Читать книгу "Искусство ката - Николай Рагрин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но на самом деле оно помогло Дику, он знал противников. Для опытного бойца знание противника является половиной успеха. А Дик был опытный боец, обладающий разносторонними глубокими знаниями в самых неожиданных областях, в том числе и в области психологии поединка.
Дик вышел на середину поляны и спокойно стоял, глядя на своих противников неподвижным взглядом удава, не останавливая взгляд ни на ком в отдельности и в тоже время заглянув в душу каждому. И он увидел, что добился желаемого результата, увидел тень сомнения в глазах противников, значительно превосходящих его числом. Они не могли понять, почему жертва вместо смятения и страха перед неминуемой гибелью смотрит на них, как на добычу. Но противники Дика тоже были опытные бойцы, и, стряхнув оцепенение от взгляда, окружили Дика со всех сторон.
Дик продолжал демонстрировать полную уверенность в своих силах, никак ни реагируя на их действия.
В это время дед успел обойти лежащих навзничь своих новых друзей. Все были живы. Дик немного выбил из них дух, несколько поспешно толкнув в грудь, убирая с пути летящих в головы пуль. Все уже приходили в себя. Привыкшие к перегрузкам и ударам, они быстро восстанавливали силы.
Первым пришёл в себя и сел, бросив настороженный взгляд вокруг, Ор. Достойный сын природы, с раннего детства готовый к неожиданностям, он первым оценил обстановку, увидев отсутствие Дика. Они знали о его необычайных способностях, появляющихся в минуты смертельной опасности.
Ор не терял сознание и помнил отдалённый хлопок помноженного выстрела, и понял, что Дик контролировал ситуацию, так как больше выстрелов не было. К этому времени мастер Кап и учитель тоже пришли в себя.
– Болото предприняло попытку нападения, – скорее утвердил, чем спросил деда учитель.
– Попытка ещё не окончилась, сейчас оно напало на Дика. Мы слишком поздно узнали об этом, я не успел предупредить ни вас, ни его.
– Понятно, – негромко, скорее самому себе, сказал учитель, – теперь всё зависит только от него, но я думаю, что сейчас это уже не тот Дик, каким был в день нашей первой встречи, я думаю, он способен защитить себя.
Стоящий перед Диком противник сделал резкий скользящий прыжок вперёд, прицелившись кулаком в живот. Одновременно с ним другой парень, стоящий за спиной Дика, тоже рванулся вперёд, намереваясь нанести удар кулаком в основание черепа Дика. Оба противника должны были достичь цели почти одновременно. Всё было подготовлено заранее, рассчитано до доли секунды и многократно отработано. Парни готовились основательно. В любом случае они надеялись сковать действия Дика, а ещё трое бойцов ждали этого, чтобы вступить в схватку. Видимо, урок, преподнесённый учителем, не прошёл даром.
Защититься от одновременного нападения спереди и сзади можно, но эффективно контратаковать одновременно в двух направлениях нельзя, и нападающие знали это. У Дика не было возможности обдумать свои действия, в бою некогда думать. Действуя чисто интуитивно, он сделал скользящий шаг вперёд навстречу переднему нападающему, и отвёл ладонью правой руки его правую руку с нацеленным в живот кулаком. Одновременно с этим защитным движением Дик развернулся на 180 градусов против часовой стрелки, став к нападавшему спиной, и нанёс удар правым локтем в область печени, помогая себе левой рукой.
В момент удара первый противник Дика ещё продолжал движение и буквально наделся животом на локоть. В этот момент второй нападающий приблизился к Дику и намеревался нанести удар в лицо. Дик основанием кулака левой руки отбил руку и нанёс удар левой ногой в живот. Затем сделал шаг вперёд левой ногой и, встав в переднюю стойку, взял его голову левой рукой за затылок, а правой нанёс удар локтем в лицо.
Оставшиеся трое парней явно не ожидали такого поворота событий и были несколько выбиты из колеи. Поэтому Дик успел расправиться со вторым нападающим прежде, чем они предприняли действия.
Но долго ждать следующей атаки Дику не пришлось. Всё-таки он имел дело с профессионалами. Парни сорвались с места почти одновременно. Но это почти, и различная скорость перемещения каждого привели к тому, что цели своей они достигли не одновременно, хотя разрыв по времени составил доли секунды. Не успело тело второго парня коснуться земли, как рядом с Диком, справа, оказался ещё один парень, приготовившийся нанести удар ногой в живот.
Но Дик уже приготовился к этому. Он шагнул правой ногой к левой, одновременно развернувшись лицом к нападающему, отставил назад левую ногу, встав в переднюю правостороннюю стойку, и встретил летящую ногу нижним блоком – основанием кулака правой руки. Затем сделал шаг вперёд левой ногой, встал в левостороннюю стойку крепости и нанёс мощный удар левой рукой в солнечное сплетение нападающему.
В этот момент краем глаза он уловил движение за спиной, а может, почувствовал на уровне подсознания. Ещё один парень в прыжке пытался нанести круговой удар правой ногой в голову. Дик успел сделать шаг вперёд левой ногой к правой, с одновременным разворотом лицом к нападающему, и присесть. Нацеленная в голову нога с большой скоростью пронеслась над головой. А так как она не встретила преграду, то её хозяин по инерции развернулся спиной в Дику. Что для него плачевно кончилось.
Дик, не теряя времени даром, со скользящим шагом вперёд нанёс удар кулаком в область правой почки и надолго вывел из игры. В этот момент последний, пятый парень достиг своей цели. Он далеко выбросил правую ногу вперёд с намерением достать Дика тычковым ударом в корпус.
Но и этому намерению не пришлось сбыться. Дик развернулся к нападающему левым боком, в результате чего выпрямленная нога оказалась перед животом Дика. В этот момент Дик, с шагом левой ногой в сторону, встал в стойку всадника и одновременно двумя руками, ребром ладоней, нанёс два удара: правой рукой в пах, а левой в живот. Нога последнего оказалась между рук Дика. Он так и упал на спину с выпрямленной правой ногой, торчащей в небо.
Дик хотел бросить взгляд на дело своих рук, но не успел, опять оказавшись возле весело пылающего костра, в кругу своих друзей, учителя и деда.
– Наконец-то сработала защита, – услышал он голос деда, – надеюсь, ты в порядке, Дик, они не успели добраться до тебя?
– Смотря кого ты имеешь в виду, дед, – ответил сразу врубившийся в обстановку Дик.
– Пятерых твоих бывших знакомых. Болото решило подстраховаться, на случай если ты избежишь пуль.
– А как ты узнал, и что это за защита? – ответил вопросом на вопрос Дик.
– Мы искали и, наконец, нашли средство предугадывать его действия и даже защищаться, но несколько поздно, я думал, что не успел.
– Так больше нападений не будет?
– Здесь не будет, оно уверено, что достигло цели, и вы теперь полностью под нашим контролем, но ты не ответил на мой вопрос, Дик.
– Продолжение знакомства состоялось, но с плачевным для них результатом, грозное это оружие – искусство ката, сэнсэй, – сказал Дик, обращаясь к учителю.
– Как же ты защищался от них в темноте? – спросил Дика ничего не упускающий Ор.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусство ката - Николай Рагрин», после закрытия браузера.