Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В погоне за судьбой - Кимберли Рей

Читать книгу "В погоне за судьбой - Кимберли Рей"

195
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38
Перейти на страницу:

– Мы вас отпустим, только если мисс Энистон не станет писать заявление. А на ее месте после всех ваших… хм… проделок я бы именно так и сделал.

– Всего один звонок! – попросил Брайан. – Я включу громкую связь.

Сержант Картленд пожал плечами и посмотрел на напарника. Тот кивнул, предполагая, что вреда от одного звонка не будет никакого.

Брайан подошел к телефону и набрал номер Эллис и Джека. Он понимал, что не очень-то вежливо звонить в такое время, но выбора у Брайана не было.

– Какого черта? – вместо приветствия поинтересовался Джек. – Три часа ночи!

– Прости, что так поздно, это Брайан!

– Не могу сказать, что рад тебя слышать. Что случилось?

– Меня забирают в участок.

– За что?!

– Я взломал дом Полы, я всего-то хотел с ней поговорить!

– Ну и как, поговорил? – хмыкнул Джек. – Ладно, герой-любовник, отправляйся в участок и ни о чем не беспокойся. Я все беру на себя.

– Главное, найди Полу и объясни ей все! – попросил Брайан.

– Да-да, я понял. Не волнуйся.

– Спасибо тебе.

– Дай-ка трубочку кому-то, кто лучше владеет ситуацией, – попросил Джек.

Они о чем-то быстро переговорили с сержантом Картлендом. Полицейский отключил громкую связь, поэтому Брайан слышал лишь его часть диалога.

– Вы же понимаете, что я должен отвезти его в участок?

Брайан понял, что ему все же придется провести как минимум остаток ночи рядом с настоящими преступниками…

Не зря говорят, что любовь сводит с ума, мрачно подумал Брайан. Только подумать: я залез в чужой дом, ночью, словно вор! Ох, Пола, если ты со мной не поговоришь в ближайшее время, кто знает, на какие еще безумства я решусь.

– Как только она появится…

– Не переживайте так, – шепнул Брайану второй полицейский. – Вы, конечно, попали в передрягу, но, думаю, уже завтра утром будете свободны.

– Все доброго, – закончил разговор сержант Картленд. – Ну что, мистер Адамс, поедемте выяснять, точно ли вы мистер Адамс.

– Я и сам уже неуверен, – признался Брайан.

Полицейские удивленно переглянулись.

– О чем это он, Сэм? – поинтересовался сержант Картленд у напарника.

– Наверное, эти слова означают глубокое раскаяние в содеянном и желание работать со следствием? – предложил тот свою версию.

Брайан же решил воспользоваться своим правом на молчание.


– Где он?! Что с ним?!

Пола вихрем влетела в участок.

– Не кричите так, мисс… – страдальчески морщась, попросил полицейский за конторкой.

– Я Пола Энистон, – представилась она.

– А, так вы за нашим Ромео! – полицей-ский сразу же расплылся в улыбке. – С ним все в порядке. Сидит пересказывает свою историю уже в третий раз. Постоянно появляется кто-то, кто еще не слышал этого. Боюсь, скоро вполне правдивая история превратится в полицейскую байку.

– В камере сидит? – испугалась Пола, пропустив мимо ушей все остальное.

– Да что вы! – замахал руками полицей-ский. – В кабинете сержанта Картленда. Давайте я вас провожу. Только собачку привяжите где-нибудь здесь…

– Это пес Брайана. Я думаю, ему он обрадуется так же, как и мне. И потом, я не хозяйка этой гм… собачки… и не знаю, как Дик отреагирует на подобное обращение. Лучше пусть будет рядом со мной, пока не освободят его хозяина.

Но решающим аргументом стали не слова Полы, а попытка Дика ухватить полицейского за ногу.

– Правда, если вы за ним присмотрите… – Пола мило улыбнулась. – Кажется, вы ему понравились.

В подтверждение ее слов Дик вывалил язык и продемонстрировал полицейскому набор великолепных клыков.

– Хороший песик, – пробормотал полицейский. – Можете идти вместе. Думаю, ничего страшного не случится.

Как только он отвернулся, Пола потрепала Дика по холке и пробормотала:

– Дик, ты просто прелесть, такой сообразительный!

Дик радостно завилял обрубком хвоста, но тут же снова оскалился: полицейский вдруг начал кричать и размахивать руками.

– Сержант Картленд, тут пришла мисс Энистон!

Сержант подошел к ним и с удивлением посмотрел на Полу и Дика.

– Почему вы с собакой? – поинтересовался он после того, как представился. – Собирались отбивать жениха?

– И в мыслях не было, – удивилась Пола. – Просто Дик уже сходил с ума из-за того, что долго хозяина нет дома, вот я и решила взять его с собой. И потом Брайан ему обрадуется… Сержант Картленд, что мне сделать, чтобы освободить Брайана? – Пола решила сразу же перейти к делу.

– Достаточно написать заявление, что вы не имеете к нему никаких претензий.

– И все? – удивилась Пола.

– А что еще? Но, если хотите его припугнуть, мы можем подержать его еще несколько дней у нас. Все же мистеру Адамсу не помешала бы капитальная прочистка мозгов. Одна идея взломать ваш дом чего стоила! Я уж не говорю обо всем остальном…

– Все, что ни делает Брайан, он делает исключительно из лучших побуждений! – горячо сказала Пола. – Вы можете дать мне нужную форму заявления, чтобы потом не было претензий?

– Странно, что вы – невеста такого импульсивного человека, – заявил сержант Картленд.

– Почему же? – удивилась она.

– Вы мне кажетесь исключительно разумной женщиной.

Лицо Полы смягчилось.

– Только когда речь идет о спасении моего жениха. В тридцать два года потерять жениха уж очень болезненно. Пока другого найдешь!

Полицейский понимающе усмехнулся и протянул Поле форму.

– Выпустить его сейчас?

– Нет, после того как я все подпишу. И не говорите, что я приходила, – попросила она.

– Как скажете.

Пола быстро написала все, что от нее требовалось, и позвала Дика. Ротвейлер недоуменно посмотрел на нее.

Мы ведь пришли за хозяином, почему же уходим одни? – спрашивал его взгляд.

– Все хорошо, парень, – поспешила успокоить его Пола. Она все же сомневалась в своей способности управлять семьюдесятью килограммами мышц, снабженными к тому же острыми клыками. – Брайан скоро присоединится к нам. Не хочу, чтобы ты от радости разнес весь участок.

Пола попрощалась с сержантом Картлендом и покинула участок. Она присела на скамеечку в скверике, расположенном как раз напротив входа, и принялась ждать.

Через пятнадцать минут из дверей вышел Брайан. Он выглядел помятым и странно щурился, как делал всегда, когда у него болели глаза – сказывалась бессонная ночь. Но в остальном все было в полном порядке.

1 ... 37 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за судьбой - Кимберли Рей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В погоне за судьбой - Кимберли Рей"