Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мои красные туфли - Лиана Меррил

Читать книгу "Мои красные туфли - Лиана Меррил"

509
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:

По дороге домой, все еще не в силах успокоиться, Карли едва не сбила свихнувшегося соседа Дженсена, который безмятежно выгуливал собаку по имени Мегабайт прямо посреди улицы. Фонарей в квартале оказалось не густо, а Дженсен, как назло, оделся в черное с головы до ног, очевидно, чтобы совпадать по цвету с черной собакой. Кроме того, на носу его красовались очки ночного видения. Ослепленный фарами, он застыл посреди дороги, в то время как пес (определенно наиболее разумный из двоих) пытался оттащить хозяина в более безопасное место.

— Дженсен, ну ты и идиот! — завопила Карли, изо всех сил нажимая на сигнал и в последний момент успев резко затормозить.

Радуясь возможности получить толику женского внимания хотя бы в такой форме, Дженсен просто помахал рукой. Ротвейлер смущенно направился к дому.

Карли остановилась на дорожке перед домом и положила подбородок на руль. Вот и еще раз она услышала, как издевательски посмеивается вселенная.

— Алоха. — Когда позвонил Бек, в Лос-Анджелесе стрелки часов подбирались к полуночи, а на Гавайях было всего лишь восемь часов вечера. — Как поживает моя любимая дочка?

— Пеку печенье. — Карли засунула противень в духовку и завела таймер.

— Так-так. Хочешь поговорить об этом? — Отец явно заволновался. Проблема заключалась не в самом факте изготовления печенья, а в том, что происходило это в полночь.

— Ничего особенного не случилось. Всего лишь небольшая неприятность с машиной. Хорошо, что ты позвонил. Каким же оказался твой богатый жених?

— Маленьким, толстым, с сигарой во рту.

— Ну вот, а ты хотел всучить его мне! — В голосе дочери зазвучали обиженные нотки.

— В следующий раз постараюсь найти кого-нибудь получше, — попытался оправдаться Бек. — А как прошла встреча с Джесси Кламп?

— Особа оказалась очень интересной, но интервью можно назвать провалом.

— Ну вот ты и прикоснулась к миру журналистики! — театрально воскликнул Бек. — Работа не из легких, но зато постоянно встречаешься с интересными, незаурядными людьми.

— Это уж точно. — Карли вспомнила об Эване. Вот уж кто полное ничтожество, да к тому же постоянно создающее новые проблемы!

— А как режиссер? Хорошо с ним работать?

— И да и нет, — не зная, что ответить, произнесла Карли. — Конечно, он по-настоящему талантлив, но в то же время — абсолютный перфекционист и помешан на полном контроле. Я бы сказала, что взаимодействуем мы по принципу масла и воды, но сравнение с отбеливателем и нашатырным спиртом кажется вернее. Смешай нас в помещении, и кто-нибудь тут же умрет.

— Главное, позаботься, чтобы этим «кто-то» не оказалась ты сама, — серьезно предупредил Бек.

— Не волнуйся, папочка. Я регулярно надеваю противогаз. Но в любом случае проект обещает получиться интересным. Вот только хотелось бы доказать, что Арлин была замужем за Питом.

— Возможно, тебе будет легче это сделать с новой информацией. Дело в том, что я в конце концов разыскал свои давние записи к одной серьезной статье о музыке и выудил телефонный номер Реймонда Барлоу, брата Арлин.

— Папочка, но это же просто фантастика! И где же он сейчас живет?

— Продолжает свои чудачества в Твентинайн-Палмс, неподалеку от военной базы. Ты наверняка знаешь, это к северу от Палм-Спрингс. Он живет там уже двадцать девять лет под именем Джеймс Реймонд.

— Пап, ну ты просто превзошел сам себя.

— Для любимой дочки готов на все, — ответил Бек.

У Реймонда Барлоу телефон не отвечал. Карли пыталась дозвониться целое утро. Она включила ускоренный набор и, как только выдавалась свободная минутка, нажимала на кнопку. Попробовала даже тогда, когда, убивая время между прослушиваниями, покупала кошачью еду в «Петко».

— Алло! — вдруг проскрипел в трубке старческий голос. Да, по возрасту очень похоже на Реймонда.

Стоя среди полок с игрушками для кошек с пакетом кошачьей мяты в руках, Карли начала свою кампанию:

— Да, алло! Меня зовут Карли Бек и…

— Девушка, вы наверняка пытаетесь мне что-нибудь продать, но я ничего не покупаю, — сурово заметил Реймонд. Потом перешел на более легкий тон: — Но если и после такой отповеди вы хотите со мной разговаривать, то я готов слушать.

— Нет-нет! Я вовсе не собираюсь ничего продавать! — Мимо прошла женщина, ведя на поводке бульдога-астматика и что-то горячо с ним обсуждая.

— Вы в этом уверены? — с подозрением уточнил Реймонд.

— Абсолютно. — Карли передвинула скрипучую тележку в следующий ряд и спросила себя, хорошо ли слышит собеседник.

— Я ищу Реймонда Барлоу. Это, случайно, не вы?

— Может, и я.

Перед Карли вырос солидный мужчина с ярко выраженным пивным животом и большим зеленым попугаем на плече.

— Как я уже сказала, меня зовут Карли Бек. — Попугай издал звук, поразительно точно имитирующий отрыжку, а потом поднял хвост и облегчился.

— И что же?

— Карли Бек, — повторила девушка. — Я работаю над документальным фильмом о жизни певицы Арлин Барлоу. А потому пытаюсь разыскать людей, которые ее знали и могут дать интервью. — Карли направилась в секцию товаров для мелких животных.

— Так, значит, вы снимаете фильм? — настороженно уточнил Реймонд.

— Да, я одна из участниц проекта, — начала объяснять Карли, пытаясь расположить собеседника. — Среди прочего читаю текст. А режиссер фильма — Эван Маклиш.

Мимо, крича, словно привидения в Хэллоуин, промчались двое мальчишек: один терроризировал другого зажатой в кулаке ленточной змеей. Карли содрогнулась и свернула к аквариумам с рыбками.

— Мы поговорили уже со многими, — заверила Карли в надежде усыпить недоверие собеседника. Вокруг бестолково плавали странные круглоглазые создания. — Джи-Джи, Тейлор, Сесил Монрой, Ройс Бланкеншип… Джесси Кламп.

— Никогда о такой не слышал, — равнодушно заметил собеседник.

— Она снимала квартиру вместе с мисс Барлоу.

— Разве? — Комментарий явно не произвел впечатления. — Но вы сумели поговорить с Джи-Джи и Сесил — вот это действительно ценно, — похвалил Реймонд.

— А еще с Клинтоном Пейсом, — добавила Карли, стремясь получить незаслуженный кредит.

— Xai — Смех прошелестел так, как будто перед трубкой смяли целлофановый пакет. — И вот теперь, если я правильно понял, вы хотите взять интервью у Реймонда Барлоу.

— Было бы очень приятно поговорить с вами. — Вряд ли на Си-эн-эн договаривались об интервью таким способом.

— Наверное, мне лучше обдумать предложение.

— Понимаю. — Неприличное сопение, демонический храп и безмятежный щебет свидетельствовали о возвращении особы с бульдогом.

— Так какие же именно фильмы вы снимаете? — неожиданно спросил Реймонд.

1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мои красные туфли - Лиана Меррил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мои красные туфли - Лиана Меррил"