Читать книгу "Гарем для попаданки - Ульяна Гринь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и снег внизу показался. Наверху стало холоднее. Я зарылась руками глубже в маслянистые жаркие перья и принялась вглядываться в лес и города, которые то и дело возникали в заснеженных просторах. Где же Фегра?
— Не твои ли наложники собрались на охоту?
Я услышала мысль Стефана — ироничную и насмешливую, глянула вниз и заметила цепочку из всадников. Мои! Мои… Мои мальчики!
— Снижайся! — крикнула дракону, но он потряс головой, заложил круг, ответил рёвом:
— Лучше я на них сам поохочусь!
— Эй!
— Какое безрассудство — втроём на драконов!
— Это храбрость!
— Безрассудство!
— Ты не понимаешь, — я мысленно махнула рукой, и Стефан поймал образ. Мысленно пожал плечами. Я сказала ему тихо: — Снижайся. Мы прилетели!
Услышала его смех. Дракон испустил длинный вопль и нырнул вниз. Мои мальчики подняли головы и после секундной заминки попрыгали с волков, заняли оборонительные позиции. Безрассудные, храбрые, настоящие мужчины!
Посадка не была мягкой. Видимо, Стефан не привык возить девиц на спине, потому что от толчка я кувыркнулась в снег, наелась его до отвала и поднялась, выплёвывая снежную кашу:
— Мальчики! Я вернулась!
— Драгоценная ари… — пробормотал Дайго, поднимая выше обнажённое лезвие кинжала. — Отойдите в сторону!
— Ари Анна, бегите к нам! — махнул мне Девлин, лицо которого было перекошено от волнения. А Тиль ничего не сказал, только крепче стиснул зубы. Я улыбнулась:
— Ну, вы чего?
Дракон за моей спиной сложил крылья, но не спешил становиться человеком. Обернувшись, я нахмурилась на него. Но впечатлить Стефана взглядом невозможно. Поэтому я мягко попросила в мыслях: «Пожалуйста, обернись. Не провоцируй драку!»
В ответ мне пробурчали: «Это первый раз, когда ты сказала пожалуйста». С приятным для уха шорохом перья втянулись в кожу, дракон превратился в человека, и Девлин воскликнул:
— Да это же дикарь!
На лице Стефана появилось выражение, которое я уже видела на рынке: высокомерная ненависть. Но теперь я могла понять дракона. Поэтому повысила голос:
— Девлин! Я запрещаю называть Стефана дикарём!
Обвела их грозным взглядом и добавила:
— Это касается всех!
— Как вам будет угодно, драгоценная… — пробормотал Девлин.
— Опустите оружие. Это Стефан, принц Идрисса. И да, он дракон. И моя истинная пара.
Сказав все эти довольно-таки странные слова, снова улыбнулась — возможно, слегка заискивающе. Но не убедила. Тиль вытаращил свои огромные глаза и сказал возмущённо:
— Истинная пара — это страшилки для маленьких ноари! Человек и дракон не могут быть парой!
— Как видишь, мой милый, могут. А вы куда собрались?
— Выручать вас из лап дракона, драгоценная ари, — спокойно ответил Дайго, вложив кинжал в ножны. — Но, вижу, необходимость в этом уже отпала.
— Отпала. Мы все возвращаемся в Фегру.
Я шагнула к Девлину, к мальчикам и обняла их всех вместе, притянув к себе. Кожей ощутила неудовольствие Стефана, но не отступила, а чмокнула сначала Дайго, потом Тиля и наконец кяари:
— Я знала, что вы не смиритесь и будете меня искать!
— Кутята…
— Стефан, надеюсь, ты не сказал это вслух?! — мысленно спросила я у дракона. Тот фыркнул:
— Нет. Незачем. Ты же испытываешь к ним привязанность.
— Я их люблю.
— Ты любишь меня. Ты не можешь без меня. Ты не умрёшь, если кто-то из них умрёт.
Я вздохнула. Конечно, у каждой медали есть две стороны. Моя расплата за возможность разговаривать со Стефаном приватно и за изумительный секс — лебединая верность. Значит, дракона надо оградить от любой опасности… Тиля хотели удушить. Возможно, теперь Тиль захочет убить Стефана…
Блин!
Стефан голый на снегу!
— Дайте мне плащ! — потребовала у мальчиков. — Дайте что-нибудь для Стефана. Он замёрзнет!
— Моя мать — огненный дракон! — профырчал Стефан надменно. — Я не могу замёрзнуть.
— Пусть обернётся драконом, — пробурчал Тиль ревниво и сбросил свой плащ. — Возьмите, драгоценная ари.
— Спасибо.
Я накинула плащ на плечи моего истинного и, потянувшись, поцеловала его в губы:
— Всё будет хорошо.
Потом обернулась к мальчикам:
— Ну, пошли домой. А по дороге рассказывайте, что тут случилось без меня. Да, я знаю, что меня не было всего полдня, но что-то же случилось? Как Рай?
— Мы ему не сказали, — ответил Девлин. — Поскольку вас, драгоценная, украли прямо со свадьбы, я хотел собрать всех мужчин и отправиться на ваши поиски, но никто не поверил, что вы вернётесь. В результате мы поехали втроём.
— Вот подлецы, — пробормотала. — Всех выпорю…
— Их можно понять, но простить, конечно же, нельзя.
Тиль коснулся моей руки:
— Драгоценная, прошу, мой волк в вашем распоряжении.
— И мой, — добавил Дайго.
— Наши волки, — с нажимом перебил их Девлин, — в распоряжении драгоценной ари.
— Я пойду пешком, — оглянувшись на Стефана, ответила я им. — Вы, если хотите, тоже. Стефан, пойдём.
Дракон скептически хмыкнул, но приблизился, переступая босыми ногами по нетронутому снегу. Надеюсь, он свыкнется с мыслью, что мальчики останутся в моей жизни.
И в моей постели…
Вечером того же дня мы снова стояли на капище. К предыдущей компании прибавился Стефан. С того момента, как мы двинулись пешком к Фегре, он не произнёс ни слова: ни вслух, ни мысленно. Я даже забеспокоилась немного, но списала его молчание на привыкание к новому статусу. Кстати, ему тоже я даровала право табуретки. Правда, Стефан не понял, о чём я говорю, но ничего, потом поймёт…
— Девлин, как мне провести церемонию?
— С вашего позволения, драгоценная ари, проведите её на ваше усмотрение, — с поклоном ответил кяари. — Думаю, если это угодно Реддане, она даст вам знак.
— Знак… — пробормотала я. — Знак. Ладно. Поехали.
Я вышла вперед, осмотрела выстроившихся в ряд женихов и с улыбкой сказала:
— Итак, поскольку вы меня наделили такой властью, я хочу спросить вас: желаете ли вы, Девлин, Тиль, Дайго и Стефан, стать моими мужьями?
— Желаем, драгоценная ари, — ответил Девлин за всех. Я покачала головой:
— Нет, каждый должен сказать за себя.
— Да, драгоценная ари, желаю, — мягко произнёс Тиль.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарем для попаданки - Ульяна Гринь», после закрытия браузера.