Читать книгу "Попала, или Жена для тирана - Валерия Чернованова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чутьё не подвело — он действительно тащил меня к королевской чародейке. Вскоре мы уже входили в её лабораторию, которая снова, как и в первый раз, произвела на меня неизгладимое впечатление.
Захочешь изгладить из памяти — не получится.
— Ваше величество. — При виде короля Мильдгита изобразила нечто вроде книксена. Меня тоже поприветствовала, с совершенно фальшивым почтением, после чего обратилась к Редфриту: — Чем могу быть полезна моему королю?
— Я хочу, чтобы ты дала Даниэле настойку эйрана.
Лучше не надо.
Глаза у ведьмы слегка округлились.
— Неужели?.. Ох! Её величество… — залепетала она ошеломлённо и вздрогнула, когда Галеано на неё прикрикнул:
— Скорее, Мильдгита! Она должна выпить её при мне.
— Сейчас, сейчас…
Колдунья бросилась к пыльным стеллажам, в глубине которых угнездились какие-то мутные склянки. Поскользив по ним пальцем и стерев изрядный слой пыли (полная антисанитария), с довольным мурлыканьем схватила самую грязную, на мой взгляд, бутылочку и выплеснула её содержимое в некое подобие жестяного кубка, прежде наспех протерев его тряпкой.
Меня сейчас снова начнёт подташнивать.
Лучась от радости, Мильдгита приблизилась ко мне, протянула кубок и с улыбкой произнесла:
— Не мне объяснять моей королеве, какое действие оказывает это зелье. Если вы пусты, то ничего не почувствуете. Но если в вашей утробе живёт дитя, от него не останется и следа.
А?
От такого заявления я слегка прибалдела, даже позволила сунуть себе в руки грязную посудину.
— Пей, Даниэла, — сверля меня взглядом, приказал Редфрит.
Я тряхнула головой, пытаясь сбросить оцепенение. Нахмурилась.
— Ты понимаешь, что поступаешь нелогично? Будь я беременна от другого, уже давно отдалась бы тебе, а потом сказала, что это твой ребёнок, и попробуй докажи обратное. Я всё ещё невинна, потому и попросила дать мне время.
— Если ты невинна, то настойка на тебя никак не подействует, и мы продолжим завтракать.
Как у него всё просто. Да мне после этого кусок в горло не полезет ещё целую неделю!
Что, если беременность всё-таки имеется в наличии? Шансы, конечно, мизерные, но если это так, получается, я решу судьбу маленького существа? Но я ведь не его мать и не хочу рисковать! Не хочу взваливать на себя ещё и это бремя. Как и глотать эту мутную жижу, в которой микробов наверняка больше, чем в ближайшей канаве.
— Это ты всецело доверяешь своей ведьме, а я ей не обязана доверять, — крепче сжав пальцами дурацкий кубок, заявила в лицо Галеано.
Лицо это, вернее, королевская морда, посерело, если не сказать почернело, как вспаханное по весне поле. Редфрит схватил меня за руку и приказал:
— Я сказал: пей!
— Предпочитаю, чтобы меня осмотрел лекарь. Он подтвердит, что я невинна.
— Ты не откроешься ни одному мужчине! — ревниво прорычал его величество.
— Ну тогда пригласи какую-нибудь повитуху. Проверить, девственна ли я, — дело нехитрое.
— Пей, — упрямо повторил он.
Мысленно выругавшись, вскинула голову и твёрдо сказала:
— Не буду, — а потом под оханье Мильдгиты выплеснула зелье на пол.
Есть у меня вредная привычка: сначала действовать, а потом думать. Вот и сейчас, поддавшись эмоциям, я поступила точно также: опустошила кубок, только не так, как было угодно его величеству, чем снова вызвала его немилость.
С другой стороны, даже если бы мне дали сутки на раздумья, я бы всё равно не стала дегустировать Гитин напиток. Помимо вредных привычек у меня ещё имеются моральные принципы, а также инстинкт самосохранения.
Впрочем, насчёт последнего не уверена. Даже не знаю, что хуже: отравиться микробной водичкой или быть придушенной его величеством. А судя по выражению королевской морды, последний вариант развития событий был вполне возможен.
Редфрит даже сделал шаг в мою сторону, уничтожая те жалкие сантиметры личного пространства, что ещё оставались у меня в запасе. Я, как это водится, от него отшатнулась и, пожелав себе удачи, произнесла максимально спокойно и ровно:
— Я знаю, у тебя нет причин мне доверять, но я и правда невинна, а в тебе сейчас говорит ревность и чувство собственника.
— Во мне сейчас говорит здравый смысл.
Не льстите себе, ваше величество.
— Которое заглушает желание прибить тебя, — от души высказался этот демон.
Ещё один шаг, и я снова отступила, едва не врезавшись в мешающую нам танцевать это своеобразное «танго» Гиту.
— Я же сказала, что согласна на проверку. Отрава твоей ведьмы может показать только наличие либо же отсутствие интересного положения. А акушерка… я хотела сказать повитуха, проверит и подтвердит, что я невинная дева.
— Сам я тоже могу проверить, — продолжал наступать Редфрит.
— Не можешь! — категорично отрезала я и врезалась мягким местом в деревянную столешницу. Дальше отступать уже было некуда. — У тебя для этого нет… эмм… надлежащих инструментов!
Король сощурил глаза, а потом плотоядно улыбнулся:
— О, дорогая моя, надлежащие инструменты у меня как раз имеются.
Это он про тот, который утром был надстоящим? Вернее, подкальсонностоящим, если уж быть совсем точной.
— Лучше доверьте это дело профессионалам!
Проскользнув между столом и королём, я прытко, как горная козочка, отскочила от мужа-козла.
— Даниэла, всему есть предел, и моему терпению тоже. Хватит от меня бегать!
«Да я только во вкус вошла», — лихорадочно оглядываясь по сторонам в поисках убежища, собиралась выпалить я, но не успела.
Как и благоверный не успел настигнуть меня. Неожиданно дверь в лабораторию распахнулась, и на пороге показался запыхавшийся слуга.
— Ваше величество, только что прибыл гонец из Жеима! Ещё одна… жертва, — понижая голос до глухого шёпота, понуро сообщил он.
Ещё минуту назад я была уверена, что никто не сравнится со мной в искусстве доведения его величества до белого каления. Ан нет, до первого призового места я явно не дотянула. При слове «жертва» у Редфрита сделалось такое выражение лица, что захотелось зажмуриться. Лишь бы не видеть этой жути.
— Потом договорим, — бросил он мне, даже не глядя, и устремился к выходу из ведьмовского чулана, быстрым, по-военному резким шагом.
Когда все звуки на лестнице стихли, а я вспомнила о том, как дышать, сбоку раздался насмешливый голос Мильдгиты:
— Повезло на этот раз. Но не думайте, моя королева, что он забудет. Таким опрометчивым поведением вы роете себе могилу. Но… мне же лучше.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попала, или Жена для тирана - Валерия Чернованова», после закрытия браузера.