Читать книгу "Безумные мечты - Джоанна Беррингтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это, пожалуй, был самый худший вопрос, который ей могли задать. Интересно, может ли она отказаться отвечать на него?
Но ведущий с глупой улыбкой уже повернулся к Миранде:
— Итак, мисс Эмери, какие отношения связывают вас и известного музыканта Мэтью Осгуда? Поделитесь с нами! Пресса выдвигает самые разные предположения. Я, например, вчера видел одну занимательную статью…
Миранда судорожно соображала, что ответить. Наконец она собралась с мыслями:
— Мы знакомы с Мэтью совсем недавно, — произнесла она. — Могу лишь сказать, что он очень хороший человек, мне нравится его творчество. Да, я его поклонница…
Каждое слово давалось ей с трудом. Она то и дело переводила глаза на Билли Доу — единственного знакомого человека, который мог поддержать. И он ободряюще кивал ей.
— С ним легко работалось на съемочной площадке, — продолжала Миранда. — Но что касается каких-то личных отношений…
— Секунду! — вдруг перебил ее ведущий. — Извините, мне только что сообщили, что есть интересный звонок, и мы должны вывести его в эфир. Вы не поверите… Это звонит сам Мэтью Осгуд!
Раздались аплодисменты.
Миранда почувствовала, как сердце затрепетало в груди. Как так? Почему он звонит? Как узнал, что она участвует в телевизионном ток-шоу? И главное — что он хочет сказать?
В горле внезапно пересохло. Миранда с такой силой вцепилась в подлокотники кресла, что костяшки пальцев побелели. Она очень волновалась.
— Итак, Мэтью, вы в прямом эфире, — сказал ведущий. — Слушаем вас, говорите!
— Миранда, ты слышишь меня? — раздался в студии хорошо знакомый всем голос. — Мне нужно кое-что сказать тебе! Очень и очень важное!
Она сидела не шелохнувшись. Волнение зашкаливало, и даже если бы Миранда захотела сейчас встать и уйти, то вряд ли бы у нее это получилось. Она почти что до крови закусила нижнюю губу и ждала, ждала, что же будет дальше.
Вдруг она ощутила, как кто-то взял ее за руку — это Билли Доу, увидев, как она побледнела, подошел поддержать, невзирая на протесты ведущего, который твердил, что посторонним в кадре не место.
— Ты в порядке? Ответь мне! — потребовал Билли.
Миранда лишь кивнула. Она вся превратилась в слух.
— Послушай, я должен кое в чем признаться тебе, — вновь раздался голос Мэтью. — Вчера произошло недоразумение. Эта газета, статья… Мне стыдно, но я поверил. Я допустил возможность, что ты обманывала меня. И теперь я раскаиваюсь. Скажи, сможешь ли ты меня простить? Ты очень нужна мне, понимаешь?
В студии воцарилась тишина. Даже болтливый ведущий умолк, ожидая, что будет дальше.
— Ответь, сможешь ли ты меня простить? — повторил Мэтью.
Миранда поняла, что плачет. Крупные слезы катились по ее щекам, и она не могла их остановить.
— Ну что? Ты скажешь ему что-нибудь? — тихо, но четко спросил Билли, сжимая руку девушки. — Мэтью ждет.
И Миранда произнесла только одно слово:
— Да…
— Я люблю тебя, — внезапно охрипшим голосом произнес Мэтью. — И очень хочу тебя обнять. Я сейчас же еду к тебе…
И в ту же секунду зрители взорвали тишину аплодисментами. Люди вставали со своих мест и хлопали, хлопали в ладоши. А по съемочной площадке метался ведущий, твердя в микрофон одну и ту же фразу: «Это невероятно! Это невероятно!».
Миранда же вытирала слезы бумажным платком, который дал ей Билли, и улыбалась.
И вдруг в студии зазвучала музыка. Миранда узнала ее по первым же аккордам! Это была одна из новых песен Мэтью, та самая, похожая на средневековую балладу! И как только эта запись оказалась у звукорежиссеров?
— Когда я встретил ее, то понял, что даже самые безумные мечты сбываются… Когда я встретил ее, то понял, что любовь с первого взгляда существует…
Мэтью пел, а Миранда улыбалась, слушая его голос. Она чувствовала себя по-настоящему счастливой. В ее груди билась любовь. Настоящее, горячее чувство, о котором раньше Миранда могла лишь мечтать.
Солнце палило нещадно. Жара стояла такая, что даже в тени столбики термометров зашкаливали. Миранда и Мэй стояли под старым вязом, обсуждая планы на каникулы.
— Билли предложил погостить у него в Лос-Анджелесе, — сказала Мэй, открывая бутылку с минеральной водой. — Он заявил, что у него времени на отдых нет. Впрочем, меня это не очень расстраивает. Я предпочту остаться в городе, зато с ним, чем одной лежать на пляже. — Мэй сделала несколько глотков, пытаясь утолить жажду.
Миранда улыбнулась:
— А мы решили уехать туда, где нас никто не знает. Мэтью предлагает выбрать какой-нибудь необитаемый остров, подальше от журналистов. Я с ним согласна. — Девушка посмотрела на часы: — Пойдем, он, наверное, уже ждет меня.
И подруги неторопливо побрели по дорожке в сторону чугунных узорчатых ворот, где обычно Мэтью Осгуд ставил свою машину. Да-да, в последнее время он часто наведывался в Беркли. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, здесь же училась его невеста…
— Кстати, ты слышала, что Кевин перевелся в другой университет? — как бы между прочим спросила Мэй. — Не вынес всеобщего осуждения и насмешек. Впрочем, сам виноват. Это надо же додуматься — опубликовать чужой дневник!
Миранда покачала головой:
— Даже вспоминать об этом не хочу. Как представлю, что мы с Мэтью могли поссориться из-за этого! Спасибо тебе, помогла нам помириться…
Мэй отвела глаза. Все-таки из-за нее эта история и приключилась. Ведь именно она рассказала Кевину про дневник! До сих пор стыдно. Это чудо, что все закончилось хорошо.
— Ой… Что это там за столпотворение?
— Не догадываешься? — усмехнулась Мэй. — Это Мэтью раздает автографы. Пойдем быстрее, нужно его спасать!
Девушки прибавили шагу.
Действительно, известный музыкант стоял в окружении студенток, расписываясь на обрывках бумаги. Правда, желающих получить автографы не убывало. То и дело щелкали фотоаппараты и мобильные телефоны и раздавались новые просьбы:
— Пожалуйста, еще один, для моей сестры… Она все ваши песни наизусть знает!
Миранда протиснулась сквозь толпу поклонниц и улыбнулась Мэтью:
— Ну вот как тебя оставлять одного? Посмотри, какой ажиотаж!
— А ты не оставляй, — отозвался он. — Я бы, например, не расставался с тобой ни на секунду, будь такая возможность!
И он, дав кому-то очередной автограф, притянул любимую к себе, взглянул ей в глаза и, не обращая внимания на стоящих вокруг людей, припал к ее губам страстным, жарким поцелуем.
Миранда обняла его, прильнула к его груди и подумала, что нет на свете человека счастливее ее.
Потому что она любит и любима. И потому что даже самые безумные мечты иногда становятся реальностью!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безумные мечты - Джоанна Беррингтон», после закрытия браузера.