вещи, любое колдовство будет мне подвластно, так что уважьте старика, достаньте.
— Мы-то думали, вы денег попросите, — разочарованно протягиваю я. — Мы только чуть не попались, когда проникли в покои царицы, а вы снова заставляете нас рисковать!
— Хотите вернуться в своё время — знаете, что нужно мне принести, — мельник поглаживает свою бороду. — И не вздумайте меня обмануть, я обман сразу узнаю. Узнаю, и не помогу вам с вашей просьбой.
— Хорошо, достанем вам то, что заказали, — самоуверенно отвечает Алиса. — Сколько времени дадите нам на это?
— Думаю, недельку дам, — мельник гладит подошедшего к нему лоснящегося чёрного кота, похожего на подаренного мне Володей Шрёдингера. — Я за это время как раз успею подготовить колдовство, о котором вы меня просите, и, как получу желаемое, сделаю вашу шкатулку способной перенести вас в другое время.
— Хорошо, — кивает Алиса. — Через неделю привезём всё, о чём вы попросили!
Мы прощаемся с мельником, и по еле заметным лесным тропинкам едем домой.
— Алиса, как ты собираешься достать гребень царя и зеркальце царицы? — спрашиваю я, когда мы выезжаем на широкую тропу, по которой опричники везли меня к озеру. — После наших похождений лезть в новые приключения слишком рискованно!
— Не переживай, я знаю, что делать, — отвечает Алиса. — недаром я в отличие от вас проходила подготовку для отправки в XVI век!
— Надеюсь, у тебя и правда есть план, — с надеждой в голосе говорит Володя. — Потому что оставаться в XVI веке даже я не хочу, а вы, жители века XXI, и подавно!
На опушке леса мы прощаемся с Васькой, и, пригласив его в случае чего останавливаться в нашем втором доме (да, том самом, который царь подарил), едем в хоромы Прозоровской.
По приезду домой Алиса вызывает к себе двух сенных девушек, одну такую же светленькую, как сама Василиса, вторую рыжеватую как я, и подстригает их роскошные длинные косы.
— Боярышня, за что, — плачут бедные девушки, и чтобы поднять им настроение, Алиса дарит им свои украшения и сарафаны.
— Алиса, скажи пожалуйста, зачем ты постригла этих бедных девушек? — интересуюсь я, когда успокоившиеся девушки уходят мерить обновки. — Ума не приложу, зачем тебе понадобились их косы!
— Скоро узнаешь, — хитро улыбается Алиса, и начинает мутить что-то с волосами.
А я потихоньку убираюсь из её светлицы — не хватало ещё чтобы Аграфена подумала, что младший брат её мужа увивается за её дочкой!
Когда наступает ночь, Прозоровская уходит в свою спальню и засыпает, мы с Володей, Алисой и Никитой собираемся, чтобы обсудить дальнейшие планы.
— Насколько я знаю, с любовницей своей ты ещё не порвал, — говорит Алиса Никите. — Значит, сможешь уговорить её украсть для нас зеркальце. Зеркальце — не подаренная царём шкатулка, его царица может даже не хватиться.
— Что ты, я не… — начинает было отнекиваться Никита, но Алиса быстро это пресекает.
— Если твоя любовница украдёт для нас зеркальце, я не доложу нашему начальству о твоём отвратительном поведении. Так что думай, хочешь ли ты быть наказан в XXI веке, или всё же попросишь свою зазнобу об одолжении?
— Ладно, попрошу, — нехотя кивает Никита. — Но даже если я достану зеркальце, как вы собираетесь достать гребень? В опочивальне царя у нас своих людей нет, а после нашего набега на спальню царицы охрана Кремля усилена, и попытаться залезть туда ночью больше не вариант.
— А мы и не будем туда лезть, нас сам государь пригласит, — Алиса достаёт из лежащей у неё на коленях корзинки две накладных бороды. — Есть у меня тут кое-какой план…
— Пока вы тут свои планы придумываете, я иду вверх по карьерной лестнице, — хвастается Никита. — Меня сегодня царь за столами дубовыми выше Афанасия посадил! Увидел мою верную службу, и отметил это!
— Смотри, как бы боком тебе не вышла твоя верная служба, — я даю Никите подзатыльник. — Разве ты не в курсе, на что способен Афанасий, если его огорчить?
— Ну, мне он мстить не осмелится, — самодовольно заявляет Никита. — Я теперь у государя в почёте, у Афанасия руки коротки пытаться мне что-то сделать!
— Ну-ну, надейся на благоразумие Афанасия, — усмехаюсь я. — Он был очень благоразумным, когда вёз меня в озере топить!
В воскресный день Никита приглашает свою супругу на романтическую прогулку на лодочке по Москве-реке, а мы с Володей и Алисой отправляемся к церкви, в которую обычно ходит государь — пора претворять план Алисы в жизнь. На нас троих надета ветхая одежда, на мне и Алисе ещё и накладные бороды. Конспирация выходит на новый уровень!
Когда царь выходит из церкви, мы как соляные столпы стоим на его пути, делая вид, что в упор его не видим.
— А ну-ка вон с дороги! — приказывает нам один из сопровождающих царя недобрых молодцев. — Не видите, что ли — сам государь идёт!
— Не видишь, что ли, слепые мы, — бойко отвечает Алиса. — А государю на нашем пути взяться неоткуда, так что не обманывай нас, мил человек! А то видишь, что незрячие мы, и пользуешься этим!
— Да не вру я, точно перед вами государь! Расступитесь, дайте пройти! — недобрый молодец толкает стоящего впереди нас с Алисой Володю плечом.
Володя не остаётся в долгу, и толкает царского слугу в ответ. Слуга замахивается было на моего жениха, но государь его останавливает.
— Кто вы такие, добры молодцы? Кто и откуда идёте? — ласково спрашивает царь.
— Мы люди весёлые, исходили деревни и сёла, идём из Мурома в Москву бить баклуши, добрых людей тешить, кого на лошадь подсадить, кого спешить! — скороговоркой отвечает Алиса.
— Вот как, — отвечает царь. — Если вы столько городов исходили, значит, и много интересных историй знаете?
— Знаем, как не знать, — говорю я. —
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Барышня-попаданка 2 - Анастасия Сергеевна Кольцова», после закрытия браузера.