Читать книгу "Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гилберт так и подскочил на месте:
– А вдруг это и есть ответ? Нам не надо вперед. Нам надо назад.
Элдвин задумался. А что, вполне может быть!
– Лишь один путь не ведет к погибели… – в который раз повторила Скайлар. – Акдагаз не говорил, что этот путь – один из трех.
Все четверо, как по команде, развернулись спиной к прикованным зверям и устремились ко входу в зал. Они были уверены, что идут назад, в комнату на вершине сталагмита, но почему-то коридор вывел их наружу, прямо под небо, искрящееся звездами. Как ни странно, фамильяры и сноводырь очутились там, куда так жаждали попасть, – по ту сторону гор. А еще страннее было то, что Акдагаз уже поджидал их там.
– Что ж, мои загадки оказались вам по зубам, – запальчиво произнес он. – Но я, знаете ли, проигрывать не любитель!
Откуда ни возьмись возникли слоноподобный паук, енот и дракон-чернозуб. Чудища грозно надвигались на фамильяров и сноводыря. У Элдвина сердце в пятки ушло, однако виду он не подал.
– И это все, на что ты способен? – фыркнул он тоном бывалого уличного кота.
– Я способен на все, чего только пожелаю. – Акдагаз нежно поглаживал серебряный кубик на шее. – С этим украшением возможности мои безграничны.
– И ты можешь создать нечто, что твоей безделушке не по силам уничтожить? – осведомился Элдвин.
– Стоит только пожелать.
– Не верю, – упрямился кот.
– Элдвин, у нас тут и так навалом монстров, лишние ни к чему, – встревоженно зашептал Гилберт.
Акдагаз сжал кубик, и над ним воздвиглось еще одно чудище – больше, сильнее, злее и безобразнее остальных. Ноги у него были из камня и грязи, возле рта извивались мерзкие щупальца, а на голове торчали острые рога.
– Ну что, и теперь не веришь? – Акдагаз хвастливо выпятил грудь.
– Теперь верю, – ответил Элдвин.
И в этот самый миг чудище занесло огромную ножищу над поссумом и – хрясь! – опустило ему на голову. Акдагаз был раздавлен собственным творением, а вместе с ним погиб и серебряный кубик. Никто и ничто отныне не имело власти над чудищем. И оно, обнаружив рядом паука, енота и чернозуба, немедля ринулось в бой. Элдвин и вся компания под шумок стремглав кинулись прочь.
– Нет, каково, а? Что это страшилище сделало с Акдагазом! – Гилберта все еще потряхивало от увиденного.
– М-да, говорят же, за что боролся, на то и напоролся, – заключила Скайлар.
Они оглянулись. Енот, похоже, вышел в победители – он разросся примерно раз в десять и полыхал пламенем.
Сноводырь тем временем уводила фамильяров все дальше по пустыне. Вдалеке Элдвин различил какое-то поблескивание – это был стеклянный шар с Дворцом Грез и снежинками внутри.
– Это он, – сказал Элдвин. – Здесь я во сне видел королеву.
Главное, чтобы королева дождалась их там. И чтобы она знала ответы на их вопросы.
Полночь
В любой огромийской пустыне ночью песок остывает. А в Краю Грез это правило не работало – песок так и оставался горячим ночь напролет. И теперь Элдвин знал это по собственному опыту – подушечки на лапах отчаянно обжигало с каждым шагом. И от этого снег, кружившийся в стеклянном шаре, выглядел особенно необычно.
Сноводырь привела фамильяров прямо к шару; все четверо стояли и смотрели на висящий в воздухе дворец. Теперь оставалось только проникнуть за стекло.
– Я-то решил было, что с загадками покончено, – пробормотал Элдвин.
– Разгадки никогда не даются легко, – ответила сноводырь. – Должен быть способ попасть внутрь.
– А-а, кажется, я начинаю понимать. – Элдвин указывал лапой на раскинувшееся поблизости одуванчиковое поле. – Нам нужны эти цветы.
