Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Мудрость Хеопса - Нагиб Махфуз

Читать книгу "Мудрость Хеопса - Нагиб Махфуз"

174
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:

— Я прибыл по чрезвычайно важному делу. Прикажите закрыть дверь и запретите кому-либо входить сюда без вашего разрешения.

Джедеф выполнил приказ гостя. Он кликнул Сеннефера, приказал закрыть откидным полотнищем вход в палатку и никого не пускать, пока он будет говорить с прибывшим. Сеннефер выполнил указания командира, и в палатке стало темно — свет утра не проникал из-за плотного занавеса. Джедеф повернулся к посланнику.

— Какое у вас дело? — спросил он.

Убедившись, что они остались в палатке одни, гость откинул с головы капюшон. Роскошные черные волосы хлынули на плечи, затем незнакомец тонкой рукой сорвал с лица бороду, и глазам Джедефа предстала принцесса Мересанх! Он задохнулся в изумлении и воскликнул:

— О моя госпожа, принцесса! Боги мои, да вы ли это?

Джедеф бросился к ее ногам и стал целовать край жреческого одеяния. Принцесса почувствовала горячее дыхание влюбленного юноши. Она погладила его волосы и мягко прошептала: «Встань». Джедеф так хотел прижать ее к груди, но не решался.

— Это на самом деле ты, моя Мересанх? То, что я слышу, правда? А то, что видят мои глаза? — Джедеф задыхался от восторга.

Они посмотрели друг на друга. В глазах Мересанх Джедеф прочел признание поражения.

— Ты покорил меня, и вот я пришла к тебе, — тихо сказала дочь фараона.

— Боги радости поют для меня. Их песни сопровождали меня все эти месяцы терзаний и скрашивали бессонные ночи. Их мелодии очистили мое сердце от горечи страданий и теней отчаяния. О владыка Ра! Кто теперь скажет, что я тот, над кем еще вчера смеялась судьба? — восклицал Джедеф, взяв руки принцессы в свои и почувствовав, как они дрожат.

Она удивилась:

— Разве жизнь была к тебе несправедлива? Ни за что не поверю, о мой прекрасный и храбрый воин!

Не сводя с нее сияющих глаз, Джедеф признался:

— Да, она обошлась со мной очень сурово, и я желал скорейшей смерти. Душа, мечтающая о смерти, лишена каких-либо надежд. Я никогда не был трусом, моя госпожа, поэтому остался верен своему долгу. Но безответная любовь не придает отваги. Мои глаза заволокло пеленою уныния…

Мересанх прерывисто вздохнула.

— Я сражалась со своей гордыней, боролась сама с собой…

— Как жестока ты была со мной!

— Я была еще более жестока к самой себе, — ответила девушка. — Я помню тот день на берегу Нила. День, когда странное беспокойство наполнило мое сердце. Позже я поняла, что судьба предначертала мне проснуться от глубокого сна, услышав твой голос. После этого меня мучил страх перед неизведанным чувством, но каждый раз, встречаясь с тобой, я все больше убеждалась, что ничего не могу с собой поделать. Я же не могла открыть тебе свое сердце…

— Как же я страдал! Помнишь нашу вторую встречу? Ту, в саду твоего брата? Ты бранила меня и упрекала. Отобрала свой портрет. Еще вчера ты не стала слушать мое признание в любви и оставила меня без прощального слова. Знала ли ты, какую боль мне пришлось вытерпеть? Я молил богов избавить меня от мучений.

— И боги подсказали мне, как нужно поступить. Ты рад?

— Конечно, и в то же время расстроен. Я не могу не думать о том времени, которое мы потеряли! — улыбнулся Джедеф.

— Это я… я во всем виновата.

— Я отдам свою жизнь за то, чтобы ты была счастлива, — нежно сказал он.

— Мне пора возвращаться, — вздохнула принцесса.

Он грустно кивнул. И Мересанх протянула юноше руки:

— Перед нами долгое будущее, освещенное любовью. Мечтай о жизни так же, как ты недавно мечтал о смерти. Я буду молиться за тебя…

— Теперь смерть обойдет меня стороной, — заверил он.

— Нет, не говори так! — испуганно воскликнула принцесса, прижав палец к его губам. — Смерть не любит, когда ею пренебрегают…

Джедеф рассмеялся:

— Я верю в судьбу. Она соединит нас навеки. Я благодарен ей! — В порыве нежности и страсти Джедеф крепко обнял принцессу.

— Я останусь во дворце и не покину его, пока не услышу звуки горна, возвещающего о твоем триумфальном возвращении! — прошептала Мересанх.

— Попросим богов о том, чтобы наше расставание оказалось коротким!

— Да, я буду молиться Пта. Прощай!

Принцесса накинула капюшон, черные волны ее волос исчезли под ним.

— О, как я счастлив и как несчастлив одновременно! — прошептал Джедеф.

— Почему несчастлив?

— Принц Ипувер…

Она рассмеялась:

— Разве ты ничего не слышал? Странно… Принц прекрасный человек. Он разговаривал со мной однажды, когда мы остались одни, на беспокоящую тебя тему. Я сказала, что хотела бы остаться ему хорошим другом. Несомненно, он был разочарован, но потом великодушно улыбнулся: «Я люблю правду и свободу и ни за что не стал бы принуждать к браку девушку, которая меня не любит». Так он сказал.

— Как это великодушно! — воскликнул Джедеф.

— Да, это так.

— Неужели возможно, чтобы… — пробормотал Джедеф. — А фараон? Твой отец?

Мересанх опустила глаза:

— Мой отец станет не первым фараоном, принявшим одного из подданных в свою семью.

Этот ответ привел юношу в восторг. Неудержимая страсть овладела им. Он хотел помешать принцессе нацепить бороду — так не хотелось, чтобы ее прелестное лицо исчезло. Джедеф вновь опустился пред ней на колени, в восхищении покрывая поцелуями руку. Наконец, вздохнув, принцесса сказала:

— Да пребудут с тобой боги! — С этими словами она протянула Джедефу рисунок, когда-то запечатлевший ее на берегу Нила.

Потом, приладив кое-как накладную бороду и опустив капюшон, она, вновь приняв обличье посланника наследного принца, быстро откинула полог палатки и исчезла, как дивный мираж в мареве знойной пустыни.

Джедеф поднес портрет к губам. Он еще до конца не верил в то, что сила его любви растопила холодное сердце. Так бывает?

О да! Юноша вышел из палатки. Никаких следов на песке. Ни девичьих, ни лошадиных. И впрямь — мираж, сон. Но нет! Она была здесь, она его любит, она будет молиться за него и ждать!

Возвращение Сеннефера прервало его мечтания. Офицер доложил, что все готово, и Джедеф приказал музыкантам трубить — это был сигнал к выступлению. В лагере сразу началось движение, и первые части отправились в путь. Джедеф поднялся на колесницу командующего, которой управлял Сеннефер.

Старшие офицеры заняли свои места, и их группа проехала в центр отряда. С новым звуком горна колесница Джедефа выдвинулась вперед. За ней следовали три тысячи боевых колесниц, ощетинившихся копьями. Сзади шли пешие войска. Сначала лучники, затем копьеносцы, а далее вооруженные мечами и саблями солдаты. Замыкали шествие громоздкие повозки, нагруженные оружием, провиантом и лекарствами. Их охраняли всадники.

1 ... 36 37 38 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мудрость Хеопса - Нагиб Махфуз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мудрость Хеопса - Нагиб Махфуз"