Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » Чемодан пана Воробкевича - Ростислав Самбук

Читать книгу "Чемодан пана Воробкевича - Ростислав Самбук"

295
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу:

Чмырь сделал знак Сливинскому — было условлено, что при малейшей тревоге они с Ядзей спрячутся в кладовке за лестницей, ведущей на чердак.

Ядзя на ощупь пошла за паном Модестом, но в комнате остановилась — будто в нее вселился черт — и решительно заявила:

— Никуда я не пойду, не хочу прятаться — и все!

Сливинский остолбенел. Звонок над калиткой разрывался, Мирон уже оттаскивает пса от ворот.

— Ты что, сдурела? — только и смог он выговорить.

— Никуда… Никуда… — упрямо твердила она.

— Вот ты как! — Сливинский дал ей пощечину, замахнулся еще раз.

Ядзя схватилась за щеку и покорно пошла в кладовку. Плечи у нее опустились, она казалась такой несчастной, что Сливинский уже укорял себя за горячность. Но последующие события заставили его забыть о Ядзе. В прихожей застучали тяжелыми сапогами, и кто–то, видно продолжая разговор, прогудел басом:

— Значит, курортникам помещение не сдаете?

— Говорил уже… — ровным тоном ответил Чмырь. — У меня больная жена, ей нужен покой, и курортники нервировали бы ее…

— Прошу паспорта.

— Минутку… — Мирон протопал в маленькую комнату. — Пожалуйста… Это — мой, а это — жены…

— Вы, гражданин, не волнуйтесь. У вас все в порядке. К вам претензий нет. Проверка исполнения паспортного режима — заходим ко всем.

Через несколько минут Чмырь заглянул в прихожую, крикнул:

— Выходите! — и прибавил с нескрываемой злостью: — Лазят тут всякие…

Сливинский пропустил вперед Ядзю, но она не обратила на его джентльменство внимания, равнодушно прошла в комнату и растянулась на постели, отвернувшись к стене.

— Ну и черт с тобой, — обиделся Сливинский. — Еще и фокусы устраивает…

Ядзя начала тяготить его, а сегодняшний каприз вызвал серьезное беспокойство. Присел к Чмырю на крыльцо, шепотом пожаловался. Мирон смотрел исподлобья, постукивал топором…

— Придется… — Махнул он топором сильнее.

— Ты что! — ужаснулся Сливинский.

— Не вижу другого выхода.

— Но ведь она — женщина, и доверилась мне…

— Не все равно — женщина или мужчина? Мало ты их во время войны…

— Она прятала меня и…

— Что–то ты стал слишком жалостливым. А про меня подумал? Сам уйдешь, а мне дрожать? Может, твою Ядзю схватят, а она сразу: будьте любезны, я не виновата. Все это — Сливинский, да еще один… как его фамилия? Пожалуйста: Чмырь, а живет в Трускавце, на улице…

— Я об этом не подумал, — признался пан Модест.

— Конечно, своя рубашка…

— Брось! — рассердился Сливинский. — Только чтобы без визга…

— Тогда, — подвинулся Чмырь поближе, — у меня есть порошочек. Дашь за ужином, я поставлю бутылку вина, а ты уж…

— Ладно. Но ведь?..

— Все будет в порядке, — понял его Чмырь.

И пану Модесту стало ясно, что Мирон давно уже все обдумал и ждал только случая, чтобы припереть его, Сливинского, к стенке. Подумал об этом очень серьезно и даже с горечью — действительно поверил, что его приперли к стенке и что у него нет иного выхода; стало жаль и Ядзю и себя, а вечером, не возражая, взял у Чмыря аккуратно завернутые в бумажку кристаллы и всыпал в Ядзин бокал.

Ядзя вышла к ужину с красными глазами, но пан Модест был так любезен и услужлив, рассказывал такие смешные анекдоты (и даже под столом погладил ее колено), что женщина развеселилась и простила ему пощечину. В конце вечера почувствовала легкое недомогание, извинилась и ушла. Сразу же встал из–за стола и Чмырь. Ни слова не говоря, взял лопату, еще перед вечером поставленную у веранды, и ушел в дальний угол усадьбы.

«Спешит, — с неудовольствием поморщился Сливинский, — нет у человека выдержки…»

Жена Чмыря убрала посуду, вымыла ее в кухне, тяжело протопала в комнату, где легла Ядзя. Выглянула на веранду.

— Уже! — сказала так, словно та задремала. — Готова…

Сливинскому стало холодно. Не от того, что узнал о Ядзиной смерти, а от этой лаконичности и равнодушия.

«Черствые люди», — подумал он и допил свое вино.

Пришел Чмырь, принес простыню. Они завернули в нее покойницу, отнесли к яме и быстро закопали. Заботливо утрамбовали землю, присыпали мусором и сухими листьями. Сливинский мысленно произнес пылкую речь, и, наверное, это послужило причиной того, что спал он не очень хорошо — мучили изжога и сны.


Сначала поговорили с директором ресторана. Его рекомендовал Фостяк как честного человека, которому можно довериться, а рекомендация Михайло Андриевича означала для Петра больше, чем десяток официальных характеристик.

Узнав, в чем дело, директор, солидный толстощекий мужчина в очках, из–за которых смотрели пронизывающие глаза, порекомендовал:

— Побеседуйте с Любой Григорань и Тамарой Сальниковой. С ними Ядзя дружит. Хотя, — он пожал плечами, — это дело такое… Могла проговориться и кому–нибудь другому…

Через несколько минут в ресторане «Карпаты» появились два агента госстраха. Один чуть постарше, в светлом пиджаке, с большим портфелем; другой — молодой блондин, наверное, только демобилизовался, ходил еще с офицерским планшетом, в котором хранил страховые полисы.

Кирилюк, держа под мышкой портфель, прошел в буфет, где сидели официантки — клиентов мало, они болтали, изредка выглядывая в зал, — а Ступак завернул на кухню. Петр сел на свободный стул, поинтересовался, кто из официанток Тамара Сальникова. Отозвалась густо размалеванная и не очень красивая блондинка.

— Я — агент госстраха. Недавно я застраховал жизнь вашей подруги Ядвиги Радловской, — начал Петр без предисловий, — и она посоветовала обратиться к вам. Мол, вы женщина рассудительная и…

— Конечно, оцепишь жизнь, когда поймаешь такого мужчину! — зло начала официантка. — У кого мужья на фронте полегли, а кто и сегодня меняет их… Такие, как Ядзя, и во время войны нашим мужьям головы крутили и теперь отбивают… Тут двое детей, тянешь как можешь, а она хиханьки да хаханьки, еще и по курортам разъезжает.

— Но ведь, — насторожился Кирилюк, — мне сказали, что у нее заболела мать и она взяла отпуск, чтобы присматривать за ней.

— Плюньте в глаза тому, кто это сказал! Сама же мне призналась, что собирается в Сочи. Понимаете, — официантка возмущенно потрясала кулаками перед лицом Петра, — одни моря ни разу в жизни не видели, а другим подавай все — и Кавказ, и пальмы, и богатых хахалей!

— У меня не такие сведения… — успел вставить Кирилюк.

— «Не такие», «не такие»… — передразнила его женщина. — А мне сама Любка рассказала, кто–кто, а Любка знает! Григорань, — поманила она пальцем, — иди–ка сюда!

Кирилюк хотел расспросить Любу Григорань с глазу на глаз, но та уже подошла к ним, и он, чтобы не попасть в нелепое положение, продолжил разговор:

1 ... 36 37 38 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чемодан пана Воробкевича - Ростислав Самбук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чемодан пана Воробкевича - Ростислав Самбук"