Читать книгу "Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как жаль! Зато все мерзавцы и проходимцы, каких много вэтом штате, вздохнут спокойней, когда я буду выведен из игры, – серьезно сказалМейсон.
Бергер чуть повысил голос:
– Вы хорошо меня знаете. Нет большего зла, чем привлечь кответственности невинного человека. Я должен быть на все сто процентов уверен вего вине, прежде чем направить дело в суд. И я не забыл ваших прошлых успехов.Вы помогали разоблачать закоренелых преступников и оправдывать невиновных –такое невозможно забыть. И все же закон должны выполнять все. Понимаю, у вассобственные правила игры. Вы не сидите в кабинете, как это делают приличныеадвокаты. Нет, вы рыщете повсюду, ищете улики, используя такие методы, которыевряд ли можно назвать законными. – Голос прокурора набирал силу.
– Все? – невозмутимо осведомился Мейсон.
– Нет, я еще даже не начинал!
– В таком случае я вынужден вас прервать, чтобы кое-чтосообщить.
– Мейсон, не переходите на личности. Я понимаю, что в суде явсегда являюсь вашим оппонентом. Несколько раз, благодаря вашим стараниям, япопадал в весьма щекотливое положение. Если бы вы заранее явились в прокуратуруи сообщили о тех уликах, которыми обладаете, все выглядело бы совершенно в другомсвете. Но вы очень любите сюрпризы. Впрочем, это ваше право. Я на вас не вобиде, так как вы всегда действовали в интересах правосудия.
– Весьма польщен вашей оценкой.
– И все же, если получится так, что я буду вынужден привлечьвас к судебной ответственности, я исполню свой долг. И не думайте, что я затаилна вас зло и действую по личным мотивам. Это не так. Вы мне очень нравитесь, норано или поздно такое должно было случиться. Поэтому я воспользуюсь стандартнойформулировкой: все сказанное вами может быть потом использовано против вас.
– Отлично. Наконец-то я могу вставить слово. Парочка частныхдетективов является к вам и плетет обо мне всякие небылицы. И, как ни странно,вы принимаете их слова на веру, даже не дав мне возможности объяснить своюпозицию. А потом вы же обвиняете меня в том, что я не поделился с вами темифактами, которыми располагаю.
– Так получилось, что один из этих детективов имеет весьмасущественные улики в отношении Джулии Брэннер.
– Бергер, вы на собственном опыте должны знать, что время отвремени так называемые улики, на первый взгляд весьма убедительные идостоверные, разлетаются в пух и прах под напором тех фактов, которымирасполагает защита.
– Ладно, вы меня убедили. Выкладывайте ваши факты.
– Благодарю. Кое-что я вам действительно расскажу. Вы правы,я действительно ищу Джанет Ситон, но, увы, до сих пор безрезультатно. Я оченьхотел ее отыскать, а также попутно выяснить, кто те люди, которые постоянномаячат возле ее квартиры, явно дожидаясь ее возвращения. Это не полицейские, нои не мои агенты. Мне пришло в голову, что они лично не знакомы с Джанет и лишьрасполагают ее описанием. Самой заметной деталью ее внешности являютсяроскошные рыжие волосы. Вот я и попросил Деллу Стрит, мою секретаршу,покраситься в рыжий цвет, войти в квартиру мисс Ситон, а затем выйти из дома сбагажом, сесть в такси и направиться в отель, где я заранее заказал два номера,расположенных друг напротив друга, чтобы у меня была возможность следить задверью. Делла получила соответствующие инструкции. Она должна была, еслипочувствует, что ей грозит опасность, тут же вызвать меня свистком.
Так все и было проделано. Делла явилась в отель с багажом, инекто Сакс буквально через десять минут, отрекомендовавшись электриком, проникк ней в номер под тем предлогом, что ему надо проверить проводку. Делла должнабыла оставить дверь открытой, но Сакс начал с того, что запер дверь на ключ.Это сразу меня насторожило. Вскоре я услышал в номере звуки борьбы. Я выбилдверь плечом и успел как раз вовремя. Сакс душил Деллу Стрит одеялом. Ещеминута – и все было бы кончено. Он пытался выхватить револьвер, но с помощьюДеллы я обезоружил негодяя, в борьбе разбив ему нос.
Бергер даже не пытался скрыть удивление:
– Так это не была Джанет Ситон?
– Это была Делла Стрит.
– Сакс заявил, что располагает множеством компрометирующихданных в отношении этой особы. Якобы он хотел вызвать полицию, но онанабросилась на него.
– Говорить можно что угодно, особенно если тебя охотнослушают. Сакс душил Деллу самым жестоким образом в тот момент, когда я ворвалсяв номер. Повторяю: он накинул ей на голову одеяло, полностью лишив ее доступавоздуха, и держал, пока она пыталась вырваться. Вы это понимаете?
Бергер лишь крякнул.
Мейсон поднялся:
– Я вас предупредил.
– Но это мало что объясняет.
– Например?
– Я не намерен знакомить вас с материалами, которые имеютсяу обвинителей против мисс Брэннер. Но мне точно известно, что Сакс познакомилсяс ней, отрекомендовавшись участником преступной группы, готовым решительно навсе. Она пообещала ему огромное вознаграждение за то, чтобы он убил Браунли.Она же дала ему ключ от своей квартиры. Этот ключ является вещественнымдоказательством. Но вы изъяли эту улику, да еще и избили Сакса. В любом случаевы не имели на это права. Этот ключ мне нужен.
– У меня его сейчас нет.
– Как нет?
– Я предоставлю его вам позднее. Скажите, вы располагаетекакими-либо конкретными фактами или только словами этих двух горе-детективов?
– Располагаю. Но если вы вернете мне ключ и он окажется нетем ключом, у меня тоже ничего не будет, кроме вашего слова. Ваше положениестанет весьма щекотливым, так как Сакс клянется, что приходил к Джулии Брэннероколо двух часов дня и воспользовался именно этим ключом. С ним был ВикторСтоктон, который подтверждает все слова Сакса.
– Какова же причина столь странного визита?
– Я не намерен знакомить вас с материалами следствия, нособираюсь назначить предварительное слушание по делу Брэннер. Если вы хотитесотрудничать, приходите в суд завтра к десяти часам утра. Именно в это время мыначнем опрос свидетелей. Если вы это сделаете, никаких распоряженийотносительно ордера на ваш арест не последует.
– Но к чему такая спешка? – возмущенно спросил Мейсон. – Мненужно гораздо больше времени для расследования.
Прокурор лишь молча развел руками.
– Должен ли я понимать, что, если не соглашусь с этимпредложением, вы незамедлительно потребуете моего ареста уже завтра утром? –уточнил Перри.
– Нет, я не хочу, чтобы вы так считали. Я лишь утверждаю,что стремлюсь как можно лучше расследовать дело. Пока это не будет сделано, обордере и речь не пойдет. Я вас просто приглашаю к участию, но если вы противэтого, я проведу расследование самостоятельно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.