Читать книгу "Секс, ложь и вампиры - Кейти МакАлистер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это, как я понимаю, твоя Возлюбленная. Добро пожаловать в мой дом, Нелл.
Я застегнула последнюю пуговицу на жакете и заставила себя посмотреть на женщину, которая поторопила нас войти в комнату. Не знаю, что я ожидала увидеть – никогда не видела уэльских подземных гномов, – но передо мной стояла самая обычная, как и все прочие, женщина с рыжими волосами, веснушками по всему лицу, полная и в обтягивающем ярко-красном платье, под цвет двери. Она улыбнулась с какой-то хитринкой в глазах и вяло махнула рукой в сторону зала, что остался позади, за проходом:
– Я приношу свои извинения за то, что Адриан не подготовил вас к этому. Это немного наивно, но местным, похоже, нравится.
Я вымученно улыбнулась и пробормотала извинения за свой небольшой стриптиз. Лишь потом я подняла взгляд на Адриана.
– На меня это никогда не действовало, – сказал он и пожал плечами, скидывая плащ и отправляя его следом за ранцем на черно-красный стул. – Я и не думал, что нужны какие-то меры безопасности.
Гигли улыбнулась, и я сразу растаяла, несмотря на смущение из-за того, что чуть не изнасиловала Адриана на людях.
– Раньше ты этого не чувствовал, потому что у тебя не было Возлюбленной. Твои эмоции в ее адрес сделали тебя уязвимым к чарам. Но прошу вас, садитесь. Чем я могу помочь вам?
Я села в черное кожаное кресло. Адриан стоял позади меня, и я чувствовала по его напряжению, что ему неловко и дискомфортно.
– Я ничем не смогу отплатить тебе за помощь, Гигли. Ее улыбка преисполнилась печали.
– Ты многое сделал для меня в прошлом, Адриан, и ни разу не попросил ничего взамен. И я буду счастлива оплатить свой долг перед тобой, хотя должна предупредить тебя, что у меня не много наличных денег. Мои клиенты требуют только лучшего, и не далее как на прошлой неделе мне пришлось лететь за новой группой сильфов, потому что последние девочки ушли в профсоюз и решили открыть свой собственный бизнес. – Она разочарованно фыркнула. – И это после всего, что я сделала для них! Так-то они расплатились со мной!
Адриан нахмурился:
– Мне, конечно, жаль, что у тебя проблемы с рабочей силой, Гигли, но…
– Неблагодарные, эгоистичные девки, – возмущалась Гигли. – Всегда думаешь, что они проявят к тебе хоть толику преданности, да где там. Едва научатся, как ублажать полтергейста, и фьють, только я их и видела.
– Полтергейста? – изумленно спросила я, вскинув брови, и посмотрела на Адриана.
– Они и костюмы с собой забрали. Вы хоть представляете себе, как это дорого – одеть сильфа? Это же только тончайший шелк и паутинка.
– У Гигли свои клиенты, – ответил Адриан на мой вопрос и нахмурился, став чернее тучи.
– А еще они забрали специальные плетки. В них вплетены поднебесные нити сладострастия, только так можно доставить удовольствие полтергейсту.
– Правда? – Я покосилась на дверь, воспоминания о переплетенных телах все еще были свежи. – Так там что, одни полтергейста? Ну-ну. А мне они совсем не показались призрачными.
– Это потому, что они вовсе не полтергейсты. Гигли использует холл как прикрытие для настоящих клиентов.
– Для привидений, – подытожила я таким тоном, словно ничего необычного в публичном доме для призраков не было.
– Вот именно.
– Они удивительно хорошо платят, – добавила Гигли, видимо, устав возмущаться поведением своих сильфов. – Не деньгами, конечно, всем известно, что они не понимают, что такое материальные ценности. Нет, они доки по ловле кобольдов. А прирученный кобольд на рынке стоит сумасшедших денег.
