Читать книгу "Забытые грезы - Моника Пиц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разборка хронометра оказалась детской забавой, сборка была гораздо сложнее, и в конце концов потребовала полного внимания Бобби. Она обдумывала, как должна выглядеть зеркальная версия, но ей не хватало деталей. Ей не оставалось ничего другого, как распотрошить два других хронометра. Страшная мысль овладела ею: что, если она сможет собрать только один хронометр? Что, если только один из них получит шанс вернуться в свое время? Она только наполовину закончила сборку, как вдруг над циферблатом высветилось время. Семь часов! Первый небольшой успех и подтверждение, что она на правильном пути.
«Семь часов?» – тут же отозвался взволнованный голос в голове Бобби, и хронометр вдруг показался ей неважным. Через час начнется встреча одноклассников. Если она успеет вовремя, то, возможно, сможет еще ненадолго увидеть Йонаса. Бобби постоянно запускала какой-нибудь исследовательский проект. Не было ли их пребывание в будущем тоже своего рода исследовательским проектом? Ей вовсе не хотелось участвовать в этом мероприятии. Ей достаточно будет издали взглянуть на подруг. Как ученый, который наблюдает за объектом исследования, не вмешиваясь и не становясь его частью. Возможно, ей удастся узнать что-то, что она могла бы использовать в своем времени, чтобы предотвратить ту версию будущего, с которой они столкнулись здесь. Какой смысл в путешествиях во времени, если ты не извлекаешь из них уроки?
Лина подробно описала ей опасности, подстерегающие путешественников в будущее. Но что плохого случится, если она еще раз столкнется с миром снаружи всего на час? Она никогда не простила бы себе возвращение в настоящее, не сумев при этом извлечь максимальную пользу из этого путешествия. С каждой шестеренкой, которую она помещала в хронометр, ее уверенность в себе росла. Сомнения исчезали. Когда она обнаружила, что первая стрелка легко движется в обратном направлении, то была уверена, что сможет повторить процесс сборки еще хоть сто раз. Первоначальный страх уступил место уверенности, что ей удастся перенастроить часы. И в то же время в ней рос дух мятежа. Теперь, когда она убедилась, что сможет собрать хронометры, так что возвращение домой теперь стало возможным, она стала смелее. Почему бы перед возвращением не поучаствовать в одном последнем приключении? Пока под ее руками оживал хронометр, в голове мелькали мысли. Смутное желание переросло в сложный план.
Снова взгляд Бобби скользнул в направлении Лины и Данте. Не похоже, что они соскучились бы по ней, если она отлучится на час. И она сможет провести свое время увлекательнее, чем в качестве зрительницы наблюдать воссоединение Данте и Лины. Эти двое были так увлечены друг другом, что и не заметили бы ее отсутствия. Они больше не обращали внимания на то, что делает Бобби. Наверное, это будет очень просто…
– Лина… – осторожно начала она.
Лина вскочила и тут же оказалась рядом:
– Проблемы?
Бобби придумала, что хочет сказать, но было странно лгать своей лучшей подруге. Она вспомнила, что Лина постоянно говорила о сдержанности, когда речь шла о передвижении не в своем времени. С другой стороны, Бобби очень хотелось узнать что-то новое, прежде чем вернуться домой.
Данте, который последовал за Линой, склонился над столом, любуясь прогрессом Бобби.
– Хронометр выглядит как настоящий, – одобрительно сказал он.
– Еще час-два, и он будет готов, – сказала Бобби. При этом она была уверена, что сможет закончить первый хронометр гораздо быстрее.
Она начала жевать губу.
– Что? – спросила Лина. – Ты так странно смотришь.
– Хочу есть, – буркнула Бобби. – Я ужасно хочу есть. Я схожу быстро…
– Ерунда, – прервала Лина. – Это я беру на себя. Организую нам что-нибудь поесть. Тогда, по крайней мере, почувствую, что тоже делаю что-то значимое. – Она легонько нажала на сенсор на запястье. – С новой техникой это, должно быть, плевое дело.
Бобби осунулась. Все пошло не так, как планировалось. Тут же она изменила свою стратегию.
– Возьми с собой Данте, – сказала Бобби. – У меня получается лучше сосредоточиться в одиночестве. До вашего возвращения я спокойно продержусь.
Лина потерла лоб.
– Ты хочешь, чтобы мы оставили тебя одну?
– Вы не оставляете меня одну, – сказала Бобби. – Вы идете в магазин. Я справлюсь с этим лучше в полной тишине.
Лина все еще сомневалась.
– Ты уверена? – спросила она.
Нет. Но что ей делать? Это был 2031 год, и отвечала она «да».
Лина огляделась, когда они с Данте вышли из торгового центра. Несмотря на то, что она не замечала никаких следов отступников со времени своего визита в водохранилище, она не сомневалась, что Хранительница времени продолжает следить за ней, как и Кинг из Невидимого города. Обе стороны, очевидно, ждали ее следующего шага. Лина решила, что постарается помочь потерянным душам, застрявшим здесь, в подполье, как только выполнит свое задание. Ни один путешественник во времени не должен быть в ловушке вечной тьмы.
Погода за пределами тенистых залов мегацентра была такой же невыносимой. Но впервые Лину совсем не беспокоила жара. Она была счастлива. Она подозревала, что этот подаренный час рядом с Данте, вероятно, будет последним шансом спокойно провести время вместе, и ей хотелось наслаждаться каждой секундой.
Вместе с Данте они придумали план. Как только хронометры будут готовы, они вернутся в 1900 год, чтобы пробиться к сердцу времени через часовой завод. Данте рассказал ей все о ситуации в Невидимом городе. Одно было ясно: новый Хранитель времени сделает все возможное, чтобы остановить их. Если понадобится, и силой тоже. Но они должны попытаться забрать хронометр у Кинга.
«Помните, что только вместе…», – слова Ксавьера все еще звучали в ее ушах. Вместе… она бросила взгляд на Данте. Она была бесконечно рада, что он рядом с ней. С Ночи сов она мучительно скучала по нему. С ним все казалось более красочным и волнующим. Хотя даже в те дни, когда они были разлучены, она всегда ощущала какую-то таинственную связь с ним, это не шло ни в какое сравнение с тем, чтобы физически находиться рядом. Они столько пережили вместе, что понимали друг друга и без слов. Данте молча смотрел на нее, словно мог прочесть по ее лицу все, что ему нужно было знать.
– Когда мы повернем время вспять, – спросил он, – то какую дату выберем?
– «Ночь сов»? – предложила Лина.
Данте задумался.
– В прошлом ждет Кинг, в будущем – Хранительница времени, – подытожил он ситуацию.
Они оба на мгновение замолчали, каждый про себя задавался вопросом, что означает для них обратное перемещение времени.
– Существует столько вещей, которые я еще не пробовал, – грустно сказал он. – У меня никогда не было растения в горшке, я не ухаживал за домашним животным и не готовил еду для других. Кто знает, получу ли я снова когда-нибудь эту возможность.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забытые грезы - Моника Пиц», после закрытия браузера.