Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Его прикосновение - Ли Бранден

Читать книгу "Его прикосновение - Ли Бранден"

174
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 43
Перейти на страницу:

А ей нужна была целая жизнь.

Меган перевела дух.

— Да, могу уделить тебе минуту, но не более. Такси уедет, не дождавшись меня.

Он засмеялся, и Меган обессиленно опустилась в кресло.

— Такси? Я думал, все жители Нью-Йорка по утрам, словно селедки в бочку, набиваются в подземку.

— Я — исключение, — с улыбкой сказала она.

— Мне кажется, я говорил тебе, что все еще являюсь офицером запаса?

— Нет, не говорил.

— Ну что ж, теперь сказал. Мне надо на день приехать в Норфолк, а сегодня у меня здесь встреча с адмиралом Ченси, так что я…

— Ты в Манхэттене?

Как он мог говорить с ней таким тоном, будто они расстались вчера? Меган не знала, плакать ей или смеяться.

— Когда ты возвращаешься домой с работы?

Меган была почти убеждена в том, что встречаться с ней он не хочет. И она не была готова к этой встрече.

— Около шести.

— Тогда скоро увидимся. Пока.

Меган растерянно смотрела на трубку, из которой доносились долгие гудки. Как его понимать? Что он хотел сказать, вот так, не дождавшись ответа, повесив трубку? И как Натан нашел ее? Должно быть, Перстнон дал ему ее нью-йоркский адрес и номер телефона.

И что же теперь делать?

Глава 12

Меган кое-как скоротала утро. Удивительно, как это всего три человека спросили ее, где она витает. Разумеется, она не стала говорить, что представляет себя на перине широкой двуспальной кровати в доме, принадлежавшем еще ее прадедушке. Она никому не стала рассказывать о телефонном звонке, стершем, будто его и не бывало, последний год ее жизни и перенесшем ее на зеленое пастбище близ Фармвилла, штат Виргиния, где разросшиеся кусты ежевики и шиповника скрывают источник, питающий звонкий ручей, где коровы пьют из пруда, в котором плавают шесть белоснежных уток. И уж конечно, она не стала никому говорить, что на другом берегу ручья живет человек, который значит для нее больше, чем кто-либо в жизни, тот самый мужчина, что был с ней в этой огромной двуспальной кровати. И слава Богу, Меган успела спохватиться, прежде чем провела по компьютеру покупку четырехсот акций, которые предназначались для продажи.

К трем часам пополудни ей потребовалось немного отдохнуть и побыть одной, чтобы подготовиться к встрече с Натаном.

Меган открыла дверь в кабинет Морана Следжа. Он сделал отличную карьеру за то время, пока они не встречались, и здорово изменился. На двери его кабинета красовалась табличка «Менеджер». Он был классным специалистом и интересным мужчиной. Его любили женщины, а он любил их и радовался жизни. Та надменность и тщеславие, которые так отчетливо проявлялись в нем в начале пути, почти сошли на нет, и с ним было приятно иметь дело. Во всяком случае, с Меган отношения у него сложились весьма неплохие.

Следж откинулся в кресле и заложил руки за голову. При всех своих достоинствах Следж был человеком жестким. Настоящим мачо. Но он был другом Меган, и она дорожила его дружбой. Он способствовал тому, что Меган получила эту работу, и она чувствовала себя ему обязанной. В том, что они работали вместе, оба видели определенные преимущества. Одно из них заключалось в том, что они всегда могли положиться друг на друга.

— Я сегодня убегаю пораньше, — сказала Меган, положив папку на его стол. — Сомневаюсь, что Мартин будет звонить, но если он начнет доставать тебя по поводу причин сегодняшнего спада, ты выкрутишься.

— Ты сегодня ужинаешь с Клайвом?

Меган старалась не показывать раздражения.

— Да, к сожалению. Знаешь, сегодня кое-что произошло и мы с Клайвом…

— Неужели я должен вновь говорить тебе об этом? В нашей компании Клайва привлекаешь исключительно ты, Меган. Вот что. Не бросайся клиентами, моя сладкая. За последние несколько месяцев он чуть не до небес поднял твой личный счет, не говоря уже о том, что он сделал для фирмы.

— И мне придется запустить его в небеса, если он не уразумеет, что мое тело не является твоей собственностью или имуществом фирмы.

Следж от души расхохотался:

— Тут я вполне доверяю твоему опыту, Меган. Никто лучше тебя не умеет ставить мужчин на место. Не успеешь глазом моргнуть, а он уже в нокдауне.

Меган не была расположена шутить. Она позвонила Тутти, надеясь, что та знает, где остановился Натан. Но Тутти ничего не знала.

Следж щелкнул пальцами.

— Эй, ты где?

Меган нахмурилась.

— Следж, то, о чем я говорю, — это серьезно.

Моран положил локти на стол и всем корпусом подался к ней, сдвинув брови.

— И деньги мультимиллионера — тоже серьезная штука, Меган. Все в твоих руках. Ты поняла меня, Меган Эшвуд?

Меган молча повернулась и вышла из офиса. Понимала ли она Следжа Морана? О да, прекрасно понимала. Следж всегда изъяснялся ясно, даже если его прямота граничила с откровенной грубостью. И насчет Клайва он все предельно доходчиво объяснил. Но за это он ей и нравился. Вопрос был в другом. Понимал ли Следж Моран Меган? Хотел ли он понять ее?

Меган заглянула к себе, чтобы забрать сумочку и отдать распоряжение помощнице.

— Да, и еще вызовите мне, пожалуйста, такси.

В пятнадцать минут седьмого раздался звонок в дверь. На пороге стоял Натан. Никогда еще он не казался ей таким привлекательным, как сейчас. Ладно скроенный костюм морского офицера, голубая рубашка, строгий галстук с мелким красно-синим рисунком. Он словно олицетворял собой силу и властность. Но Меган любила его не за это.

— Я не думала, что ты приедешь.

Натан окинул ее быстрым, но пронзительным взглядом.

— Прости за опоздание. Встреча продлилась дольше, чем я ожидал. Я звонил, но никто не поднимал трубку.

— Вероятно, я принимала душ.

Меган изо всех сил старалась говорить нейтральным тоном. Он не должен догадываться о том, что творится с ней. Ни к чему ему знать, что его приход к ней способен перевернуть всю ее жизнь. Сотни раз представляла она себе этот момент, но так и не смогла подготовиться к грядущему потрясению. Она чувствовала, что выбита из колеи. Ей было трудно дышать, перед глазами мелькали искры.

Он обвел взглядом комнату:

— Не совсем то, что я ожидал увидеть.

Меган пристально смотрела ему в глаза, пытаясь по выражению лица догадаться, о чем он думает. Но он отлично скрывал свои эмоции.

— Ты имеешь в виду меня или мою квартиру?

— Квартиру, — сказал он, едва заметно улыбнувшись. — Ты выглядишь точь-в-точь так, как я тебя представлял.

Меган внутренне сжалась. Она могла себе представить, какой он рисовал ее в своем воображении. На Меган был одет костюм от одного из самых дорогих нью-йоркских модельеров. Но выбор наряда определяли обстоятельства: в конце концов, Меган сегодня отправлялась в ресторан с мультимиллионером и олицетворяла собой деловую элиту Уолл-стрита.

1 ... 36 37 38 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его прикосновение - Ли Бранден», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его прикосновение - Ли Бранден"