Читать книгу "За дальние моря - Виктор Харин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Карак, – растерянно позвал он. – Но у меня нет, ни фляги, ни сосуда! Во что мне набрать воды?
Запыхавшийся ворон ответил:
– Намочи свой платок. Достаточно нескольких капель, чтобы окропить камень. Но торопись, до полуночи остались считанные минуты.
Мартин послушал его совета. Окунул тканый лоскут в стекающую воду.
– Как же нам поспеть вовремя? – досадовал мальчик. Тут огромное чудовище подставило ему свою спину.
– Он хочет тебя довезти, – догадался ворон.
Мартин вскочил на каменного зверя, и тот с невероятной быстротой помчался по запутанным лабиринтам пещер. Бешеная скачка закончилась, и они стояли перед изумленным духом. Тот испуганно уставился на устрашающие улыбки каменных зверей.
– У вас получилось! – возликовал он. – Но, прошу, скорее, до полуночи ровно минута.
Мартин спрыгнул со спины чудного скакуна и взмахнул мокрым платком. Капли разлетелись, упали на черный камень. Маленький дух ловил ртом драгоценную влагу. Вдруг пещера затряслась. По ней прокатилась дрожь, с потолка посыпались мелкие камешки. Чудовища стояли, поникнув головой, прижимая уши, нервно оглядывались.
– Мы опоздали, – сокрушенно сказал Мартин.
– Мы успели! – возликовал ворон. Голос его затерялся в бесконечных тоннелях. – Смотри.
И действительно, черный камень начал шевелиться. У него появились столбообразные короткие ноги, высунулась большая треугольная голова…
– Это же каменная черепаха, – удивился Мартин.
Черепаха повернулась и оглядела путников. По ее щеке потекла тягучая прозрачная слеза. Мартин с превеликой осторожностью промокнул ее платком и, завернув, спрятал в карман. Большеголовые чудовища обнюхали гигантскую черепаху и без всяких сомнений поклонились ей.
– Долго я была в заточении, долго спала, – голос черепахи напоминал скрип камня о камень. – Спасибо вам, храбрые создания, сейчас я снова могу вернуться в мое подземное царство, к моим верным подданным. Я не держу зла на людей. Потому открою вам то, что вы ищете.
С этими словами черепаха подалась вперед, и на том месте, где она столько столетий лежала зачарованная, обнаружился вход в неизведанные пещеры. Факел замигал и практически погас. Мартин зажег новый и по грубым ступеням спустился вниз. Огонь отразился и заиграл в бессчетных сокровищах неведомого народа. Но Мартин не смотрел на драгоценности, каменные статуи, резные деревянные доски, исчерченные незнакомыми письменами. Он оглядывался в поисках чудесного перламутрового рога. Карак отправился в полет – изучать пещеры. А Мартин бежал сквозь стройные ряды всевозможных богатств, но не видел самого главного. Сколько же, интересно, времени понадобится на то, чтобы обыскать всю пещеру? Он лихорадочно метался по залу. Пронесся до противоположной стены и в ней увидел узкий лаз в следующий зал. Мартин нагнулся и заглянул внутрь. Вдали он разглядел светлый отблеск. Не раздумывая, Мартин нырнул головой вперед, и ход привел его в небольшую комнату, доверху заваленную всевозможными морскими раковинами. Каждая из них могла бы быть тем чудесным рогом.
– Карак, Карак! – позвал Мартин сквозь тоннель мудрого ворона.
– Что случилось? – влетел взъерошенный ворон.
– Как мне найти среди них нужный нам рог? – у него от отчаяния опустились руки.
Ворон на некоторое время задумался.
– Я не знаю, – тихо сказал он. – Возможно, сер-рдце тебе подскажет.
