Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Одержимость - Нора Робертс

Читать книгу "Одержимость - Нора Робертс"

1 037
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:

— Все в порядке, Джош. Вы были правы, кровать просто великолепна.

Когда они закончили, Наоми щедро заплатила им за работу — самое малое, что она могла для них сделать — и дала в дорогу еще колы.

Они ушли, а Наоми продолжала смотреть на кровать, на лучи солнца, скользившие по деревянной поверхности.

— Замечательные у тебя родственники, — заметил Ксандер.

— Лучшие в мире.

— Хочешь поплакать?

Наоми покачала головой:

— Терпеть не могу плакать. Бессмысленное занятие. Я разговаривала с ними в воскресенье. И сразу после этого они отправились в магазин, купили кровать и отправили мне ее через всю страну, вместе с подушками и постельным бельем. Главное, она так здорово вписалась в комнату! Я бы сама не могла подобрать лучше.

Она замолчала, пытаясь справиться со слезами.

— Нет, я не буду плакать. Лучше я займусь готовкой. У меня все еще нет ни тарелок, ни стола. Но ты можешь поесть на террасе, с одноразовой посуды. Это плата тебе за помощь.

— Спасибо, не откажусь. А что на ужин?

— Пока не знаю. Но у меня есть вино. Хочу выпить, а то что-то домой потянуло.

— А пиво у тебя есть?

— Само собой.

— В таком случае я ограничусь пивом.

— Хорошо. — Уже у дверей она оглянулась на него. — Я все также полна решимости не спать с тобой.

— Пока что, — улыбнулся он. — Пиво и ужин — это только начало.

«Нет, конец», — подумала Наоми, спускаясь по лестнице.

* * *

Ксандер смотрел, как она готовит. Такого ему еще не приходилось видеть. Наоми хватала продукты, что-то отправляла в кастрюльку, что-то в сковородку. Резала одно, помешивала другое.

Пес тоже наблюдал за ней, время от времени многозначительно облизываясь.

— Что ты такое делаешь?

— Назовем это «паста на лету».

Она положила на разделочную доску крупные оливки и стала плющить их плоской поверхностью ножа, выдавливая косточки. Такого ему тоже не приходилось видеть.

— Почему бы сразу не купить оливки без косточек?

— Приятель, это оливки Каламата. Они заслуживают дополнительных усилий. Если какой-то из ингредиентов тебе не понравится, можешь просто не есть его.

— Я не слишком привередлив.

— Вот и прекрасно.

Наоми взяла кусок сыра и принялась натирать его на терке. Ксандер хотел было спросить, почему бы сразу не купить тертый сыр, но решил, что и так знает ответ.

Наоми бросила в кастрюльку помидоры, добавила какие-то специи и все это перемешала, бормоча про себя, что местным торговцам стоило бы запастись свежим базиликом.

— Надо бы купить кухонную утварь, а то кончится тем, что Гарри пришлет мне свой комплект.

— А что плохого в этой? На мой взгляд, приличная посуда.

— Обычные жестянки. Гарри пришел бы в ужас. Честно говоря, я и сама не в восторге. Еще мне нужны хорошие ножи. Пора внести их в список.

Ему нравилось наблюдать за ней — все эти быстрые, уверенные движения. Нравилось слушать ее голос.

— Что еще в твоем списке?

— Покрасить комнаты, которые я отвела для брата, дядюшек и бабушки с дедушкой. Потом я навсегда избавлюсь от краски и кистей. Терпеть не могу красить.

— Почему бы не нанять маляров?

— Мне нужно купить приличные ножи и кухонную посуду, так что имеет смысл сэкономить. Потом придется подбирать мебель под стать кровати, ну и все такое…

Она слила макароны, после чего вывалила их на сковородку, вместе с сыром и оливками. Тщательно все перемешала.

— Одноразовые тарелки вон в том шкафу. Там же салфетки и упаковка пластиковых вилок.

— Нашел.

Наоми еще пару раз встряхнула содержимое сковородки, после чего разложила все по тарелкам, добавив ломти итальянского хлеба, который она успела обжарить с маслом и специями.

— Выглядит потрясающе.

— Это выглядело бы куда лучше на тарелках, которые я заказала, но пока что и так сойдет.

Вручив Ксандеру тарелку, Наоми повела всю компанию наверх.

— Подержи-ка, — протянула она ему свою порцию, — а я пока покормлю пса.

Пес взглянул на сухой корм, который она насыпала ему в чашку, затем на Ксандера с ароматной пастой. Хвост его поник. Ксандер готов был поклясться, что пес вздохнул с разочарованием.

Усевшись, Наоми взглянула на пса. Тот молча смотрел на нее.

— Это мое, а это твое, — заявила она. — Привыкай.

— Бессердечная ты особа.

— Пусть так.

Ксандер сел и попробовал то, что она скомпоновала за каких-то двадцать минут.

— Знаешь, очень вкусно.

— Я бы сказала, неплохо. Жаль, что специи были только сушеные. Придется мне, видимо, посадить кое-что самой.

Они с Ксандером ели пасту, а пес, успевший вылизать свою чашку до блеска, наблюдал за ними со скорбным видом. Возможно, это закат повлиял на нее так — все эти пурпурно-золотистые оттенки, расстелившиеся над лесом и водой. Возможно, вино. Но Наоми решила расставить точки над i.

— Хочешь знать, почему я не намерена спать с тобой?

— Пока не намерена, — заметил он. — У тебя и тут целый список?

— Можно сказать и так. Ты живешь здесь. Я тоже… по крайней мере, пока.

— Пока? У тебя уже есть кастрюльки и сковородки, но ты планируешь купить кое-что получше. Такое чувство, что ты решила осесть тут навсегда.

— Возможно. Я нигде еще не жила дольше пары месяцев — с тех пор, как уехала из Нью-Йорка. Это место меня притянуло. Возможно, я и задержусь здесь. В любом случае, — заметила Наоми, — ты тоже тут живешь. И вы давние друзья с Кевином и Дженни. Допустим, у нас начнется что-то вроде романа… что меня, надо сказать, совсем не привлекает. Потом мы разбежимся, а твой друг и мой подрядчик окажется в центре этой кутерьмы.

— Слабый довод. — Ксандер, покачав головой, вернулся к пасте.

— Только не с моей точки зрения, если учесть, что все это время я живу в центре стройки. Вдобавок ты единственный механик на весь город, и не исключено, что однажды мне потребуется твоя помощь.

— Ты могла бы получить ее вне очереди, если бы у нас был секс.

Рассмеявшись, она покачала головой:

— Только не в том случае, если мы рассоримся и ты будешь дуться на меня. Наконец мне нужно переделать массу работы, чтобы найти деньги на обстановку дома. И у меня нет времени на секс.

— Для этого всегда есть время. В следующий раз я прихвачу с собой пиццу, и мы потратим на секс то время, которое ушло у тебя сегодня на приготовление ужина.

1 ... 36 37 38 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одержимость - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одержимость - Нора Робертс"