Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Музыка Гебридов - Елена Барлоу

Читать книгу "Музыка Гебридов - Елена Барлоу"

413
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 108
Перейти на страницу:

Амелия ахнула и тут же зажала ладонями рот.

– Ещё пару лет назад стоило уплыть отсюда, пока нас было всего двадцать… – буркнула Мегера. – А теперь у нас в три раза больше голодных ртов, женщины и дети, и в добавок за нами охотятся от самой Норвегии до Мавритании за пару «невинных краж»!

– Ты совершенно не понимаешь идеи Диомара. Ты с твоими женскими мозгами не способна осознать всю ценность его плана. Какой толк от колонии из двадцати жалких разбойников? Что им делать в Новом Свете, а? Снова грабить и убивать? Мы бы там и дня не протянули, краснокожие бы порешили каждого чужака! Только Диомар сумеет защитить нас, глупая, он сделает это, слышишь? И он не уплывёт, пока не соберёт на галеоне каждого обездоленного оборванца!..

Именно тогда, будто на зло, кто-то распахнул ставни на втором этаже дома, прямо над головой Амелии, и выплеснул в проулок ведро с помоями. Вскрикнув от неожиданности и отскочив подальше, девушка застыла у стены и прислушалась. Голоса пиратов стихли, и она стала не спеша двигаться в обратную сторону. Вот тогда её и сцапали холодные пальцы, утащив за руку в узкий тёмный переулок. Испуганная Амелия оказалась лицом к лицу с улыбающейся Мегерой.

– Так-так-тааак, кто это здесь у нас? – елейным тоном протянула женщина. – Как-никак это маленький шпион за нами увязался! Вы были правы, мистер Скрип, за нами действительно следили, спасибо, что предупредили.

– Да, только вот я не думал, что она подберётся так близко и так бесшумно.

В отличие от своей спутницы, старик не выглядел столь грозно, его взгляд был любопытным и мягким, как и голос. Когда Мегера сдёрнула с головы Амелии капюшон, и она, и мистер Скрип, издали удивлённый возглас.

– Боже милостивый, это же наша маленькая утопленница, – произнёс пират, перекрестившись отчего-то, – вот так неожиданная встреча!

– И не говорите, мистер Скрип! Слегка… обескураживающе! Что же мы делаем здесь, в столь неприглядном месте, леди Стерлинг?

Амелия отдышалась, когда Мегера отпустила её руку, затем напустила на себя храбрый и деловой вид.

– Так капитан Диомар вам рассказал? Что ж, это хорошо, отныне будем знакомы…

Тогда женщина громко расхохоталась, а с нею захихикал и старик.

– Ну-те, на-те! С каких это пор благородная дама ищет знакомства с головорезами в подворотнях вшивого городка? – Пиратка демонстративно утёрла с глаза слезу. – Скажи мне, пташка, чего ты за нами увязалась? Мало тебе было тогда, на нашем судне?

– Я просто узнала вас и последовала за вами по улице, вот и всё…

– Это понятно, но с какой целью? Молчишь? Сама не знаешь? Взгляните-ка на неё, мистер Скрип! Вся такая чистенькая и благоухает, как розовый лепесточек!

– Во имя Святой Троицы, она же могла слышать, о чём мы тут говорили! – всполошился вдруг старик.

Их весёлость тут же сошла на нет. Мегера взглянула на девушку, как приготовившаяся атаковать мышку кошка, затем медленно потянулась к ножнам на поясном ремне. Достав кортик, она приблизила лезвие к лицу Амелии, но та постаралась не выдать охватившего её страха. Она ещё не видела Мегеру такой пугающей и раздражённой.

– Не делайте этого! Я знаю, вы не хотите меня убивать…

– Да неужели? Отчего же такая уверенность, пташка? Говори, что ты тут делала! Живо!

