Читать книгу "Невеста смерти - Линда Лафферти"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маркета стиснула зубы. Она видела пиявок в ведрах, в темном углу бани. Отец не разрешал ей трогать их, тощих и голодных, и всегда сам вынимал их из мутной воды и ставил своим пациентам. Она собирала их потом, когда они, напившись крови, падали на мокрую траву с коровы Петра или, разбухнув от дурных гуморов больного, на холодный каменный пол. Толстые, сытые и вялые, пиявки лежали, раскрыв овальные рты с крошечными острыми зубками.
Но теперь-то они будут искать ее плоть и именно к ней будут стремиться в мутной, холодной воде пруда. Они почуют ее и нападут на нее, чтобы пить ее кровь. Маркета посмотрела на отца и кивнула. Пусть он знает, что она все понимает и принесет ради него любую жертву.
Девушка ступила в пруд. Поначалу ничего не произошло. Может быть, вода слишком холодная? Она поежилась, и отец тут же набросил ей на плечи свой шерстяной жакет. Пахнущий пивом и дымом от огня таверны, он в холодной сырости рассвета напомнил о домашнем тепле и уюте.
А потом дочь цирюльника что-то почувствовала. Едва ощутимое дрожание в воде, мягкое прикосновение водоросли или прутика.
И укол.
– У-у-у! – не удержалась она.
– Вот молодец, – успокоил ее отец. – Потерпи немножко, и ты ничего не будешь чувствовать.
Маркета посмотрела вниз и увидела приникшую к икре пиявку размером не больше мизинца. И еще две плыли к ее ногам.
– У-у! О-о! – снова закричала девушка.
– Оставайся на месте, не двигайся, пусть присосутся, – стал успокаивать ее Зикмунд. – Нам нужно, чтобы они ухватились покрепче, иначе ты сбросишь их, и они могут уже не вернуться.
Стоять на одном месте, не шевелясь и не переступая с ноги на ногу, было неудобно, но Маркета старалась. Девушка смотрела на отца – при каждом укусе, когда она вскрикивала, он подбадривал ее с берега. Вскоре вода вокруг уже рябилась от маленьких тварей, облепивших ее ноги и колышущихся, будто крохотные бурые флажки.
– Ты, должно быть, разворошила гнездо, – сказал Пихлер. – Подожди еще немного. Постарайся не сбросить их и не отпугнуть других. Но и дать им напиться твоей кровью тоже нельзя. Они должны быть голодные, когда мы поставим их дону Юлию.
Маркета кивнула. Никаких щипков и укусов она больше не ощущала. Боль сменилась странным онемением. Кожа не чувствовала даже холода воды, ноги как будто напились медовухи…
Мысли ее почему-то перескочили на сына короля. Она представила, как пиявки вопьются в его кожу. Будут ли они с таким же аппетитом пить кровь Габсбурга, и как две крови, его и ее, смешаются в животах этих червей?
Девушка содрогнулась от отвращения и скрестила руки на груди.
– Как там у вас, все хорошо? – Старик Петр приковылял к краю воды, остановился на бережку и вдруг побледнел, увидев в камышах Маркету.
Девушка опустила голову. Доходившая до середины голени вода бурлила от бурых тварей, пробивающихся к ее ногам, жаждущих ее крови.
– Выведи ее на берег! – проревел пастух, потрясая в воздухе кулаками. – Выведи девочку из воды, Зикмунд, а не то я сам ее вынесу!
Цирюльник посмотрел на него, потом на дочь.
– Не торопись. Медленно. Не потревожь их. Выйди на траву, и я сам их соберу.
Маркета осторожно повернулась и побрела через камыши к берегу. В зябком свете осеннего утра она увидела с дюжину облепивших ее ногу пиявок. Теперь, когда вода больше не поддерживала их, блестящие тельца беспомощно обвисли.
Петр ругался так, словно отгонял самого дьявола. При этом старик пользовался словами из моравского наречия, которых Пихлеры не понимали.
Глаза у цирюльника сияли так, словно дочь только что принесла ему золота из центра земли. Он осторожно посыпал пиявок солью – по крупинке на каждую, – и те одна за другой упали в траву.
Не теряя времени, Зикмунд бросился собирать добычу и складывать ее в ведра.
– А о дочери кто позаботится, а, брадобрей? – проворчал старик Петр. – Ты собираешься заняться ее ранами?
Цирюльник снял с ноги Маркеты последнюю пиявку, опустил ее в ведро и только тогда поднял голову.
– Подобные раны получает каждый, кому ставят пиявок. Их бывает много, но крови за такое короткое время она потеряла совсем чуть-чуть.
Пастух подошел к дрожащей девушке и ласково, как заботливый дедушка, поцеловал ее в макушку.
– Да благословит тебя Господь! Да обережет Он тебя от такой дикости! – Глаза старика наполнились слезами. – Нечистое это дело. И не пристало такому ангелу, как ты, путаться с дьяволом.
– Успокойся, Петр, – вмешался Пихлер. – Ничего дьявольского тут нет. Это наука.
– А как по мне, так одно и то же. – Пастух перекрестился высохшей правой рукой с заскорузлыми пальцами. – Есть такие дела, в которые людям встревать не должно – их лучше Богу оставить.
Он шумно высморкался в ладонь и утерся рукавом. И Маркета вдруг поняла, что старик плачет. Чтобы мужчина плакал – такого она еще не видела! Не говоря ни слова, Петр поцеловал ее озябшие руки и крепко обнял, бормоча под нос молитву Деве Марии.
Не зная, что сказать, девушка камнем застыла в его объятиях.
Глаза у Катарины едва не вылезли на лоб, пока она слушала, как подруга собирала пиявок в рожмберкском пруду. Девушки сидели дома у Пихлеров, в кухне, рядом с дышащей теплом печью. Нагрянувший вдруг холод напомнил о том, что зима уже не за горами.
– И ты даже не боялась? Господи, подумать только! Представить не могу, как эти жуткие червяки впиваются тебе в ноги и высасывают кровь! – ахала дочь мельника.
Она в ужасе передернула плечами и, содрогнувшись от отвращения, закрыла ладонями лицо. Маркета попыталась успокоить ее, но Катарина заявила, что хочет увидеть ее раны.
– Посмотри. Видишь, ничего особенного, только маленькие отметинки. – Дочь цирюльника потерла оставшиеся на ногах красные точки. – Отец потом нянчился со мной, как с принцессой. Заставил близняшек искупать меня как следует и обслужить, а я сидела да попивала самый лучший темный эль, какой только нашелся у дяди Радека. В воду добавили лаванды, и я не вылезала из бочки целый час.
Катарина состроила гримаску, и кожа на ее прелестном носике собралась складками. Маркета поняла – подруга думает о чем-то более страшном и дурном, чем пиявки.
– В этом есть что-то плохое, что-то зловещее, даже дьявольское. Помнишь сказки про фей и Водяного? – спросила она и наставительно выставила палец – старинные чешские сказки были для нее непререкаемым авторитетом. – Эти червяки – слуги Водяного, – провозгласила девушка, поглядывая на красные от укусов голени Маркеты. – Тебе еще повезло, что злой дух не пришел за тобой сам, не схватил своими кривыми когтями и не утащил на дно, в свою подводную пещеру.
Юная Пихлерова рассмеялась. Все страхи Катарины шли от сказок и суеверий. У самой же Маркеты, как она считала, представления о мире определялись наукой. Получалось так, что подруги как будто говорили на разных языках.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста смерти - Линда Лафферти», после закрытия браузера.