Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье

Читать книгу "Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье"

951
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу:

Я принюхалась. Точно, где-то жарят мясо. Пойду на запах. Но двигаться по этому лесу оказалось не так просто: непролазные заросли, буераки, и все покрыто мхом. Раза два я споткнулась и упала, запутавшись ногами в траве и вьюнах, дважды теряла запах и снова его находила. Сколько часов я уже в пути? И не видно никакого просвета между деревьями. Эта бесконечная зелень здорово действует на нервы, тишина раздражает! И еще это неприятное ощущение, будто за мной кто-то следит… Не говорите, что я насмотрелась глупых фильмов ужасов! И как, кстати, найти дорогу назад? И еще: если я вообще отсюда выберусь и снова вылезу из картины в Лондоне, очень может быть, что там, в нашем мире, к тому моменту пройдут столетия. Такое часто случалось в старинных легендах и сагах… Вот черт! Надо было раньше об этом думать, прежде чем сюда соваться!

Что это хрустнуло вон там? Кто здесь?!

Я так резко повернула голову, что у меня самой хрустнула шея. Лес закружился, и я потеряла сознание, успев только заметить какое-то движение слева.


Когда я пришла в себя, моя голова беспомощно стукалась о какую-то стенку или перегородку и страшно болела. Кажется, история повторяется!

— О господи, опять то же самое, — простонала я. — Карл, где мы теперь?

Ответа не было. Но голова перестала болеть, и над собой я увидела небо в просветах между кронами деревьев. Руки и ноги у меня оказались связаны. Я смогла только поднять голову. Рядом обнаружилось белокурое существо с небесно-синими глазами. Со всех сторон послышался смех. Я повернула голову и увидела еще двух таких же. Все трое показались мне ужасно знакомыми. Ну да, это они — три королевских посланника, Гермес, Федекс и Ю-Пи-Эс, с их огромными парусообразными ушами.

— Парни, вы меня без рук оставите. Зачем было так затягивать? Ослабьте немного, — попросила я.

— Руки тебе не помогут, — нахально улыбаясь, заявил Гермес.

Поистине, эти эльфы — самые высокомерные и наглые существа в мире! А я-то много лет обижалась на «Звездный клуб».

— Да что вы о себе возомнили? Кто вы такие! — возмутилась я.

— Ты что, не читала «Гарри Поттера»? — подал голос Федекс.

— Читала. Но там эльфы — добрейшие существа, всегда готовые помочь человеку.

— Да какие это эльфы? — фыркнул Федекс. — Я о тех, что умеют колдовать, о настоящих эльфах. Они никогда не ладили с людьми.

— Ты сейчас больше похож на темного лорда Волдеморта, — бросила я, — а еще на Сталина и Гитлера! Да развяжите вы меня! Руки затекли. И пальцы уже посинели.

— Нельзя.

— Как здесь идет время? — осведомилась я.

— Направо и по кругу, — прозвучал остроумный ответ.

Эльфы, вы придурки!

— Я имела в виду, сколько времени пройдет в Лондоне, когда я вернусь? Несколько веков?

— Какая чушь! — фыркнул Федекс. — Начиталась старинных легенд. Люди, которых сюда заносит, никогда не возвращаются.

— Это еще почему? Мне нужно всего лишь выйти из рамы.

Ю-Пи-Эс гоготнул, и в тишине леса этот звук прозвучал диковато.

— Из рамы-то ты вывалишься, это уж точно, только уже из другой. Люди, которые попадают сюда, редко возвращаются обратно. Это древний закон. Королевство эльфов должно оставаться тайной. А люди обязательно проболтаются. Почему, как ты думаешь, дорогу сюда так тщательно охраняют?

Меня замутило от страха.

— Но я же не кто попало, меня же предсказало пророчество! Вы не можете меня убить!

— Мне эта глава из Книги пророчеств всегда казалась очень сомнительной, — ожесточенно заявил Гермес, — а теперь особенно, после того как мы все увидели, что за существо послано нам в спасители.

— Книга пророчеств — вообще, знаешь ли, не бестселлер, — ввернул Ю-Пи-Эс, — кроме того, никто так до сих пор и не понял, от чего нас надо спасать.

— Прибыли! — провозгласил Федекс.

Я подняла голову. Колоссальные въездные ворота замка. Подъемный мост на цепях, справа и слева не больше метра пространства, а дальше — бездна.

— Ой! — вскрикнула я.

Гермес от испуга выпустил ручку носилок, и я опять пребольно стукнулась затылком. В этот момент ворота открылись, и нас встретили пятеро вооруженных воинов с мечами и копьями. Один из них так стремительно шагнул нам навстречу, что споткнулся о носилки и свалился прямо на меня. Не успела я возмутиться, как меня уже внесли во двор. Ну, хотя бы в пропасть не свалились, и на том спасибо, уже хорошо!

— Привет, ребята, — я жалко улыбнулась вооруженным эльфам, — мое имя Фелисити. Мне бы поговорить с Мейлиром Фитцмором.

Эльфы переглянулись в крайнем изумлении.

— Да это, судя по всему, она — та самая Предсказанная пророчеством, — брезгливо поморщился Гермес, — и его зовут просто Мор, а не Фитцмор, плакса.

Попадись мне только, нахал, схлопочешь у меня!

Эльфы ухмыльнулись и опустили оружие.

— Принц! — объявил кто-то, и гвардейцы тут же вытянулись по стойке «смирно». К нам вышел Эмон.

ПРИ ДВОРЕ ЭЛЬФИЙСКОГО КОРОЛЯ

Как тогда в Лондоне, его стать, осанка и манера держаться были неподражаемы. Помню, однажды я видела принца Уильяма на одной премьере, так вот даже он не держался так царственно, как принц эльфов. И я была рада его видеть. Хоть одно знакомое лицо, пусть даже и высокомерное.

— Эмон, слава богу! Привет! У меня руки онемели!

Я осеклась, взглянув на его мрачный, грозный лик. Эта мрачность и грозный взгляд адресованы были мне. Что я сделала? Я всего лишь ищу Ли!

Эмон молча посмотрел на одного из воинов, и тот развязал мне руки. Я пыталась встать, но ноги также были связаны. Я чуть снова не рухнула на носилки, но Эмон меня поддержал и даже успокоительно погладил по спине.

Как же руки болят! Кровь снова забегала, руки стали отходить, теперь их кололо так, словно я держала ежа. Проклятые эльфы!

Во дворе замка пахло мятой, лимонной мелиссой и какими-то травами. Не могу понять какими! Боль в руках прошла.

— Ты в порядке? — осведомился Эмон и убрал с моего лба мокрые от пота пряди волос.

От его прикосновения по моему телу опять пробежал легкий электрический разряд. У Эмона снова округлились глаза. Эльфийские воины глядели на нас в изумлении. Над нашими головами прокаркал ворон. Он уселся на замковую стену и оглядывал двор, наклонив набок голову.

— Тебя желает видеть мой отец, — вздохнул Эмон и подтолкнул меня ко входу.


Здание замка напоминало одновременно и римский дворец, и палаццо эпохи Возрождения. Он весь состоял из переходов, коридоров, внутренних дворов, готических арок. Стены были украшены фресками, коврами и гобеленами. Любой археолог отдал бы полжизни, чтобы такое увидеть.

1 ... 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье"