Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Декларация смерти - Джемма Мэлли

Читать книгу "Декларация смерти - Джемма Мэлли"

219
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

Мэйзи со страхом заметила, что сейчас глаза Заведующей, светящиеся злобой и яростью, были даже страшнее обычного. Мэйзи поняла, что, чем бы ни занималась в столь позднее время миссис Принсент, она явно не хотела, чтобы об этом кому-нибудь стало известно.

— В чем дело, Мэйзи?

Мэйзи открыла было рот, но никак не могла подобрать нужных слов. Мужчина, так же как и Заведующая, смотрел на нее пристально, словно женщина застала их за чем-то недозволенным. Мэйзи подумалось, что незнакомец вполне может приходиться мужем миссис Принсент. Все говорили, что она развелась, но с тем же успехом это могло быть ложью. А может, это и вовсе не ее муж, и именно поэтому они чувствовали себя неловко.

Она украдкой посмотрела на него. Лысый мужчина невысокого роста. Он укладывал что-то в коробку, и, если глаза не обманули служанку, это был шприц. Мэйзи тотчас же отвела взгляд. Одно правило она усвоила четко: меньше знаешь, крепче спишь. Ей внезапно захотелось как можно быстрее вырваться из этого кабинета. Именно это Мэйзи и намеревалась сделать.

— Так вот, — заговорила она, подыскивая нужные слова. «О таких вещах нужно сообщать очень аккуратно, — подумала она. — Одно дело объявить, что кушать подано, а совсем другое — огорошить новостью о побеге». — Я про этих… Про Лишних, — промолвила она наконец. — Про тех, которые в карцере.

Она увидела, как миссис Принсент, сощурившись, кинула быстрый взгляд на нахмурившегося мужчину. Мэйзи съежилась.

— В карцере сидит один Лишний, — поправила миссис Принсент. В голосе Заведующей чувствовалась тревога. — Так что с ним произошло?

— Так вот, я про этих Лишних, — сделав глубокий вдох, продолжила Мэйзи. На лбу служанки проступили крошечные капельки пота. — Их там было двое. Вчера… Понимаете, пока вас не было, одна хамка, я хотела сказать Лишняя, так вот, она сильно доставала нас. Меня и миссис Ларсон. Понимаете? И она сама сказала, что хочет, чтобы ее посадили в карцер. Сказала, что сама туда пойдет, она грубо вела себя с нами…

Мэйзи видела, что миссис Принсент стала мрачнее тучи. Душа Мэйзи ушла в пятки. Она чувствовала, что ее язык заплетается, но ничего не могла с этим поделать. Ей едва удавалось составить из слов предложения. Но самое ужасное заключалось в том, что она так до сих пор и не сообщила печальное известие.

— Ну так вот, и вообще, миссис Принсент, я не знаю, как это так все случилось… Я даже не знала, что в стене есть дыра, ничего такого не знала. Я только что туда спустилась, а их там уже нет, понимаете. Они… они сбежали, миссис Принсент.

Она умоляюще посмотрела на миссис Принсент и съежилась под ее тяжелым взглядом.

— Сбежали? Что это значит? — спросила миссис Принсент.

Она говорила тихим ровным голосом, но ее лицо не сулило ничего хорошего.

— Я не виновата, — тотчас же ответила Мэйзи. — Я ни о чем не знала. Вы хотели, чтобы мы следили за их поведением, вот чего вы хотели. Но откуда же мне было знать, что они возьмут и сбегут? Я думала, что сбежать отсюда невозможно. Я думала…

— Довольно!

Миссис Принсент подошла к Мэйзи и в ярости схватила ее за плечи.

— Теперь объясни мне, что произошло, — грозно спросила она. Мэйзи задрожала. Миссис Принсент сверлила ее взглядом, и ее ногти больно впивались в пухлые плечи. — Кто это «они»?

— Парень и девчонка, — жалобно проскулила Мэйзи. — Анна и этот парень, которого посадили в карцер еще до нее. Новичок из подготовительной группы. Они сбежали, понимаете? Похоже, ночью.

— Эта невозможно, — сердито сказала миссис Принсент. — Сбежать из Грейндж-Холла нельзя. Ты, наверное, что-то путаешь.

