Читать книгу "Защитник для дерзкой девчонки - Тайлер Энн Снелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебя, как и меня, ослепляла любовь, – сказала она. – Грег знает нас, он знает наших родителей. Он ловко манипулировал нами, мы его ни в чем не заподозрили. Он использовал нашу любовь к нему в своих жестоких целях, и никто из нас не мог ни о чем догадаться.
Джейк едва заметно кивнул. Он знал, что Кейт права, но пройдет еще много времени, прежде чем он простит себя.
– Так что считай, что нас всех спас твой отец, – произнес Джейк спустя какое-то время. Он жестом попросил Джонатана подвинуться и посмотрел на Джетта, сидевшего на диване с самым ошеломленным видом. Джетт тоже пострадал – на его лице остались многочисленные порезы от разбитого стекла. Фельдшер обрабатывал ему лицо антисептиком. К счастью, ни один из них не был серьезным. Телохранитель оглянулся на Кейт, и она улыбнулась. – Если бы рядом с тобой не оказалось Джонатана…
Договаривать не было нужды. И Кейт не нужно было отвечать. Она понимала, что обязана Джонатану жизнью, но за помощью в агентство обратился ее отец.
Через несколько минут прибыла начальница Джейка, женщина по имени Мелани, которая как будто сошла со страниц каталога под названием «Те, кто не позволяют себя дурачить». Она была рада, что с Джейком и Кейт ничего не случилось, но облегчение быстро сменилось гневом – ведь Грег обвел вокруг пальца и ее. Джонатан и Кейт рассказали обо всем, что с ними случилось. Джейка отправили в больницу – Мелани настояла, чтобы его осмотрели.
– Что теперь будет с Грегом? – спросила Кейт, когда опрос закончился. К тому времени, как пришли полицейские, он был в сознании, но ни на что не реагировал. Позже его забрали представители ФБР и повезли в больницу. – Препарат еще не прошел необходимых испытаний… Он экспериментальный. Если он действует так же, как предыдущая версия, у нас есть лишь небольшой промежуток времени, в течение которого мы сможем ему помочь. Хотя, откровенно говоря, если у него нет готового антидота, времени, возможно, и не осталось.
Мелани посмотрела на Джонатана и попросила ненадолго оставить их. Он кивнул и подошел к Джетту, которого допрашивал еще один сотрудник ФБР. Помощь Джетта тронула Кейт. Парень не знал их и все же поспешил на выручку. Несмотря на все, что случилось, она оставит великолепные отзывы о сотрудниках отеля.
– Кэтрин, я пойму, если вы недовольны нами и теми решениями, которые мы принимали в прошлом относительно вашей работы, – без предисловий заговорила Мелани. – Но мы организовали конференцию с одной целью: хотели предложить вам работать у нас. Вы получите свою лабораторию, талантливых ученых, которые будут вам помогать, и почти неограниченное финансирование, считайте мои слова официальным предложением.
Кейт смотрела на нее со смешанными чувствами. Ей не нравилось, как с ней обошлись, но она по-прежнему доверяет Джейку, который любит свою работу.
Предательство, опасность и горечь утраты… Кейт задумалась. В той области, где она работает, велика вероятность столкнуться и с тем, и с другим, и с третьим. Но ее ничто не остановит.
Вместо ответа, который она знала заранее – «да», – Кейт посмотрела на Джонатана. И легкий, как ей раньше казалось, ответ стал не таким легким.
– Похоже, мистер Телохранитель, ты все-таки доставил меня на конференцию, – заметила Кейт.
Их попросили покинуть пентхаус, и они сидели в углу прихожей, а вокруг сновали люди в форме.
– Твое последнее задание было не из легких!
– Что ж, – усмехнулся Джонатан, – значит, я этого достоин!
Кейт улыбнулась и вся словно осветилась изнутри. Но Джонатан уже знал, что будет дальше.
– Тебе предложили работу.
Кейт кивнула.
– Очевидно, Грег сейчас сидит в больнице и отвечает на вопросы, – сказала она. – Не знаю, как его организм отреагирует на неиспытанный препарат, но я по собственному опыту могу сказать: он действует.
– Вот и отлично, – искренне отозвался Джонатан.
– Меня торопят. Скоро меня отвезут домой, только для того, чтобы забрать все необходимое. Потом я должна вернуться сюда и покопаться в материалах Грега. – Она слегка покраснела. – Все происходит так быстро!
Джонатан улыбнулся, он по-настоящему радовался за нее.
– И что же дальше? – спросила она после небольшой паузы. Ее черные глаза пытливо смотрели на него; она искала в нем то, в чем он был не совсем уверен. Наконец-то осуществилась мечта жизни Кейт… здесь она сумеет проявить все свои способности. Ее жизнь изменится в лучшем смысле слова. И хотя ему больше всего хотелось, чтобы так и случилось, Джонатан понимал: он не будет частью ее жизни. Кейт находится на другом, гораздо более высоком уровне. Впрочем, он сразу это понял. С их первой встречи.
– Что ж, мое задание выполнено, – ответил он. – Я вернусь в Даллас и наконец займусь административной работой, к которой всегда стремился, а ты… – он помолчал, справляясь с волнением, – а ты, мисс Ученая Дама, по-прежнему будешь стараться спасти мир.
* * *
– Рада, что ты справился с речью.
Джонатан обернулся и посмотрел на свою начальницу Никки. На ней было длинное темно-серое платье, на тон темнее, чем у остальных подружек невесты. В нескольких шагах от их столика танцевали новобрачные и гости; из динамиков лилась музыка восьмидесятых.
– Откровенно говоря, был момент, когда мне показалось, что меня вот-вот стошнит, – признался Джонатан. – Но потом я вспомнил, как вы с Марком и Оливером меня расхваливали, и понял, что должен соответствовать.
Никки рассмеялась и прислонилась к стоящему рядом с ним пустому стулу.
– Вот что я тебе скажу: ты произнес очень веселую и прочувствованную речь, – сказала она. – Марк, по-моему, даже прослезился.
Услышав ее слова, Джонатан невольно расхохотался.
Прошло два месяца с тех пор, как он вернулся из Нью-Йорка. Два месяца он не видел Кейт и ничего не слышал о ней. Никки, верная своему слову, перевела его на административную работу. Теперь он больше не разъезжал по всей стране. Правда, и за столом не сидел. Он стал инструктором и специалистом по подбору персонала. Общался с нынешними и потенциальными агентами. Оказалось, что такая работа ему очень нравится – хотя вначале он боялся, что Никки уволит его после того, как узнает обо всем, что случилось в Нью-Йорке. Следовало выгнать его уже за то, что он держал все в тайне до тех пор, пока дело не было раскрыто.
Но Никки его не уволила, в конце концов, она была одним из его лучших друзей.
– Так-так, смотрите, кто тут у нас, – Джонатан обернулся и увидел Оливера Куинна и его жену Дарлинг. На Оливере был такой же смокинг, как на Марке и Джонатане; на его жене – платье особого фасона, обтянувшее большой живот. – Джонатан и Никки, единственные, кто не танцует! – Оливер повернулся к жене и ухмыльнулся: – Давай покажем им, как это делается?
Дарлинг рассмеялась, а Оливер протянул руку Никки. Джонатан, предчувствуя свою судьбу, вскочил и с улыбкой пригласил на танец Дарлинг.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Защитник для дерзкой девчонки - Тайлер Энн Снелл», после закрытия браузера.