Читать книгу "Часодеи. Часовая битва - Наталья Щерба"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, надо поговорить с Николь по душам. Ты как, сможешь это устроить, Ник?
— Да я и сам хотел предложить, — отозвался тот недовольно. — Уверен, Данила поможет.
— Послушайте, ну а что вы скажете о Марке? — вдруг произнес Ник. — Все мы обходим эту тему, но…
— А что тут говорить? — Маар раздраженно передернул плечами. — Как бы все мы ни относились к златоключнику, но то, что произошло с ним, это чудовищное преступление. И я очень надеюсь, что когда-нибудь Астрагор получит за все сполна! — мстительно добавил он.
— Не представляю, что бы я чувствовала, если бы вместо Марка мы все видели бы нашего Фэша… — Диана глубоко вздохнула, успокаиваясь.
Василиса и Ник обменялись между собой мрачными взглядами. Они-то оба знали, что не смогли бы этого пережить.
Нуль-зеркало предупреждающе звякнуло, и друзья одновременно вздрогнули, повернув головы к переходу. Василиса поймала себя на том, что ее правая рука легла на часовой браслет, чтобы мигом выхватить стрелу, если понадобится.
— А у нас гостья, — пропела Захарра, первой вылетая из зеркала. — Сюрприз!
Из-за ее плеча, изящно перешагивая через обод зеркальной рамы, показалась Маришка. Хрустальная ключница нарядилась в черное, элегантное платье длиной до самого пола — очевидно, чтобы поразить всех старших учеников за обедом.
— У меня мало времени, — холодно произнесла она, недовольно оглядывая ребят. — Выкладывайте, что хотели.
— Как будто не знаешь, — тотчас пришла в себя Василиса. — Что случилось с Фэшем?
Некоторое время Маришка молчала, с прищуром разглядывая Василису, будто размышляла, доверять ей ценную информацию или нет.
— Я не знаю, — наконец вздохнула она и присела на предложенный Мааром стул. — Марк сказал… — Она запнулась, но все же продолжила: — Он сказал, что Фэш сражался с собственной эррантией, но был побежден. И его, то есть эту эррантию, надо запереть в Хрустальной Комнате, пока не станет ясно, опасен он или нет…
— Так, значит, Фэш находится в Пустоте? — напряженно спросил Маар. — Ты уверена?
— Более чем… — надменно ответила Маришка. — Но не Фэш, а его эррантия.
— Ну конечно же это был настоящий Фэш! — не выдержала Василиса. Ее всю чуть ли не трясло от возмущения: ну вот как можно было помогать Астрагору заточить Фэша в Пустоте, как?!
— Зачем ты помогла закрыть Фэша в Пустоте? — холодно спросил Ник, невольно повторяя Василисины мысли.
— Вы не понимаете. — Маришка обвела всех равнодушным взглядом. — В тот момент это казалось правильным, логичным… К тому же Марк… — Девочка опять сделала напряженную паузу. — Он сказал, что этот Фэш будет другим, лучше, чем прежний. Но меня насторожило, что Фэш так… хм… активно сопротивлялся. Он был очень похож на настоящего.
— Потому что и был настоящий! — вновь сердито вмешалась Василиса, и Захарре даже пришлось ощутимо толкнуть ее в бок.
— Но ты же попробовала его выпустить, да? — неожиданно спросила Диана. — Попозже, ага?
— Конечно, — кивнула Маришка, немного розовея щеками. — Еще в Рубиновом Шпиле. — Она изящно поправила волосы в своей и без того идеальной прическе. — Поздно вечером, когда все разошлись по комнатам, я заперлась у себя. Зажгла свечи, разложила по вазочкам печенье и конфеты — сразу подумала, что Фэш наверняка проголодался…
Маришка заметила, какую гневную реакцию вызвали ее слова у Василисы, и неторопливо, с наслаждением продолжила:
— Причесалась, надела красивое платье… У меня есть такое алое, короткое, очень симпатичное. Пустила музыкальную часоленту — концерт на два часа — знаете, такая легкая, приятная мелодия… В общем, все приготовила для романтического свидания…
Маар с Ником переглянулись, обменявшись ухмылками — наверное, представили реакцию Фэша на эти «приготовления». Диана и Захарра изо всех сил сохраняли серьезные лица, одна лишь Василиса, моментально вспомнившая свое путешествие в капюшоне Фэша, когда она случайно услышала любовное признание Маришки, вскипала от гнева, словно чайник на огне, плотно накрытый крышкой.
— В общем, мы могли бы с ним неплохо провести время, — мечтательно добавила Маришка. — Но мой Хрустальный Ключ… увы, не сработал.
— Как это?! — ахнула Захарра.
Вместо ответа Маришка, изящно взмахнув часовой стрелой, вызвала часолист и извлекла из него Хрустальный Ключ.
Все тут же столпились вокруг Маришки. Ключ выглядел ровно так же, каким его запомнила Василиса в момент превращения: тонкий и длинный, как хрустальная игла, с головкой, густо усыпанной бриллиантами.
— Думаю, что это искусная подделка, — грустно заявила Маришка. — Хотя бриллианты настоящие, смею вас уверить. Я отлично разбираюсь в драгоценных камнях.
— Но как же так?! — огорченно произнесла Диана. — Ты уверена, что не забыла, как открывать дверь в Хрустальную Комнату?
— Да, фея, можешь не сомневаться, — надменно заявила Маришка, вновь превращаясь в хорошо известную всем присутствующим «госпожу кошмар-р». — Я пробовала около десяти раз, пока не удостоверилась, что ключ — фальшивый. Очевидно, что настоящий забрал Астрагор.
Ее лицо вдруг исказилось от злости и гнева — состояние длилось не больше нескольких секунд, после чего Маришка все же справилась с собой.
Уверенным жестом она отправила Хрустальный Ключ обратно в часолист, обвела ребят холодным взглядом, быстро прошагала к зеркалу и, не попрощавшись, исчезла в его серебристо-матовой глубине.
— Хоть бы «пока» сказала, вредина, — осуждающе фыркнула Захарра. — Я же столько ее разыскивала! Бегала по всему замку… Впрочем, хорошо, что согласилась прийти — вон какие тайны нам поведала.
— А она не выдаст нас, а? — Ник кинул презрительный взгляд в сторону зеркала.
— Не думаю, — фыркнула Захарра. — Если честно, то мне показалось, что она искренне переживает за Фэша. Потому и пришла.
Василиса хмуро промолчала. Будь у нее Ключ от Пустоты, она не стала бы прихорашиваться и зажигать романтические свечи, а постаралась бы как можно скорее освободить друга!
— Неплохая девчонка, — вдруг прокомментировал Маар, загадочно ухмыльнувшись. — Правда, сильно испорчена влиянием госпожи Мортиновой — кто знает, что там шептала-говорила ей эта особа… В целом же в любой ситуации многое, если не все, зависит от самого человека.
— Вот именно, — фыркнула задетая этим замечанием Захарра и не удержалась от ехидства: — Впрочем, для тебя «госпожа кошмар-р» подошла бы в самый раз.
— Мне не нравятся блондинки, — ответил Маар точно таким же тоном. — И девочки с куцыми хвостиками тоже. Ты зря стараешься.
Диана шутливо прикрыла уши, готовясь к должной последовать после такого комплимента бурной речи Захарры. Ник весело переглянулся с Василисой, предчувствуя то же самое. Но Захарра, уже приоткрывшая рот для ответной и, судя по ее разъяренному виду, очень язвительной реплики, вдруг схватилась за шею.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Часодеи. Часовая битва - Наталья Щерба», после закрытия браузера.