Читать книгу "Блэкаут-2. Отступники - Александр Левченко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сергей посмотрел на него смущённо. Новак тут же поправил себя:
– Ну не людей, а этих тварей. Уверен, что о торговле «дурью» ты тоже никогда не задумывался. Но как только подвернулась возможность хорошо заработать, ты не стал её упускать и теперь зарабатываешь больше любого из офицеров гвардии… Кстати, давно уже хотел спросить, а зачем тебе столько денег? Ты ведь особо их и не тратишь. За азартными играми я тебя не замечал, в таверне ничего не заказываешь, девочек не снимаешь, при этом ходишь в каких-то обносках, хотя мог бы каждый день полностью менять гардероб.
– Можешь не верить, но всё это ради семьи.
– Копишь на подарок своим девочкам?
– Можно и так сказать.
– А подробнее?
– Извини, дружище, но это секрет. Даже они ничего не знают.
– Ну секрет так секрет. Всё равно узнаю потом. И много ещё копить? Может, дать тебе в займы на льготных условиях?
– Нет уж, спасибо. Меня на долговую иглу ты не подсадишь. Знаю я твой льготный тариф.
– Как хочешь. Наше дело предложить, ваше право отказаться. Но меня вот что интересует. Зачем ты вообще со мной связался с такими-то друзьями, как у тебя?
– Ты о чём?
– Да ладно, не прикидывайся, всё ты понял. Неужели командор Савин не может решить твои проблемы по старой дружбе?
– Я привык сам решать свои проблемы, а не перекладывать их на друзей.
– Ну и зря. Будь я на твоём месте, то не стал бы так ломаться. Когда есть влиятельные друганы, не грех хоть разок обратиться к ним за помощью.
– Так говоришь, будто у тебя самого таких друзей нет, – ухмыльнулся Сергей. – Я слышал один уважаемый сенатор в своё время очень поспособствовал выводу этого здания из жилого фонда и передаче его под таверну.
– Шелби мне не друг, – отмахнулся Новак. – Ты бы только знал, сколько мне приходится отваливать ему каждый месяц, чтобы его прихвостни закрывали глаза на некоторые вещи и не мешали работать.
– Если всё так сложно, может, вновь устроишься рыболовом?
– Очень остроумно. – Новак достал из шкафа пару стаканов и бутылку с мутной серой жидкостью. – Давай-ка выпьем.
– Спасибо, я воздержусь, – Сергей замотал головой.
– Не волнуйся, это не та бурда, что в баре разливают.
– Трофей из рейда?
– Нет, сами делаем.
Разлив содержимое по стаканам, Новак поднял свой и произнёс:
– За семью и друзей.
– За семью и друзей, – ответил Сергей и выпил залпом.
Новак не обманул. Судя по вкусу и запаху, это было отнюдь не то низкопробное пойло, что продавали цивилам на первом этаже.
– Уже можно с натяжкой назвать пивом, – заметил Сергей.
– Это оно и есть. Смогли наконец наладить технологию производства, Крис хорошо постарался. Думали в скором времени начать продажу особо искушённым клиентам, но из-за проблем с зерном придётся повременить. Так что первую пробную партию приберегли для себя. Ты, кстати, можешь не стесняться, если будет желание посидеть в баре. Скажи Крису налить тебе «особого», и он всё сделает.
– Спасибо, Анджей, учту на будущее.
Новак поднялся с кресла и, подойдя к стенному шкафу, открыл встроенный в стену сейф.
– Какие планы на ближайшее время? – спросил Новак, убирая принесённые Сергеем деньги. – Возьмёшь новую партию? – Он потряс в воздухе пакетиком «чипсов».
– Пока нет. У меня сейчас отпуск по здоровью, хочу провести это время с семьёй, пока всё не уляжется. Но если меня решат отправить на какой-нибудь дальний аванпост, то обязательно дам знать и зайду за товаром.
– Договорились.
Выйдя из кабинета, Сергей спустился по лестнице в общий зал. За время, что он провёл наверху, народу в таверне лишь прибавилось. Стараясь никого не задеть, он торопливо проследовал к выходу.
– Сержант Калашников, сэр, – кто-то окликнул его со спины.
Сергей обернулся и увидел, как сквозь толпу нетрезвых цивилов к нему протискивается пухлая фигурка капрала Викерса.
– Сэр, задержитесь, пожалуйста, – протараторил он. – У меня важное объявление, было бы хорошо и вам его послушать.
Капрал раскрыл папку для документов и достал лист бумаги с каким-то текстом.
– Объявление? – усмехнулся Сергей. – Неужели командор понизил тебя до обычного «крикуна»?
– Никто меня не понижал, сэр. Командор приказал распространить его указ. – Викерс посмотрел на часы. – Кажется, мне пора. А вы не спешите уходить. Хотя вас всё равно отсюда не выпустят.
– В смысле не выпустят? – не скрывая удивления, спросил Сергей.
Но Викерс ничего не ответил, он уже полным ходом шёл в сторону бара, расталкивая локтями посетителей. Ловко запрыгнув на барную стойку, он поднял руку, пытаясь привлечь внимание, но этот жест не возымел никакого эффекта. В стороне входной двери, за спиной у Сергея, послышалась непонятная возня, но оборачиваться он не стал, всё его внимание было направлено на Викерса. Тот прокричал слабым голоском:
– Тишины, пожалуйста, тишины. Важное объявление.
Толпа не реагировала. Лишь несколько человек возле бара замолчали и устремили взгляды на пухляша.
– Всем заткнуться! – раздался сзади оглушительный рёв.
Сергей обернулся. Выход из таверны перекрывали несколько тяжело экипированных бойцов со щитами и дубинками в руках. Судя по виду, те самые, которых он видел на улице часом ранее. Один из бойцов, невысокий квадратного вида, шагнул вперёд. Несмотря на шлем и закрытое маской лицо, Сергей сразу опознал в нём лейтенанта Ковача.
– Тишину настроили! – раздался его мощный командный голос. – Всем отойти от бара и слушать внимательно!
В зале стало заметно тише, толпа расступилась. Все уставились на Викерса, уверенно стоявшего на барной стойке, словно на трибуне.
– Капрал, можете начинать, – рявкнул Ковач.
– Есть, сэр, – отчеканил Викерс и принялся зачитывать текст. – Внимание! Внимание! Заслушайте указ главы общины и командующего гвардией командора Дениса Савина. С момента публикации данного указа на всей территории общины «Рубеж» вводится военное положение. Для всех без исключения служащих гвардии отпуска и увольнительные отменяются. Всем офицерам не позднее девяти часов утра приказано прибыть в штаб для получения дальнейших приказов. На время военного положения митинги и собрания запрещаются, полномочия Верховного совета приостанавливаются. Вводится комендантский час, действующий с десяти вечера до шести утра. Для обеспечения правопорядка и безопасности граждан общины создаётся департамент жандармерии. В границах города сотрудники жандармерии наделяются правом задерживать любых подозрительных лиц, в том числе с применением силы, если возникнет такая необходимость. Всем гражданам, не состоящим на гвардейской службе, приписано в течение двух суток сдать представителям жандармерии на временное хранение охотничьи ружья, пневматические винтовки и пистолеты, луки, арбалеты и прочее летальное и нелетальное оружие, способное травмировать человека на дистанции более десяти метров. Любой, не подчинившийся этому требованию, будет подвергнут аресту и принудительным трудовым работам. Убедительная просьба всем гражданам общины сохранять спокойствие. Военное положение носит временный характер и будет отменено, как только ситуация нормализуется.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Блэкаут-2. Отступники - Александр Левченко», после закрытия браузера.