– Кобольды? – переспросила я, изо всех сил стараясь не выглядеть полной идиоткой.
– Это один из видов домашних чертей, – ответил Адриан. – Может, вернемся к сути разговора…
– Они пользуются большим спросом среди богатеньких, – сказала Гигли доверительным тоном. – Взрослый обученный кобольд запросто уйдет на рынке от четырех тысяч евро. Теперь понимаете, почему так важно, чтобы полтергейсты были всем довольны?
– Да, теперь я, конечно, понимаю, – согласилась я и подумала, не пора ли моей голове распухнуть от бесконечного потока удивительных вещей, что нахлынул на меня за последние трое суток. – Это очень даже логично. Сначала вы нанимаете сильфов, чтобы они ублажали полтергейстов, чтобы обязать их, в свою очередь, охотиться на кобольдов. Чего тут непонятного?
Рука Адриана опустилась мне на плечо и слегка сжала его.
– Гигли, ты пугаешь Нелл.
– Мне вовсе не страшно. Я беспокоюсь, да, беспокоюсь, как бы не сойти с ума от всего этого, но я вовсе не напугана.
– Нам нужно два билета до Лондона, – сказал Адриан, не обращая внимания ни на мой повышенный тон, ни на попытки Гигли свести все к шутке. – Если ты нам купишь эти билеты, то будем считать, что ты мне ничего не должна.
– Идет, – сказала она и подняла с черного стеклянного столика, что стоял в углу, черный телефон. Она набрала номер и прикрыла трубку ладонью. – Мне нужны ваши паспортные данные.
Я посмотрела на Адриана. Он посмотрел на Гигли.
– Что? – спросила она, ее рыжие брови сошлись на переносице. – Не говорите мне, что у вас нет с собой паспортов.
– Мой паспорт при мне, – медленно сказал Адриан и перевел взгляд на меня.
– Но мой паспорт остался в замке у Кристиана. Гигли опустила телефонную трубку на место, взгляд ее серых глаз внезапно сделался убийственно жестким. Она оглядела меня с ног до головы, затем посмотрела на Адриана:
– Кристиан? К. Дж. Данте? Он коротко кивнул.
– Если у тебя нет паспорта, то как вы попали из Чехии в Германию?
– Адриан заставил меня надавить на кондуктора в поезде. Вообще-то получилось чудесно, хотя я и понятия не имела, как заставить человека делать то, что я хочу, с помощью ментального воздействия, но… – Я закусила губу и воровато посмотрела на Адриана. Его лицо словно окаменело, он не сводил напряженного взгляда с Гигли. – Но на вокзале в Кёльне у нас произошел сбой, так что снова у нас это не получится.
– А нельзя сделать так, чтобы Данте выслал тебе паспорт?
– Вы шутите? – Я вымученно улыбнулась, а пальцы Адриана крепче сжали мое плечо. – Кристиан спит и видит, как бы нас убить. Не думаю, что он станет помогать нам убежать из Германии.
Она тяжко вздохнула и посмотрела огромными глазами на Адриана:
– Ты не сказал, что это Темный Данте преследует вас. Адриан так сильно сжал мое плечо, что мне стало не на шутку больно. Я коснулась его пальцев в беззвучной просьбе ослабить хватку. Он тут же так и сделал и погладил меня, отвечая Гигли:
– Разве это важно, кто именно пытается нас найти? Нам все равно надо попасть в Лондон.
– Но это все меняет. Ведь Данте – это… – она беспомощно развела руками, – это неограниченные ресурсы. И ты это знаешь не хуже меня. Нельзя так просто взять и заказать тебе билет до Лондона. Именно в аэропорту они и будут искать тебя в первую очередь. Если ты все же настаиваешь на том, чтобы лететь, то вам надо делать новые паспорта, а с этим я вам не помогу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секс, ложь и вампиры - Кейти МакАлистер», после закрытия браузера.