Мартин сел, обняв колени руками, закрыл глаза. Он вспоминал. Вспоминал свое побережье. Бабулины сказки на ночь. Вспоминал, все, что говорил старый Эрни о музыке. Вспоминал кузнеца Инмара, дряхлого Отца Ворона. Все их путешествие, и то, ради чего он отправился в холодную страну. Когда он открыл глаза, то больше ничего не видел, кроме перламутрового рога. Он подошел к рассыпанным раковинам, протянул руку, и безошибочно вытащил одну, только ему нужную – перламутровый рог северного народа.
Карак, как всегда, бесшумно опустился Мартину на плечо и зачарованно смотрел на цель их долгого и опасного путешествия.
– И что тепер-рь? – поинтересовался он.
– Давай выбираться из этой потаенной пещеры. У нас еще столько дел на сегодня, а я просто валюсь с ног от усталости.
– Не беспокойся, юный Хранитель, – пророкотала каменная черепаха. Она просунула голову в узкий лаз и сейчас щурилась от яркого света факела. – Мои подданные проводят вас. Забирайся одному из них на спину, второй будет прокладывать путь.
Мартин поблагодарил великодушную властительницу подземелий острова и поспешил взобраться на каменную спину коротконогого и страшнозубого скакуна. Едва он устроился, ворон забрался ему за пазуху. Чудные звери понеслись. Первый бежал впереди и расчищал путь, второй скакал следом. Они не мчались по перепутанным коридорам и коварным ходам. Они прокладывали новый, короткий путь на поверхность. Прошло совсем немного времени, и Мартин смог вдохнуть дурманящий свежий морской воздух. На востоке занималась заря. Отец Солнце собирался в свой извечный путь. Марин слез с твердой спины зверя, обвел глазами местность и увидел ожидавшую их возвращения Таю. Девочка забилась в расщелину скалы и смотрела на них полными ужаса глазами. А каменные звери, не медля ни минуты, развернулись и исчезли в кромешной тьме пещеры.
– Спасибо! – только и успел крикнуть Мартин затихающим в темноте тяжелым шагам.
– Вы живы! – Тая покинула свое убежище, бросилась к Мартину и крепко его обняла. Придавленный ворон недовольно заворчал. – Я подумала, что эти чудовища растерзали вас и готовятся напасть на нашу деревню.
– И никакие они не чудовища. У них грозная внешность, но на самом деле они добрые, – смутился Мартин. И спохватился. – Мы поговорили с духом. Он дал нам чудодейственное снадобье. Надо скорее возвращаться в деревню и помочь твоему отцу.
Последняя битва
Глаза слезились от сильного ветра. Воздух вокруг ревел яростью. Могучие крылья альбатроса разрезали плотную ткань неба. После подземелий одинокого острова, так чудесно было снова ощутить на щеках капельки морской соли. Но Мартин не наслаждался полетом. С самого рассвета тяжелые думы не давали ему покоя. Впереди их ожидало страшное испытание. После того как слеза камня спасла вождя от неминуемой смерти, в их честь был устроен пир. Вся деревня плясала, веселилась и чествовала путников. Сколько замечательных песен было спето. Мартин чувствовал, как уходит накопившаяся усталость, но мысли о сражающихся друзьях и о планах злобной Изерги не давали ему наслаждаться празднеством. Поэтому на исходе следующего дня он подошел к вождю и сказал:
– Благородный вождь, сердцу моему тревожно. В далекой северной земле поднимается зло. Мы должны помешать ему вновь овладеть этим миром. Не сочти за неучтивость, но завтра на рассвете мы отправляемся в обратный путь.
Вождь понял его и благословил в дорогу. На прощание Тая крепко обняла Мартина, а затем резко оттолкнула и убежала в деревню. На рубашке осталось два мокрых пятна от слез. Отец Альбатрос нетерпеливо раскрывал свои крылья на ближайшем утесе, подставляя их ветру. Карак отлучился еще ночью. По возвращении он незаметно приблизился к мальчику:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За дальние моря - Виктор Харин», после закрытия браузера.