Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сладкоежка - Мирра Хьюстон

Читать книгу "Сладкоежка - Мирра Хьюстон"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38
Перейти на страницу:

Набор простых вещей, подумала Франческа, которые свяжут меня по рукам и ногам. Но в этом Джо ищет стабильности, гарантии прочной семьи. В которую верит так же, как не верю я.

— Что заставило тебя передумать? — прошептала Франческа.

Почему они пришли на причал, если ему нужен дом, который он только что описал?

— Я подумал о твоих желаниях.

Ее сердце ухнуло куда-то вниз.

— О, Джо, я никогда не просила тебя отказываться от своей мечты ради меня…

— Яхта, — перебил ее он, и в его глазах отразились лучи заходящего солнца. — Идеальный компромисс.

— Что? — произнесла Франческа почти беззвучно. — Что?

— Она наша, если мы не передумаем.

«Мы». Франческа уставилась на яхту. Она никогда и не мечтала о таком. Белоснежная красавица со сверкающими поручнями и надписью «Лаки».

— Хочешь на борт?

Франческа кивнула, и Джо, подхватив под локоть, помог ей подняться по трапу.

Яхта покачивалась на волнах, и молодая женщина вспомнила, как однажды на Юге Франции познакомилась с супругами, сделавшими своим домом яхту. Они там жили, находя временную работу в разных прибрежных городках и переплывая с места на место. Как-то вечером она рассказала Джо эту историю вместо сказки на ночь. Похоже, он запомнил ее…

— Слушай, я не верю в это.

Сердце Франчески бешено забилось, когда на палубе она увидела раскладные кресла и столик с бутылкой шампанского и фруктами. Джо был настроен серьезно. Он готов был сделать что угодно, лишь бы завоевать ее.

— Самое лучшее решение, — взволнованно произнес Джо. — Ты получишь свою свободу, а я свой дом. Мы сможем жить здесь. Внизу имеется все необходимое: маленькая гостиная, кухня и даже спальня с широкой кроватью. Ты будешь подниматься на палубу и наслаждаться морской прохладой, когда только пожелаешь.

— А если надоест работать на одном месте?

— Мы снимемся с якоря и уплывем отсюда, куда и когда захотим. Можем менять побережья, континенты. — Он шагнул к ней ближе и обнял. — Тебе никогда не придется чувствовать себя связанной, обещаю.

Франческа с нежностью посмотрела на Джо. Ее глаза увлажнились.

— Я не знаю, что сказать…

— Скажи, что любишь меня.

— Да, конечно. Я люблю тебя. Но не совсем понимаю, как ты можешь бросить работу, да еще после такого триумфа, забыть о планах на будущее! Жить в такой тесноте! В постоянном движении!.. Почему ты должен отказываться от своей мечты ради меня?

Он провел рукой по ее спине, и Франческа со вздохом прижалась щекой к его теплой обнаженной груди.

— Потому что это ты моя мечта. Для меня гораздо важнее быть с тобой, чем все остальное вместе взятое. К тому же я люблю воду.

— Но как же ресторан и твое кафе?

— Они никуда не денутся.

— А как же… — она закрыла глаза, вцепившись пальцами в его плечи, — я?

Он пристально вгляделся в ее лицо.

— Ты?

— Что, если даже этой яхты мне будет много, и я… я…

— Убежишь? — закончил Джо и покачал головой. — Готов поспорить, что нет.

— На меня нельзя положиться, — предупредила Франческа сдавленным голосом.

— Но поскольку сейчас ты со мной, я воспользуюсь случаем, чтобы поставить все точки над «i».

— Джо, ты просишь…

— Да. Я прошу твоей руки. Но если это пугает тебя, для начала мы можем просто пожить вместе. Но предупреждаю, что стану кормить тебя сладостями каждый день и заниматься с тобой любовью каждую ночь, пока ты не увлечешься мною настолько, что просто не сможешь жить без меня.

Сейчас ей меньше всего хотелось этого. Но давать обещания на целую вечность… Франческа не могла заставить себя выговорить ни слова.

Тем временем Джо откупорил шампанское и наполнил бокалы.

Молодая женщина подняла голову, вдыхая солоноватый воздух. Превосходно!.. Но жить на яхте? Это сумасшествие. Непредсказуемо. Экстраординарно…

Но, похоже, Джо отлично изучил ее… Потому что полюбил. И он сделает для нее все.

Насколько она может быть эгоистичной? И насколько хороша жизнь без риска? Франческа думала, что всегда отличалась безрассудной отвагой. А оказывается, ей просто нечего было терять. С Джо она обязана найти смелость стать другой.

Он держал свой бокал… и ждал. Звук прикосновения ее бокала прозвучал как чистый звон колокольчика.

— Я всегда хотела, — начала молодая женщина и глотнула шампанского, чтобы смочить пересохшее горло, — хотела так много, но для себя… — Она покачала головой. — Это неправильно. Ты сделал мне прекрасный подарок, и я еще собираюсь думать о себе? Ни за что! — Франческа погладила Джо по щеке. — Я собираюсь дать тебе все, что ты только захочешь… если, конечно, смогу…

Они прижались друг к другу лбами.

— Все, чего я хочу, это ты, — мягко произнес Джо.

Франческа улыбнулась, целуя его. Именно ее он хотел, именно в ней нуждался. Остальное придет постепенно. Возможно, ей потребуется время, чтобы приспособиться к новой жизни, но она постарается, потому что в ее сердце уже поселилась любовь.

— Я твоя, — сказала Франческа между нежными поцелуями. — В квартире, на яхте, у плиты, на плоту жизни — я твоя.

— А я твой…

И в этот торжественный момент за дверью, ведущей на палубу, раздалось тихое, обиженное поскуливание.

— Что это? — удивилась Франческа.

— О черт! — Джо хлопнул себя ладонью по лбу. — Как же я мог забыть?

Он открыл дверь, и Франческа потрясенно прошептала:

— Керри…

Увидев ее, молоденький терьер сразу понял, что ему надо делать. Он мигом подскочил к молодой женщине и завертелся у ее ног.

— Правда, она как на твоем рисунке? — спросил Джо у глотающей слезы умиления молодой женщины. — Даже пятнышки так же расположены… Эй, только не смей лаять или лизаться! — грозно воскликнул он. — Тебе доверили целое состояние!

В зубах песик сжимал маленькую коробочку.

Франческа подхватила собаку на руки, и та не преминула расстаться со своей ношей. Теперь-то уж она могла дать волю своему влажному розовому язычку.

— Но это же бабушкино кольцо…

— Да, — подтвердил Джо. — Роза рассказала мне о нем совсем недавно.

— Но оно не мое. Теперь не мое. — Потому что Франческа предпочитала Джо всем сокровищам мира.

— Нет, твое. — Он открыл коробочку и вынул кольцо. — Роза сказала, что, если я уговорю тебя принять мое предложение, ты должна будешь надеть его в знак того, что выиграла пари.

Франческа улыбнулась сквозь слезы.

1 ... 37 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сладкоежка - Мирра Хьюстон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкоежка - Мирра Хьюстон"