Мэйзи была готова согласиться с миссис Принсент и выйти прочь, однако она понимала, что, если не объясниться прямо сейчас, потом ее будут ждать еще большие неприятности.

— Кажется, в стене была лазейка, о которой мы не знали, — сказала она, опустив глаза. «Словно я Лишняя, — подумала она с раздражением. — Миссис Принсент не должна со мной так разговаривать». — Я это поняла, когда отправилась их проверить этим утром без четверти четыре, понимаете, просто проверить, посмотреть, что они ведут себя хорошо. Но их нигде не было. А потом я заметила лаз в стене. И я подумала, что они, видать, сбежали. А затем…

Мэйзи умолкла, и миссис Принсент еще сильнее стиснула ей плечи.

— Это было без четверти четыре? — спросила она сдавленным голосом.

Мэйзи смиренно кивнула.

— А сейчас четверть пятого.

— И почему ты так долго ждала, прежде чем обо всем рассказать?

«Потому что я знала, как вы отреагируете на новость», — подумала про себя Мэйзи, но вслух ничего не осмелилась сказать.

Лицо миссис Принсент стало белее снега. Мужчина поднялся со стула с таким видом, словно ему хотелось побыстрее отсюда сбежать.

К большому облегчению Мэйзи, Заведующая отпустила ее, схватила с письменного стола телефон и начала по памяти набирать номер.

— Это Маргарет Принсент, — пролаяла она в трубку. — Вы мне нужны. Нет, немедленно! У нас побег. Они не могли далеко уйти. Их нужно немедленно поймать. — Затем она повернулась к Мэйзи. — Убирайся отсюда, бестолочь никчемная, — фыркнула она. — Марш отсюда немедленно. Скажи мистеру Сарженту, что я жду его в карцере, а миссис Ларсон передай, чтобы встретила Ловчих в приемной. Лишним объявишь, что завтрак сегодня отменяется, — с этими словами она оттолкнула Мэйзи в сторону и, жестом показав мужчине, что он может идти, бросилась со всех ног по коридору.


Джулия Шарп равнодушно взирала на собственное отражение в зеркале. Она ясно понимала, что морщины на лице становятся все глубже и глубже. Солнечные ванны оказали на ее лицо губительное воздействие, и если она не будет за собой следить, то станет похожей на одного из тех представителей рода человеческого, на которых глазеют прохожие на улицах. Таких в народе зовут «ожившими мертвецами». Эти люди состарились до изобретения Препарата Долголетия. Их спасли от смерти, но они уже успели достичь преклонного возраста и теперь пребудут в нем вечно.

Сама Джулия начала принимать Препарат, когда ей было пятьдесят. На самом деле, это был не такой уж и плохой возраст. Но у нее в любом случае не было выбора. Естественно, иметь лицо без морщин гораздо приятнее, но она не единственная сталкивалась с подобными проблемами. Даже у людей, которые стали принимать Препарат Долголетия в возрасте шестнадцати лет, имелись морщины, и это несмотря на то, что они пользовались самыми дорогими косметическими средствами. Препарат Долголетия позволяет оставаться молодым внутри, но только регулярные подтяжки лица смогут помочь сохранить молодость снаружи. Однако Джулия до оторопи боялась хирургов.

Она вздохнула, открыла стоящую перед ней бутылочку, достала две капсулы и проглотила их, запив глотком воды.

«Две крошечные капсулы на обед, и серого волка больше нет», — подумала она про себя и улыбнулась. Да, серого волка можно прогнать, но достаточно ли ей этого теперь? Люди говорят, что новый Препарат Долголетия гораздо лучше прежнего. Ходили слухи о том, что правильно подобранные стволовые клетки творят чудеса. Препарат, одобренный на государственном уровне, дает лишь самое необходимое, тогда как новое лекарство делает все, что только душе угодно, — регенерирует кожу, снижает уровень жира и многое другое. «Но за таким лекарством нужно обращаться на черный рынок, — вздохнув, подумала Джулия. — А когда ступаешь на неизведанную дорогу, никогда не знаешь, куда она может тебя привести».

1 ... 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Декларация смерти - Джемма Мэлли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Декларация смерти - Джемма Мэлли"