Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Отпуск во времени - Олечка Миронова

Читать книгу "Отпуск во времени - Олечка Миронова"

383
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 59
Перейти на страницу:

Я уже в который раз сталкиваюсь с генералом Браумом и поражаюсь его бескрайней любовью к Габриелю, он относиться к нему как к сыну. Готов в любой момент оказать ему помощь, вытащить из беды, и даже нарушить несколько законов при этом, если это необходимо для благополучия последнего.

Генерал еще перекинулся парой фраз с полковником, на привычном им английском, так что я оказалась в неведении их разговора. Но думаю, сделай они это на родном мне языке, я все равно оказалась бы в неведении, ибо снова ничего не поняла бы.

— Как провела время в мое отсутствие? — уже обратился Габриель ко мне.

— Замечательно! Я такое даже представить не могла, как только вы такое смогли создать? У меня с первого до последнего момента, было такое ощущение, что это все абсолютно реально. — моментально выпалила я ответ.

— Ты выбрала морскую локацию? — продолжил расспрашивать меня красавчик, по-прежнему обходя вокруг Линдосфоргического аутфондера.

— Да. Как ты догадался? — искренне не понимая, спросила я, ведь когда я выбирала, его не было рядом, что бы он мог прочесть мои мысли.

— Ты слишком предсказуема. — спокойно ответил он.

Меня ответ оскорбил. Я — предсказуема? Вот чего я точно не могу о себе сказать, так это того что я предсказуемый человек. Я могу взять и внезапно куда-нибудь поехать, купить незапланированную вещь, принять внезапное приглашение на свидание или например попробовать редкое экзотическое блюдо. Разве на это способен предсказуемый человек? Нет конечно, у него все идет размеренно и строго по плану, это люди которые ведут нескончаемое количество планеров, и расписывают свой день до мелочей, я же все делаю спонтанно.

— Ты не прав, я вовсе не не предсказуемая. — решила я возразить ему, ха, этого он небось точно не ожидал.

— Строгий распорядок дня и спонтанные покупки, вовсе не являются сопоставляющими характеристиками предсказуемости. — пошел мне на перекор Габриель, при этом с аргументами из моей головы.

Наверное, у полковника Звоновски, все люди предсказуемы. Он ведь всегда заранее знает, кто и что ему скажет, что сделает. Скорее всего, и тут тоже он успел уловить мысль в моей голове и озвучить ее раньше меня. А вообще, так наверное тяжело жить, всегда знать, что о тебе думают близкие люди, понимать когда тебе в наглую врут в лицо. Наверное, временами это мучительно больно и обидно, хоть виду он не подает.

— Все, бесполезно. — произнес Габриель.

— Что бесполезно? — тут же спросила я.

— Проверять эту штуку. — ответил мне генерал.

— Мы торчим тут уже около шести часов безвылазно. Перепроверили все, что только возможно, использовали наши самые последние технологии. А толку ноль, по всем приборам, это лишь кусок чистейшего золота, бриллианты идеальной огранки и огромный изумруд. И больше ничего. — с полнейшим разочарованием сказал красавчик.

— Ну может в нем есть нечто, что просто неспособны засечь наши приборы. — решил поддержать Габриеля генерал.

— Возможно. Наши технологии, еще не настолько развиты, что бы могли засечь астральную энергетику. А все древние вещи, непременно ей обладают. — подтвердил бывший блондин.

У меня же от такого выражения просто отвисла челюсть. Люди, ущипните меня! Легендарный ученый, лучший военный изобретатель своего времени, сейчас сказал про астральную энергию? Да как такое возможно, он должен верить только цифрам, формулам и доказанным теоремам, понимать этот мир с точки зрения физики, а все остальное объяснять механикой и генетическими мутациями под действием радиации.

— Я. - нарушил мои размышления Габриель.

— Что я? — переспросила, не понимая его, я.

— Я не объясним с точки зрения науки, и я не подвергался радиационному облучению. Но я не такой как все, я не вписываюсь в привычные рамки понятия человек, поэтому я здесь. Я обладаю астральной способностью проникать в головы людей и считывать их мысли, как я могу не верить в что-то, что просто неспособна объяснить наука? — толи он задал мне вопрос, толи это был просто риторическое высказывание.

— А тебя тоже изучали приборами? — понимаю, что момент не подходящий, но все же я решила уточнить.

— Да. И на протяжение нескольких лет. И им ничего не удалось выяснить, согласно исследованиям, я такой же, как и все люди. Мои жизненные показатели, идентичны в среднем по населению планеты. Давай закроем эту тему. — прекратил разговор Габриель.

Красавчик извлек из агрегата причину наших современных бед, а та на свету в свою очередь заиграла гранями бриллиантов, да так, что королевская корона обзавидуется. А все же интересно, как они столько лет назад, так идеально отполировали грани на камнях.

— Нам пора возвращаться в Каир. — произнес Габриель.

— Ни куда вы сегодня не пойдете. — твердо сказал генерал. — Вот выспитесь сегодня хорошенько, позавтракаете и можете идти на все четыре стороны.

— Спорить, я так понимаю бесполезно? — подчиняясь уточнил полковник.

И мы пошли вон из комнаты, а затем и вовсе поднялись на несколько этажей вверх. Это оказался жилок блок. Тут расположились комнаты офицерского состава, так как большинство из них никуда от сюда не выезжали, а жили прямо тут. Вот и у Габриеля здесь оказалась своя комната, в которую я и проследовала за ним, генерал же оставил нас еще ранее, вернувшись в свой кабинет, несмотря на то, что уже стояла глубокая ночь.

Комната была небольшая, но богато обставленная. По центру стояла огромная кровать, заправленная постельным бельем телесного цвета, два комода в стиле «барокко» расцветки молочный дуб, зеркало в резной раме, на полу круглый пушистый ковер, с ворсом неописуемо мягким и длинным. С потолка струился теплый свет, исходящий из люстры с рожками в виде лилий. Даже стены, и те были выкрашены в нежный персиковый цвет, на которых весели картины с изображением природных пейзажей. Все в этой комнате говорила, о тонкой и чувственной натуре ее владельца.

Я вообще не думала увидеть такое, идя по коридору, я представляла серые стены и узкие односпальные кровати в два ряда, а может еще и в два яруса. Такую в общем, стандартную казарму. А здесь как всегда, полное ломание стереотипов, ни комната, а мотель под землей. А я еще думала, что он все тупо лыбился пока мы сюда шли, а этот негодник опять читал мои мысли и про себя глумился надо мной, видимо представляя мое несоответствие реальности.

— Ну кровать тут одна, но думаю проблемы из этого не будет? Или попросить, что бы тебе выделили другую комнату? — вдруг спросил Габриель.

А у меня сразу понеслись в голове мысли. Что именно он хочет услышать? Что да, проблемы не будет, я тебя не стесняюсь, поспим рядом тихо. Или наоборот, что я начну протестовать и просить отдельную комнату, так как это будет неудобно и неприлично. А быть может, совсем наоборот все, рядом, но не тихо, а предавшись страсти? Что же мне ответить? Как быть в такой ситуации. Мы ведь уже оказывались в такой ситуации, но тогда он ничего не спрашивал. Зачем спросил сейчас?

1 ... 37 38 39 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отпуск во времени - Олечка Миронова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отпуск во времени - Олечка Миронова"