Читать книгу "Опаляющая страсть - Карен Уиддон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен галопом пронесся мимо, из-под его стремительных копыт летели комья грязи. Сегодня они выпустили жеребца бегать по большому загону, чтобы он освободился от избыточной энергии.
– Но он такой мощный.
– Да. – Лицо Гейба было мрачно. – Даже слишком. Саммер боится его.
– Не боюсь. – Обняв Гейба за талию, Саммер рассмеялась. – Немного опасаюсь – может быть. Но не боюсь.
– А должна бы. – Как всегда, появление Саммер подняло его настроение. Он прижал ее ближе, запечатлев поцелуй на ее золотой макушке. – Эта лошадь может быть опасна.
Андерсон наблюдал за ними с веселым видом.
– Но не беспокойтесь, маленькая леди. С Гейбом не пропадешь.
– Это верно, – жестко сказал Гейб.
– Не понимаю почему… – начала Саммер.
– Тебе нет необходимости находиться рядом с ним. Или Андерсон, или я – мы позаботимся о Бене. Это животное не для новичков.
– Нет, мадам, – поддержал его Андерсон. – Вы будете заботиться только о ваших очаровательных маленьких кобылках.
Саммер сдалась.
– Вообще-то я пришла сюда, чтобы предложить вам по стакану лимонада, – сказала она. – Есть желающие?
Оба мужчины взглянули на жеребца, который мерил размашистыми шагами западную границу загона.
– С ним все будет в порядке, – решил Гейб.
Они молча пошли вслед за Саммер к дому, каждый был погружен в свои мысли.
По какой-то непонятной причине это почти глупое счастье Андерсона доводило Гейба до бешенства. С одной стороны, он не мог перестать улыбаться. С другой – постоянно болтал о Кристал, и ни о чем другом, кроме Кристал. Не будь они с Кристал друзьями с детства, Гейб мог бы возненавидеть ее.
– Она говорит, что хочет, чтобы свадьба была на открытом воздухе. – С горящими глазами Андерсон смотрел куда-то вдаль, как оглушенный любовью щенок. – С живыми цветами в волосах. Ну разве она будет не прекрасна?
– Да. – Хотя все его ответы были односложными, Гейб сомневался, что Андерсон это заметил. Он был слишком захвачен мыслями о том, какая чудесная жизнь будет у них с Кристал. Саммер, разумеется, жадно слушала.
– И малыши. Она хочет двоих, мальчика и девочку. Представляешь, если у них обоих будут ее волосы? Два маленьких рыжих сорванца носятся по Сабину. – Андерсон потянулся, как человек, находящийся в полном согласии со всем миром.
Гейб вдруг понял, как сильно завидует ему. И как много он бы отдал за то, чтобы быть так же уверенным в Саммер.
– Та-ак, – протянул Андерсон, сделав из одного слога два. – Я почти закончил читать твой вестерн. Это чертовски хорошая вещь, кроме одного.
– Что это? – Обрадовавшись перемене темы разговора, Гейб наклонился вперед в своем кресле. Саммер тоже встрепенулась.
– Вестерн? – спросила она. – Какой вестерн?
Улыбка Андерсона стала шире.
– Гейб тут написал роман. Он просил меня прочитать его, прежде чем отсылать агенту.
Глаза Саммер расширились от волнения.
– Я не знала, что ты пишешь беллетристику. – Она протянула руку и легко прикоснулась к его руке. Гейбу показалось, что через него пропустили электрический ток.
– Не пишу, – отрывисто сказал он. – Это мой первый роман. Ну а теперь, Андерсон, что в нем не так?
– Ни один настоящий стрелок не позволит женщине так обращаться с собой. Черт побери, да при том, что он знал, она должна была когда-нибудь получить пулю.
– В этом-то все и дело, – возразил Гейб. – Он любит ее достаточно сильно, чтобы пойти на риск потерять ее. Короткое время, проведенное с ней, будет для него лучше, чем целая жизнь без нее.
Андерсон понимающе кивнул.
– Вот именно.
К своему удивлению, Гейб понял, что краснеет. Он старательно избегал смотреть в глаза Саммер и облегченно вздохнул, когда она встала и вышла.
– Я знаю, что ты имеешь в виду, но ты ошибаешься, – сказал он Андерсону. – Со мной и Саммер совсем другое.
– Да ну?
Гейб попытался представить, как жил бы без нее, бесконечно тянущиеся дни, бесплодные и безжизненные, как высохшая земля Нью-Мексико, которую он так любил.
– Может быть, и нет. – Он встревоженно поднял глаза и встретил взгляд Андерсона.
– Подумай об этом.
– Я был дураком, да? – Проведя рукой по глазам, как будто солнечный свет причинял ему боль, Гейб поморщился. – Я не знаю, что делать.
– Иди к ней. Скажи, что ты чувствуешь. Я гарантирую, что она чувствует то же самое.
– Сейчас? – Эта мысль испугала его.
– А что, по-моему, самое подходящее время.
Качая головой, Гейб раздраженно посмотрел на друга.
– Андерсон, если бы я не знал, я бы сказал, что ты нацелился на еще одну двойную свадьбу.
Они оба рассмеялись. Вернулась Саммер, в ее янтарных глазах был вопрос.
– Ну что ж, пойду проверю жеребца, – сказал Гейб.
Андерсон поднялся вслед за ним.
– Я тоже. Спасибо за лимонад.
Саммер пробормотала что-то, но Гейб не расслышал ее слов. Однако он услышал слова Андерсона, который искоса смотрел на него.
– Трус, – сказал Андерсон.
– Эй, – крикнула Саммер им вслед. – Сегодня вечером Кристал придет на коктейль. Вы оба тоже приходите.
Гейб и Андерсон переглянулись.
– Может быть, придем, – крикнул Гейб, и они оба пошли ловить жеребца.
Девушки уже явно начали праздновать. Гейб и Андерсон обменялись понимающими ухмылками, прежде чем постучать в дверь. Взрывы хохота внутри не прекращались.
– Скорее всего они не слышат нас из-за громкой музыки, – сказал Гейб, радуясь, что это была кантри-музыка, а не рок. – Давай войдем.
Повернув ручку, Андерсон удивленно воскликнул при виде Кристал с растрепанными рыжими волосами, обучающей Саммер техасскому тустепу.
– Привет! – улыбаясь, помахала Кристал. – Трудно поверить, что она из Техаса. Девчонка совершенно не знает, как танцевать.
– И не умеет. – Саммер посмотрела на Гейба мечтательным взглядом. – Иди сюда. – Она протянула ему руки, когда зазвучала романтическая баллада.
Не раздумывая ни секунды, Гейб обнял ее. Хотя она не пользовалась духами, она пахла, как его Саммер, – запах дорогого мыла и изнеженности. Не в силах противостоять желанию, он опустил голову и прильнул к ее губам, упиваясь слабым солоноватым вкусом «Маргариты».
– Кхм… – Гейб поднял голову и увидел, что Андерсон и Кристал, взявшись за руки, смотрят на него и улыбаются. Он почувствовал, что Саммер затрепетала в его объятиях, и ему вдруг захотелось выгнать всех.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опаляющая страсть - Карен Уиддон», после закрытия браузера.