Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

Читать книгу "В акварельных оттенках любви - Люси Дейн"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38
Перейти на страницу:

— Надо было обратиться в полицию, — пробормотал Брендон.

— Наверное… Жаль, тогда я еще не сознавала всей опасности подобной ситуации. Ну, следующим вечером Нолан действительно пришел. Я из-за двери велела ему убираться, но он продолжал стучать. На беду вмешался отец, который был тогда дома. Открыл дверь, сказал, что вызвал полицию, так что лучше Нолану уносить ноги, пока цел. Однако это лишь подлило масла в огонь. Нолан взбеленился, мол, плевать на полицию, я сам себе полиция. Полез ко мне, а когда отец преградил путь, выхватил нож — знаешь, такой, с кнопкой и выскакивающим лезвием. Я охнуть не успела, как он в ярости несколько раз ударил отца ножом в грудь. Тут, к счастью, прибыла полиция. Нолана скрутили, увели, а отца затем увезла "скорая помощь". — Шерри прерывисто вздохнула. — С этого и начались наши несчастья. Половину одного легкого отцу пришлось удалить. Конечно, можно жить и так, но позже отец вдобавок перенес пневмонию. На другом легком у него образовались спайки, стало трудно дышать. Врачи сказали, что возможна пересадка легкого, но…

— Деньги? — тихо спросил Брендон.

— Да. Операция дорогостоящая, одной медицинской страховкой тут не обойтись. У меня есть кое-какие накопления, однако их недостаточно, потому что приходится оплачивать пребывание отца в клинике… Он и сейчас там находится…

— И те пятьдесят тысяч, которые ты попросила вперед?..

— Предназначены для операции, — кивнула Шерри. — Всего нужно шестьдесят тысяч плюс расходы на восстановительный период. — Она покосилась на свой сотовый телефон. — Но сейчас появилась надежда, есть донорский орган и… словом, я настраиваюсь на лучшее.

Брендон притянул ее к себе и нежно поцеловал в губы.

— Моя девочка! Ты не только умница-красавица, но еще и мужественный человек… — Немного помолчав, он задумчиво добавил: — Признаться, я рад, что все так устроил. В свете твоей истории моя игра, что называется, стоила свеч.

Шерри удивленно взглянула на него.

— Что устроил? Какая игра?

Брендон лукаво подмигнул ей.

— Думаешь, случайно так вышло, что на том ток-шоу публика посоветовала главной героине принять предложение босса?

— Не случайно? — Шерри нахмурилась, сердце ее сжалось, будто от ощущения надвигающейся беды. — То есть я, конечно, знаю, что в качестве главной героини ты использовал подсадную утку, но публика-то…

— Публика тоже была подсадная! — рассмеялся Брендон. — А ты не догадалась? Я боялся, что ты поймешь.

Шерри замерла. Ей вдруг живо припомнилось, как, отвечая на ее вопрос, главная героиня передачи Элси Нейлз сказала, мол, мистер Рейд нашел меня очень просто, через моего театрального агента. И добавила с улыбкой, что нас тут много. Шерри тогда так и не поняла, что она имеет в виду. Однако сейчас все внезапно стало на свои места: присутствовавшие в зале телестудии зрители тоже были наняты и играли отведенную им роль!

Шерри резко отстранилась от Брендона.

— Ты… обманул меня!

— Солнышко, что ты…

Не слушая его, она вскочила с кровати и принялась натягивать халатик.

— Это низко… нечестно… — слетало с ее побелевших губ. — Подло, наконец!

Брендон сел.

— Что ты говоришь! Успокойся. Ну да, я немного схитрил. Но разве результат не оправдал средств? Разве нам плохо вдвоем? Если бы я не совершил некоторый маневр, неизвестно еще, сколько мне пришлось бы добиваться твоей благосклонности! И дальнейшего ничего не было бы — ни нашего нового соглашения, ни морской прогулки, ни денег, которые пойдут на операцию…

Шерри в упор взглянула на него.

— Хочешь забрать деньги обратно?

Он удивленно моргнул.

— С какой стати? Ты выполнила свою часть соглашения, так что…

— Хорошо, что ты это понимаешь, — процедила Шерри. — А теперь отправляйся в свою каюту, пожалуйста. Мне нужно собраться. Я уезжаю!

— Солнышко, но…

— Просто уйди, и все! — Голос Шерри звенел от обиды.

— Я мог бы отвезти тебя…

— Нет! Уходи. Видеть тебя не могу!

Брендон переменился в лице. Хотел было что-то сказать, но в конце концов встал, молча сгреб свою одежку и как был, голый, двинулся за дверь.

Когда спустя минут двадцать все еще разъяренная Шерри спускалась с сумкой по трапу, Брендон, сунув руки в карманы шортов, стоял у борта и наблюдал за ней.

Сойдя на причал, Шерри оглянулась. Несколько мгновений оба молча смотрели друг на друга. Затем она гордо отвернулась и зашагала к ближайшей стоянке такси.

Ну и хорошо, что так получилось, вертелось в ее голове, все равно он любит другую. Эту свою Кристину!

Следующие двое суток прошли в большом напряжении. Шерри не покидала клинику даже на час. Все ее мысли сосредоточились на отце — что было благом, так как лишило возможности думать о Брендоне.

Утром третьего дня врачи сообщили Шерри, что можно с уверенностью сказать: операция прошла успешно, осложнений не наблюдается. После этого она вышла в разбитый вокруг клиники садик, села на скамейку, вынула из сумочки носовой платочек и всплакнула от облегчения.

Правда долго лить слезы не пришлось, потому что рядом вдруг прозвучало:

— Что же ты плачешь, ведь все складывается как нельзя лучше!

Шерри едва не подпрыгнула от неожиданности. Брендон?!

— Откуда ты знаешь? — все еще всхлипывая, пробормотала она. — И вообще, откуда здесь взялся?

Брендон, в светлом летнем костюме и белой рубашке поло, широко улыбнулся.

— Вот, приехал, выяснил, в какой клинике находится пациент по фамилии Джордан, и отправился прямо сюда. Здесь девушка из регистратуры навела справки и сообщила мне, что твой отец прооперирован и осложнений нет.

— Все у тебя просто, — буркнула Шерри. — Но постой, информацию о больных сообщают только родственникам!

Брендон невозмутимо повел бровью.

— Правильно, девушка ничего и не нарушила, ведь я сказал, что речь идет о моем тесте. Хотя и будущем…

— О… ком?

— О твоем отце, — спокойно повторил Брендон. — Который одновременно является отцом моей невесты и, следовательно, скоро станет моим тестем. Так что нас уже сейчас можно считать родственниками.

Шерри хлопала мокрыми ресницами, пытаясь понять, что он такое говорит.

— Нас — это кого?

— Твоего отца и меня, кого же еще!

— Но… это лишь в том случае, если бы твоей невестой была я. Значит, в регистратуре ты наврал!

— Ни на йоту, — возразил Брендон.

— То есть как? — Его уверенный тон сбивал Шерри с толку. А само присутствие здесь казалось совершенно неуместным.

— Очень просто, глупышка! Ведь ты и есть моя невеста, просто пока этого не знаешь. — Брендон вдруг умолк и сморщил лоб. — То есть нет, уже знаешь, я сам только что сказал. Послушай, ты совсем меня запутала!

1 ... 37 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В акварельных оттенках любви - Люси Дейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В акварельных оттенках любви - Люси Дейн"