Читать книгу "Запретная страсть - Бобби Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня сюрприз, — объявила Констанс, входя в столовую.
— Какой же? — спросил Лоренс, озадаченный ее необычным поведением.
— Неужели вино?! — в один голос воскликнули Эллин и Шарлотта. — Где ты нашла его, мама? У нас давно уже не осталось ни одной бутылки!
— Я припрятала эту бутылочку в ожидании праздника и думаю, сегодня представился случай распить ее.
Прайс хмуро наблюдал за ней. Это вовсе не было похоже на Констанс. Он не сомневался, что она что-то задумала.
Констанс передала бутылку Лоренсу, который принял ее с поклоном.
— Это так неожиданно, дорогая, — сказал он, протягивая ей бокал. — Я не пил хорошего вина с шестьдесят второго года.
— Мы тоже не пили. — Констанс сделала небольшой глоток и одобрительно улыбнулась, убедившись, что вино заглушает горький вкус снотворного.
Она увидела со скрытым удовлетворением, как Эллин осушила свой бокал и налила еще. Однако янки пил очень умеренно. Заметив, что Констанс наблюдает за ним, он поднял глаза и встретился с ней взглядом.
— Я польщен вашим вниманием, миссис Дуглас, — вежливо сказал он, пристально глядя на нее.
— Рада доставить вам удовольствие, мистер Ричардсон. — Она смело выдержала его взгляд. — Сегодня особый праздник. Завтра вы уезжаете, и все придет в норму в Ривервуде.
Эллин удивленно раскрыла рот, пораженная такой бестактностью матери.
— Мама, прошу тебя!
— Эллин, — решительно прервал ее Прайс, — все правильно. Иногда откровенное высказывание своих мыслей гораздо лучше, чем притворство. Сейчас как раз такой случай.
— Я рада, что мы понимаем друг друга. — Констанс с усмешкой подняла бокал, предлагая выпить, — За ваше здоровье, мадам, — ответил Прайс и осушил свой бокал. — А теперь прошу прощения, мне надо лечь сегодня пораньше, так как завтра предстоит трудный день. Леди, мистер Лоренс, позвольте откланяться.
Эллин увидела, как он вышел из комнаты, и вдруг почувствовала себя ужасно одинокой. Она испытывала необычайную усталость и была рада, что обед близится к концу. Она надеялась, что скоро все уснут и можно будет снова пойти к Прайсу. Последняя ночь вместе! Эта мысль пугала ее. Сегодня все должно быть особенно прекрасным. Она должна оставить о себе самые лучшие воспоминания, которые будут связывать Прайса с ней даже за много миль друг от друга.
Эллин почувствовала облегчение, когда Шарлотта, извинившись, встала из-за стола, и вскоре последовала ее примеру, оставив мать и деда вдвоем.
— Мне непонятно, чем вызвана такая резкая перемена в твоем поведении, однако не могу пожаловаться, — сказал Лоренс после того, как девушки вышли из комнаты. — Я рад, что сегодня ты отнеслась с уважением к Прайсу.
— Я поняла, насколько глупо вела себя прежде, — ответила Констанс, скрежеща зубами от того, что вынуждена лгать. — Я подумала, что вино поможет разрядить обстановку.
— И это тебе удалось, благодарю.
Констанс заметила, что он зевает.
— Ты, наверное, тоже очень устал.
— Гораздо сильнее, чем думал, — произнес он извиняющимся тоном. — Пожалуй, последую примеру девочек. Спокойной ночи, Констанс.
— Спокойной ночи, Лоренс.
Эллин специально села на жесткий стул, надеясь, что это поможет ей не уснуть. Однако она не способна была ни о чем думать, кроме сна. Даже желание увидеться с Прайсом не могло побороть надвигающуюся дремоту. Эллин, шатаясь, подошла к открытому окну и встала, глубоко вдыхая свежий ночной воздух, полагая, что это освежит ее голову. Она устало зевнула и, заметив, что свет в гостиной все еще горит, решила прилечь на постель и подождать. Мягкость матраса окончательно расслабила Эллин, и она закрыла глаза, наслаждаясь полным покоем, уверенная, что отдохнет всего несколько минут, а затем пойдет к Прайсу. Она не хотела заставлять его ждать.
Чуть позже, поднявшись наверх, Констанс с удовлетворением обнаружила, что Эллин, Шарлотта и Лоренс крепко спят в своих комнатах. Она легла в постель, довольная тем, как развиваются события.
Прайс ходил из угла в угол по комнате, борясь со сном. Где же Эллин? Он ждал ее уже несколько часов, а она все не шла. Он не знал, злиться ему или беспокоиться. Может быть, она умышленно задерживалась или обстановка в доме не позволяла незаметно улизнуть? Стряхнув дремоту, овладевавшую им, он вышел из домика и тихо пошел вверх по тропинке в Ривервуд-Хаус. Спрятавшись за деревьями, он наблюдал за домом некоторое время. Никого не заметив вокруг, Прайс осторожно проник внутрь и бесшумно поднялся по крытой ковром лестнице к комнате Эллин.
Немного поколебавшись, он коснулся двери и с облегчением обнаружил, что она не заперта. Прайс быстро вошел, закрыл за собой дверь и запер ее. В комнате было темно, и только слабый лунный свет позволял различить на постели спящую в одежде фигуру. Он быстро подошел к Эллин, желая разбудить ее страстными поцелуями. Матрас слегка прогнулся, когда Прайс присел на кровать, но вопреки его ожиданиям Эллин не почувствовала его присутствия и не проснулась.
— Эллин, — прошептал Прайс, склонившись над ней и нежно целуя ее в щеку.
Когда она в ответ лишь сонно пробормотала что-то, Прайс забеспокоился. Перевернув Эллин на спину, он осторожно потряс ее.
— Проснись, — сказал он, волнуясь, так как знал, что она спит очень чутко.
Прайс не на шутку встревожился. Он потрогал ее лоб, но никаких признаков болезни не обнаружил. Забыв об осторожности, он зажег лампу на столике возле кровати. Ему в глаза бросилась ее бледность, и у него мелькнула мысль о том, что она приняла лекарство для снятия боли. Конечно, она спала слишком крепко, чтобы слышать его. Но почему она приняла лекарство, от которого уснула? Эллин хотела, так же как и он, провести эту ночь вместе. Она не могла принять дозу, вызвавшую такой сон… Вино! Констанс! Вот в чем дело. Теперь все понятно. Констанс как-то узнала об их отношениях.
Его охватила злость. Он вспомнил ее усмешку, когда она предлагала выпить, и сморщился от отвращения. Констанс оказалась чрезвычайно коварной женщиной, и впредь надо держать с ней ухо востро.
Поняв, что ночь потеряна, Прайс, прежде чем уйти, уложил Эллин поудобнее, несмотря на ее сонные протесты. Поцеловав ее, он вышел из комнаты и закрыл дверь. Прайс уже собирался спускаться вниз, когда дверь комнаты Констанс распахнулась и миссис Дуглас вышла в холл.
— Я ждала вас. Я знала, что вы придете.
Прайс застыл, услышав ее голос.
— Она не очень-то активная сегодня, не так ли? — спросила Констанс язвительным тоном. — Не то что в прошлую ночь.
Прайс повернулся к ней лицом, сжав зубы.
— Да, я решил проведать, как она себя чувствует.
— Я не сомневалась, что вы придете к ней, когда увидела, как мало вы пили за обедом мое выдержанное вино, — проговорила она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретная страсть - Бобби Смит», после закрытия браузера.