Читать книгу "Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иган возмущенно произнес:
– Я никогда не подкладывал никакого яда в пищу миссис Трент.Я вообще ничего не знаю о ядах. Не знал и того, что ее отравляли. Мне известно,что у нее было два сильных приступа болей в желудке, и мне объяснили, что онимогли быть спровоцированы очень острой пищей. Поэтому я отговорил миссис Трентесть блюда, приготовленные на открытом воздухе. И до вашей информации, мистерМейсон, я абсолютно ничего не знал о мышьяке.
– Вы знали, что получите прибыль в результате смерти ЛореттыТрент? – спросил Мейсон.
– Минуточку подождите, – вмешался Кезуэлл. – Это искаженнаяинтерпретация того, что сказал свидетель.
– Я его спрашиваю сейчас, – продолжил Мейсон, – недогадывался ли он, что получит прибыль в результате смерти Лоретты Трент?
– Нет.
– Не знали, что деньги, которые вы получите, несравнимобольшие, чем ваша месячная зарплата?
– Ну… ну, знал. В сущности, она сказала мне об этом.
– Тогда вы осознавали, что ее смерть вам выгодна?
– Не обязательно. Я потерял бы работу.
– Но она заверила вас в том, что собирается все устроитьтак, что вы не останетесь в убытке?
– Да.
– Получается, вы знали, что ее смерть вам выгодна?
– Если вы ставите вопрос таким образом, то знал. Я бы ничегоне потерял. Да.
– Итак, – продолжил допрос Мейсон, – как была одета ЛореттаТрент в этом последнем ее путешествии?
– Как была одета?
– Да.
– На ней были шляпа, пальто и туфли.
– Что еще?
– Надо подумать. Пальто было с меховым воротником, которыйнадевался отдельно.
– И она надела его?
– Да. Я помню, как она попросила меня убавить горячий воздухиз обогревателя, потому что не станет снимать пальто в машине.
– Куда вы направлялись?
– В Вентуру.
– Вы были в курсе ее дел в Вентуре?
– Нет.
– Может быть, она хотела купить там какую-либо недвижимость?
– Да. Мы поехали к особняку, который она планировала купить,чтобы осмотреть его.
– У нее была с собой сумочка?
– Да, конечно, была.
– А вы не знаете, что в ней находилось?
– Нет, сэр. Думаю, то, что обычно носят женщины.
– Я не спрашиваю, что вы думаете. Я спрашиваю, знаете ли вы?
– Откуда мне знать, что у нее в сумке?
– Я спрашиваю вас: знаете ли вы?
– Нет.
– Вы и представления не имеете, что там могло быть?
– Я знаю, что у нее там был кошелек… Нет, не представляюсебе, что у нее могло там быть.
– Кстати, – сказал Мейсон, – вы не могли предполагать, что всумочке лежат пятьдесят тысяч долларов наличными?
Свидетель в изумлении выпрямился на стуле, словно аршинпроглотил:
– Что?
– Пятьдесят тысяч долларов, – повторил адвокат.
– Боже мой, нет! Она никогда не носила с собой такие суммыналичными.
– Вы уверены?
– Уверен.
– Значит, вы знаете, чего не было у нее в кошельке.
– Я знаю, что она не брала с собой таких денег, непредупредив меня.
– Почему вы это утверждаете?
– Только потому, что хорошо ее знаю.
– Итак, вы утверждаете, что у нее с собой не было денег,только исходя из своих умозаключений, основанных на предположении. Верно?
– Ладно, если уж вы свели все к этому, то я не знаю, были лиу нее с собой деньги, – заявил свидетель.
– Так я и думал, – заметил Мейсон.
– Но я почти уверен, что денег не было, – выпалил Иган.
– Она не говорила вам, что собирается помахать пачкой денегперед носом владельца особняка? Или что-нибудь в этом роде? – поинтересовалсяМейсон.
Иган молчал в нерешительности.
– Не говорила? – настойчиво повторил адвокат.
– Да, она говорила мне, что рассчитывает купить там какую-тонедвижимость, – сообщил Иган. – А также сказала, что владелец не очень хочетполучать деньги по чеку, но если она покажет ему наличность, то, возможно, онсогласится.
– Точно! – с воодушевлением проговорил Мейсон. – Когда автомобильвытащили из воды, вы были там?
– Да.
– И на полу машины не было никакой сумочки?
– Нет. Думаю, что полицейский не находил никакой сумочки.Задняя часть салона была совершенно пуста.
– Не было мехового воротника? Не было пальто? Не былосумочки?
– Совершенно верно. Полицейские предприняли героическиеусилия, чтобы найти тело, но аквалангисты не рисковали своей жизнью, разыскиваявсякие мелочи. Как я понял, в том месте дно океана каменистое.
– Вы не знаете водителя машины, которая стукнула вашу?
– Мне сказали, что это была обвиняемая.
Мейсон улыбнулся:
– Вы лично не знаете, кто был за рулем той машины?
– Нет.
– Вы не узнали обвиняемую?
– Нет.
– Значит, это мог быть кто-то еще?
– Да.
Мейсон резко повернулся, прошел к своему столу, сел изаявил:
– У меня больше вопросов нет.
– Джентльмены, – взял слово судья Грейсон, – нашесегодняшнее заседание началось поздно из-за того, что пришлось рассматриватьперенесенное дело. Боюсь, наше заседание придется продолжить вечером.
– Мое дело почти закончено, – заявил Кезуэлл. – Думаю, чтосуд может уже сейчас вынести по нему решение. Доказательства определенноуказывают на то, что совершено преступление, а между ним и обвиняемойсуществует прямая связь. Для предварительного слушания дела этого вполнедостаточно. Мне бы хотелось завершить дело сегодня. Завтра утром у меня наповестке дня уже другие вопросы.
– Помощник прокурора допускает обычную ошибку, предполагая,что это дело настолько простое, – заявил Мейсон. – У обвиняемой есть правовыдвинуть доказательство в свою пользу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело шокированных наследников - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.