– Думаешь пронюхать путь во дворец? – улыбнулась сойка.
– Я видел это поле во сне, – объяснил кот. – Помните, я рассказывал. Я провалился в одуванчиковое поле и попал во дворец.
И они направились к полю. Элдвин ступал по ковру из одуванчиков, лепестки приятно ласкали его лапы. В каком-то месте он должен начать проваливаться, но кто знает, где это место? Поэтому он просто шел и шел. Скайлар скакала следом; Гилберт добросовестно притоптывал, словно от этого поле могло разверзнуться. Но ничего не происходило.
– Наверное, надо как-то еще-о-о-о-о-о!.. – Не успел Элдвин договорить, как его потянуло вниз.
Кот даже толком не сообразил, проваливаются ли Скайлар с Гилбертом. На миг вокруг потемнело. А потом все закончилось – Элдвин очутился внутри стеклянного шара. Он стоял на снежинке, которая неторопливо несла его вниз. Его спутников нигде не было видно.
Элдвин коснулся земли прямо у стен дворца, неподалеку от той лестницы, которую он видел во сне. Он задрал голову. На балконе второго этажа никого не было.
– Скайлар! – позвал Элдвин. – Гилберт! Вы меня слышите?
Его крик повторило эхо.
Значит, надо двигаться – искать друзей или вход во дворец, решил он про себя. И лучше поторапливаться. Ладно, Скайлар с Гилбертом он успеет найти, сейчас королева важнее.
В дворцовой стене Элдвин разглядел ворота, к которым вело несколько ступенек. Он быстро взбежал по лестнице и проскользнул внутрь. Там, во дворце, все казалось очень знакомым. Дорогу в королевскую спальню он помнит, по крайней мере в явном мире. Пересечь двор, потом вверх по лестнице… Ух, до чего сердце колотится! Слишком близка цель. Теперь-то обидно было бы дать промашку.
Вот зал наверху, Элдвин бежит скачками. Гилберта, Скайлар и сноводыря по-прежнему не видно, ну да ничего, потом отыщутся. А вот и музыка – в королевских покоях нежно играет зачарованная арфа.
Элдвин добежал до двери и толкнул ее. В постели никого не было. Кот завертел головой в поисках королевы. Да вот же она – стоит живая и невредимая. Элдвин облегченно выдохнул.
– Элдвин! – произнесла Лоранелла. – Я так надеялась, что ты меня найдешь.
– Мы спешили к вам и явились, как только смогли, – ответил он.
– Мы? – удивилась королева.
– Еще Скайлар и Гилберт. Они тоже где-то здесь. Но, кажется, я их потерял.
Лоранелла смотрела на кота с любопытством, и он заторопился:
– Мне так много нужно вам сказать… На празднике в честь вашего дня рождения мы вручили вам подарок.
– Я помню.
– Оказалось, на нем был пожирающий яд. Все решили, что это мы наложили заклятие. Что это мы пытались убить вас.
– Те, кто оклеветал вас, пожалеют об этом, – нахмурилась королева.
– Кто желал вам смерти? – спросил Элдвин.
– Даже не знаю. За долгие годы я, конечно, успела нажить врагов. А у тебя какие соображения?
– Ну, начать с того, что Горный Алхимик мертв. Мы ходили к Повороту и пытались вызвать его из Завтрашней Жизни. Но кто-то наложил на Поворот заклятие колдосмерча. Да, и его единственная книга, тринадцатый том из «Собрания провидческих заклинаний» Парнабуса Маккаллистера, исчезла. Мы отправились в академию Тёрнбакл, чтобы поискать противоядие в дневниках Кальстаффа, но нужные нам страницы кто-то вырвал из дневника. И это еще не все. Доспехи Йаджмады, которые раньше хранились в погребе у Кальстаффа, тоже пропали. Королева мерила шагами спальню.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фамильяры. Книга 4. Дворец Грез - Адам Джей Эпштейн», после закрытия браузера.