Лезвие кинжала приблизилось к её щеке, и Амелия, сглотнув слюну, медленно проговорила:

– Да, я шла за вами, ноги несли меня, и я не имею понятия, зачем, но так уж вышло. И я слышала всё, что вы здесь обсуждали. Да, да! Всё слышала! И про ваш галеон, который находится у островов Фланнан, и про колонию, которую собирает Диомар! Что ж, давайте, убейте меня! Сделайте то, что не смог сделать ваш капитан. Или не захотел… Хотя, возможно, моя смерть вовсе не обязательна.

– И как это?

– Я никому не расскажу ни о том, что видела вас, ни о вашем плане, если исполните мою просьбу.

– Но можем ли мы верить вам, мадам? – спросил старик и прищурился.

– А есть ли выбор? Видимо, вы оба надеялись, что я не выживу тогда и не доберусь домой. Но, как видите, я жива и здорова. И я ни слова не сказала о том, что со мной случилось. Никому. Даже своему мужу.

Старый пират и Мегера обменялись подозрительными взглядами. В конце концов женщина убрала кортик в ножны. Она по-мальчишечьи утёрла нос рукавом рубахи, хитро ухмыльнулась и поинтересовалась:

– Условия ясны, дорогуша, но что же такая благородная мадам может получить от нас, презренных грешников?

– Я прошу о встрече в непринуждённой обстановке, вот и всё. Только вы и я.

– Зачем?

– Хочу поговорить. Хочу знать о вас больше. И о вашем капитане тоже.

Несмотря на то, что Мегера снова засмеялась, едва ли не держась за живот, мистер Скрип сохранил суровый взгляд и строгий тон голоса:

– Это весьма и весьма опасное занятие. Зачем вам знаться с пиратами? Мы разбойники, а не дворяне, миледи!

– А я – дочь предводителя якобитского восстания против ганноверской династии Его Величества короля Георга! – процедила Амелия, яростно посмотрев на пиратов. – С его подачки мою семью уничтожил Камберлендский мясник! Я могу быть женой королевского подхалима, однако я не перестаю быть дочерью своего отца.

– Хочешь сказать, что ты достойна нашей компании, «дочь отца»? – Мегера смерила её пристальным взглядом. – Но мой товарищ прав, пташка. Это рисковое дельце, и тебе не нужно с нами разговаривать.

– Нет, нужно! Когда-то очень давно я поклялась быть достойной памяти отца и добиваться желаемого, чего бы мне это ни стоило. А теперь я желаю увидеть вас снова. Вы спасли меня тогда, ваш капитан не взял меня заложницей и отпустил, и вот, я сама пришла к вам. Так отчего же вы не можете уделить мне немного времени?

Старого пирата её слова вряд ли могли впечатлить. Он упрямо возражал, но Мегера, немного поразмыслив, вдруг сообщила:

– Хорошо, пусть так! Ты болтаешь смело, и мне это нравится. К тому же, случись что, это будет на твоей совести. Я согласна поговорить, раз ты так желаешь. Приходи одна завтра, после вечерни, к таверне «Бычья голова», что возле городского парка находится, на улочке Ламонт-Ла.

Сказав это, она упрямо двинулась прочь, а за ней поспешил мистер Скрип, поругиваясь и пытаясь возразить, на что пиратка твёрдо заставила его заткнуться.

– Но я не могу покинуть замок вечером, к тому же без сопровождения! – воскликнула Амелия обеспокоенно.

– Это твои проблемы, пташка. Если хочешь поговорить, ты будешь там вовремя. А теперь прощай!

Когда они скрылись за поворотом улицы, Амелия поспешила возвратиться на рыночную площадь, чтобы не вызвать у Магдалены и братьев Лионелл больших подозрений. И она до сих пор не могла поверить в то, что случилось! Она выследила приближённых самого Диомара, да и Мегера согласилась встретиться с нею! Во что именно она ввязывалась и с какой целью, она пока и сама не понимала. Но столкновение с Диомаром и его шайкой не могло пройти бесследно, и то, что произойдёт потом, может навсегда изменить её жизнь.

1 ... 37 38 39 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Музыка Гебридов - Елена Барлоу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Музыка Гебридов - Елена Барлоу"