Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Королевская орхидея - Лариса Петровичева

Читать книгу "Королевская орхидея - Лариса Петровичева"

2 850
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:


Министра не было дома. Анна встретила Тео в малой гостиной для частных встреч с таким видом, словно знала, что он придет. Тео вспомнил светские правила – такой визит к жене, когда муж отсутствует, означает только одну, очень простую и пошлую вещь.

Ему в очередной раз за сегодняшний день сделалось противно.

– Вот и ты! – Анна улыбнулась, и в ее улыбке было столько тепла и нежности, что у Тео что-то задрожало в душе. И платье у Анны было почти такое же, как в те дни, когда они любили друг друга. Многообещающий глубокий вырез, крошечные рукава, воздушная ткань, мягко обнимающая фигуру, – все, чего захочет мужчина, глядя на это платье, это лишь сорвать его. Порывистым движением убрать такую ненужную, такую глупую преграду и присвоить столь желанную женщину.

– Я к Никосу, – ответил Тео, надеясь, что его голос прозвучал достаточно сухо и официально.

Анну, впрочем, это нисколько не смутило, ее улыбка не растаяла и не утратила своей мягкости. Она сделала несколько шагов навстречу, и Тео почувствовал тонкий аромат ее духов.

Духи явно обрабатывались артефактами. Ощущение, охватившее Тео, было таким, что у него мурашки побежали по спине, а в голове сделалось светло и ясно. Кто-то невидимый схватил его за шиворот и встряхнул, показывая: вот твоя женщина. Та, которую у тебя отобрали. Вот любовь, которой тебя лишили. Та, которую ты не забыл. Снег растаял, и твоя золотая монета лежит там же, где ты ее потерял. Так иди же и возьми свое.

– А его нет, – мягко промолвила Анна и, взяв Тео под руку, повлекла к дивану. Движение было настолько отработанным и плавным, что Тео невольно задумался, сколько мужчин шло с Анной вот так, к этому самому дивану. Ему вдруг стало жаль министра.

– Жаль, – сказал Тео, когда они сели. – Мне нужно с ним поговорить.

– Я не знаю, когда он вернется, – ответила Анна, – но если не торопишься, то можем пообедать вместе. Любишь белорыбицу? Никос купил повара на Желтом Востоке, он потрясающе ее готовит.

Тео показалось, что аромат духов усилился. Он прекрасно понимал, какого ответа от него ждут – что он предпочитает другие, более интересные и пикантные блюда. Анна была настолько утонченной, настолько изысканной и прекрасной, что отказаться от нее было бы самой большой глупостью в жизни.

Вспомнилась Искра. Дерзкая, острая на язык, с рыжими волосами, которые никогда не хотели послушно лежать в прическе, с веснушками на плечах. Рядом с Анной она выглядела простушкой. Рядом с Анной никто бы не заметил ее. Тео вдруг подумал, что бросился спасать Искру от дракона, чтобы искупить все, чем успел ее обидеть.

– Терпеть не могу рыбу, – сказал Тео и хотел было подняться, но Анна успела схватить его за руку.

– Куда ты? Так скоро?

В ее взгляде впервые появилась растерянность. Должно быть, надевая это платье, нанося особые духи и глядя на свое отражение, Анна не сомневалась, что Тео захочет вернуть то, что когда-то ему принадлежало. Те, кто направлял ее, тоже не сомневались.

Он хотел, да. Анну не захотел бы только мертвый. Но она была его прошлым, которое Тео не собирался воскрешать, тем более по чужой воле. А Искра… Искра была настоящим и будущим.

– Попробую найти его в министерстве, – ответил Тео. – Приятного дня, Анна, был рад с тобой повидаться.

– Сядь, – сказала Анна. Жестко, властно, уверенно. В арсенале этой воздушной феи попросту не могло водиться таких интонаций. – Никос у тебя дома, скоро приедет.

«У меня дома, – повторил Тео. – Скоро приедет. И Искра там сейчас одна».

Он напомнил себе, что в доме слуги и дворецкий, что Искра сможет дать отпор любому, и вырвал свою руку из цепких пальцев Анны.

– Что он там делает? – спросил Тео грубее, чем собирался.

– Общается с твоей женой, – ответила Анна, откинувшись на спинку дивана. Теперь ей уже не надо было играть, и вид у нее сделался усталый, словно все это вымотало ее до крайности. – Не бойся, не в постели. Его интересуют исключительно ее способности как ведьмы.

Тео сел. Значит, они в курсе того, что Искра ведьма. Неудивительно – наверняка и у генерала, и у Анны есть артефакты, способные определять ведьмовство. Неудивительно, что это важно для планов принца Конрада: сильная боевая ведьма, которая входит в его команду, может полностью изменить положение дел.

А может быть, дело и не в артефактах, просто Конрад в деталях рассказал, с кем они имеют дело.

– И зачем она нужна принцу? – спросил Тео в лоб.

Лицо Анны дрогнуло, она нахмурилась, но потом снова улыбнулась и сказала:

– А, ты уже в курсе!

– Догадался, – хмуро откликнулся Тео. Одна часть его души сейчас рвалась домой, спасать Искру, но другая понимала, что его жена нужна заговорщикам – значит, ей не причинят вреда. В каком-то смысле Искра сейчас была в безопасности. – Так зачем?

– Никос рассказал, что вчера утром она была обычной женщиной, – ответила Анна. Все соблазнительное очарование куда-то исчезло, сейчас рядом с Тео была женщина, которую интересовала только работа. Теперь это была не роковая красавица, а профессионал. – А вечером вдруг стала ведьмой. Он поднял регистрационные книги, нашел ведьму Ивис Бувье и решил, что она каким-то образом сначала потеряла силы, а потом восстановила их.

Тео прикрыл глаза. Значит, те искры, которые порхали над Ивис, были предвестниками ее возрождения. Страшными, пугающими предвестниками – возрожденная ведьма это настоящий уникум и грозная сила. Конечно, Конрад захочет наложить на нее лапу.

«Вот только я тебе этого не позволю, твое высочество», – подумал Тео и спросил таким тоном, что с Анны мигом слетела вся ее уверенность хозяйки положения – кажется, она даже стала ниже ростом.

– И зачем ты пыталась меня соблазнить? Нужен компромат?

Анна прикрыла глаза и слегка повернула голову вправо – движение, которое Тео прекрасно знал по работе. Оно означало, что подозреваемый сдался и больше не будет сопротивляться.

– Нужен, – ответила она. – Все мы должны верно служить, и не только ради наград.

«Все правильно, – подумал Тео. – Страх держит сильнее выгоды и сильнее благодарности».

И Конрад, разумеется, не рассказал Онтбрунну о том, что решил подложить его жену под Тео.

Он хотел было спросить что-то еще, но где-то далеко хлопнули двери и Тео услышал голос Искры. Она была возмущена, но жива и здорова.

Тео вздохнул с облегчением. Анна заметила, как изменилось его лицо, и с легкой обидой спросила:

– В тебе и правда ничего не дрогнуло? Твои чувства ко мне действительно остыли?

Тео усмехнулся. Подумал о том, сколько мужчин входило с Анной в эту милую гостиную и укладывало ее на диван. Подумал о том, сколько мужчин когда-то входило в его спальню, к его жене. Нет уж, довольно. Теперь он просто хотел быть подальше от этой мерзости.

1 ... 37 38 39 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевская орхидея - Лариса Петровичева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королевская орхидея - Лариса Петровичева"