Читать книгу "Сапфировый туман - Ася Ветрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она увидела на экране монитора останки крепости Артвар, Мелинда горько заплакала. Хорошо, что Павла не было дома.
На годовщину свадьбы Мелинда, то есть Маша, попросила отправить её в Шотландию.
— Я поеду с тобой. Раз это так для тебя важно, я отвезу тебя сам, — пообещал после долгого молчания мужчина.
Откуда она могла знать, что муж был свидетелем её откровений во время гипноза? Что доктор, что Павел были шокированы теми сведениями, что выдавала девушка.
Доктор это объяснил тем, что в прошлой жизни она могла вполне жить в теле средневековой женщины. Или Маша была так сильно впечатлена романом о шотландских горцах, что говорила о них два часа без перерыва. Ярко, красочно, смеясь и плача, и как будто проживала эти моменты на самом деле.
Но как объяснить то, что сейчас жена от него требует в подарок поездку в Шотландию? Вроде прошло достаточно времени, и она должна была прийти в себя и забыть последствия гипноза. Видимо, не забыла.
Павел и Маша поженились через месяц после того, как она выписалась из больницы. Тот страшный день мужчина не забудет никогда. Он по-своему любил Машу. Она была красивой, умной, чистой девушкой. Таких очень мало встречается на пути богатых мужчин, подобных ему. И он считал себя везунчиком. То, что случилось, было всецело его виной. Но, вроде, всё обошлось, и Маша вернулась к нему. Став совсем другим человеком. Он не знал, радоваться ему этому факту или огорчаться. Спокойная, рассудительная, ненавязчивая, ласковая. Немного пуританка в постели. Полная противоположность себя прежней.
И, самое странное, не заикалась о профессии. Хотя, Павел был этому даже рад. Женщина была занята домом и не лезла в его жизнь. Обоих такая расстановка устраивала.
Наличие любовницы тоже жену не беспокоило, хотя и задевало чувства Павла. Казалось, что он ей безразличен, раз не ревнует. Но радость, что вспыхивала в глазах жены, когда он приходил домой, говорила об обратном.
Шоком для него стало поведение Маши на званых вечерах. Ему, кажется, завидовала вся мужская половина, а женская просто возненавидела его жену. Настоящая принцесса. Гордая осанка, надменный взгляд, правильная речь. А поведение за столом? Как будто ей должны прислуживать. И ведь стоял официант, до конца ужина. Где она могла этому научиться?
На годовщину свадьбы Павел хотел предложить жене поездку в какой-нибудь экзотический рай. Но вспомнил, как в последнюю их поездку на Гавайи жена категорически отказывалась раздеваться, говоря, что это неприлично.
Конечно же, они поехали в Шотландию. Он не мог ей отказать. Да и самому было интересно, чего хочет его жена. Мелинда всю дорогу нервничала. Она видела, как косится на неё муж, но не могла себя пересилить.
Супруги посетили Данфермлинское аббатство, аббатство Мелроуз и прямиком направились к озеру Лох-Несс. И Павел был уверен, что это не из-за чудовища.
В ту ночь, когда они были уже в гостинице в Инвернессе, Маша не спала всю ночь. Она закрылась в ванной и долго плакала. Павел слышал.
Утро стало сюрпризом. Маша исчезла. Но появилась к полудню.
— Ты где была? Я уже хотел бить тревогу, — возмутился он. Но, увидев, что жена бледна, как смерть, очень испугался. — Что случилось, родная?
— Всё хорошо. Больше, чем хорошо. Извини.
— Я так не могу больше, Маша. Рассказывай! — потребовал он, с недоверием и с некоторым любопытством разглядывая пакет с неясным содержимым, что жена поставила на стол.
— Павел… Это так невероятно… Ты можешь посчитать, что я сошла с ума. И это правильная реакция на такие вещи у здоровых людей. Я не могу тебе ничего сказать. Просто, почитай сам. И можешь мне верить или нет, — глубоко вздохнула она и села, сложив руки на коленях.
Мужчина вытащил из пакета небольшую металлическую шкатулку. Открылась она легко. Видно было, что замок сбит. В шкатулке нашлась ещё одна шкатулка, но деревянная. Потемневшая от времени, но целая. А уж в ней он нашёл огранённый синий камень, не допуская даже мысли, что это сапфир, но проигрывая себе. Он любил, ценил и знал о драгоценных камнях всё. Сейчас он держал в руках целое состояние. Об этом говорила прозрачность камня, его размеры и насыщенный синий цвет.
Он отложил камень и взял в руки сложенный лист бумаги, пожелтевший от времени.
«Здравствуй, Мелинда! Каково тебе жить в будущем? Я и хотела узнать, и не хотела одновременно. Но вскоре вообще решила выкинуть из головы и тебя, и мою прошлую (будущую) жизнь. Я надеюсь, что ты найдёшь это письмо. С тех пор, как мы поменялись местами, прошло уже много времени. Почти вся жизнь. Я её прожила хорошо и от души. Ты подарила мне то, к чему стремится человек всю свою жизнь, и, не получая этого, скорбит перед кончиной. Мне не о чем сожалеть и печалиться. Я была любима, и любила сама. И готова уйти.
Пишу на месте, где всё началось. Годвин всегда боялся, что я вернусь сюда и брошу его. Я бы никогда этого не сделала.
Жаль, что не могу сейчас видеть тебя и посидеть здесь рядом минутку. В будущем. Нам было бы о чём поговорить. Ты не переживай: я ни о чём не сожалею. Наоборот, благодарна тебе.
Я виделась с Брюсом. Он хороший отец. Был рад за тебя. Передала ему твои слова и было видно, что он успокоился. Великий человек. Всегда им восхищалась. Уже знаешь, наверное, почему? Правда, интернет полезная вещь? Но раз ты читаешь это письмо, то ты уже здесь, в Шотландии. В нашем лесу, на нашей поляне.
Я сюда вернулась, прожив жизнь, чтобы оставить тебе письмо. Остатки зеркала не нашла. Я его разбила и оставила лежать, когда бежала к Годвину. Но нашла вот этот камешек. Делай с ним, что хочешь.
Мы прожили в крепости у озера недолго. Я знала, что в будущем она будет разрушена английским войсками и у неё появится новый хозяин. Не так скоро. Но и ждать этого не стоило. После долгого разговора с Брюсом мы покинули Шотландию навсегда, переехав в не менее прекрасное место — в Ирландию.
Построили свой дом в красивом месте. Твой дядя Эдуард был бы рад принять нас, но хотелось чего-то своего и подальше от шума. Тем более, что его судьба была незавидной. Это и полезно и тяжело одновременно — знать о будущих событиях.
У меня хорошая семья. Тэвиш стал красивым и статным мужчиной, у него уже у самого семья, Аурика точная копия меня, теперешней, она уехала в Европу и знаю, что ей там хорошо с любимым мужем и сыном. Маркус, мой второй ребёнок, погиб в схватке с англичанами. Мы с трудом пережили его смерть. Но очень им гордились. Наша отрада — близнецы Габриэль и Роберт — выбрали образование и политику. У всех детей своя жизнь, семьи. Так что, жизнь сложилась.
Годвина нет уже пять лет. И мне пора встретиться с ним в следующей жизни. Я уверена, что он меня ждёт. Моя вторая половинка.
Будь счастлива так же, как и я, Мелинда! Ты справишься. Я уверена. Твоя Маша!»
— Что скажешь? — спросила она, стараясь поймать взгляд Павла.
— Это ничего не значит. Я догадывался, что что-то не так, но не думал, что у тебя другая душа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфировый туман - Ася Ветрова», после закрытия браузера.