Читать книгу "Любовь пахнет лилиями - Таня Радуга"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 16. Заговорщики
Светку разбудили звуки, доносившиеся из соседней комнаты. Она открыла глаза. Яркий солнечный свет заливал спальню через большие окна. Девушка посмотрела на свои ладони: и правда, мазь была просто чудодейственной, от вчерашних кровоточащих ссадин не осталось и следа.
-- Проснулись? – в спальню заглянула весёлая мордашка горничной. Только сейчас Светка смогла рассмотреть служанку. Совсем юная, на вид лет шестнадцать, на веснушчатом лице выделяются смеющиеся ярко-зелёные глаза, из-под белого кружевного чепца непослушно выбиваются рыжие кудряшки, заплетённые сзади в две тугие косы.
-- Я приготовила тёплую воду для умывания. – радостно сообщила девчонка, -- Я не стала Вас будить рано, Вы так вчера намаялись с дороги. Но король ждёт Вас к завтраку через сорок минут. Я помогу Вам одеться и причесаться.
Светка нехотя вылезла из кровати, умылась и позволила служанке заняться своими волосами.
-- Скажи мне, -- Сетка обратилась к горничной, ей не давал покоя один момент: она предполагала, что грамоте обучались только дети из знатных сословий, да и то, это касалось большей частью мальчиков. А подавляющая часть населения, должно быть, и вовсе безграмотная. -- Ты сказала «через сорок минут». Ты знаешь цифры?
-- Меня бабушка научила читать и считать. – беззаботно отозвалась Нэля, заканчивая колдовать над Светкиной причёской, -- Она служила ещё Коринотису Третьему, деду короля Георга. Он к старости ослеп совсем, так бабушка ему читала вслух. Она родом была из знатных, отец-то её бароном был, состоял у короля на службе. Только барон тот разорился в одночасье и детей по миру пустил. А король Коринотис самую младшую из дочерей барона заприметил и во дворец пристроил, библиотекарем. За его книгами она следила, значит. – девочка гордо подняла указательный палец, -- Тогдашний король, уже перед самой своей смертью, разрешил ей выбрать из своей библиотеки любую из книг и выделил крошечный домик на клочке земли возле леса.
-- И какую же книгу она выбрала? – Светка слушала рассказ с интересом.
-- «Лекарственные травы и растения» -- важно ответила девочка, -- Она от любого недуга может настойку приготовить.
-- Так это она мазь делала, которую ты мне вчера принесла? – догадалась Светка.
-- Ага! – Нэля осталась довольна сделанной причёской и, убежав в соседнюю комнату, вернулась, толкая перед собой безголовый манекен, на котором висело роскошное платье.
– Король Георг Вам прислал! – девчонка восхищённо прикоснулась к расшитому сверкающими камнями лифу, расправила многочисленные тяжёлые фалды шёлковой юбки и объёмные рукава. Светка критически осмотрела громоздкое платье, представляя его вес. Да и вообще, вся эта сверкающая мишура и лишние нефункциональные детали в одежде, всегда раздражали её.
-- Я надену своё вчерашнее платье. – резко осадила она горничную, -- И буду тебе очень признательна, если ты приведёшь в порядок второе, я его вчера сильно испачкала.
Нэля удивлённо посмотрела на неё, но ничего не ответила и присела в поклоне.
-- Да, и вот ещё что. – Светка быстро влезла в своё тёмно-синее платье, -- Передай от меня благодарность своей бабушке за мазь. И перестань постоянно приседать и кланяться, по крайней мере, когда мы с тобой вдвоём.
Девочка машинально хотела присесть в поклоне, но вовремя спохватилась и выпрямилась, её лицо озарилось улыбкой.
-- Всё сделаю, моя госпожа.
-- Когда мы наедине, можешь обращаться ко мне просто -- Лана. Так куда мне идти сейчас? Покажешь дорогу? – Светка выпрямила осанку, гордо подняла подбородок и надела на лицо непроницаемую вежливую маску. Нэля бросила на неё хитрющий взгляд, девчонка была крайне сообразительной.
-- Следуйте за мной, госпожа… Лана.
Они шли по роскошным коридорам замка, спускались по широким мраморным лестницам, украшенным скульптурами и канделябрами. По дороге, Нэля быстро и тихо пересказала Светке о последних событиях в замке; о любовных похождениях Георга; о предательстве Мариссы; о воровстве повара и экономки; о глухом старом садовнике, влюблённом в королевский парк и так далее. Как все горничные, девочка была в курсе всех событий, сплетен и интриг, царящих во дворце. Она также коротко рассказала Светке об устройстве замка и прилегающих территорий: там покои короля; а вот в ту сторону – она махала рукой по направлению очередной анфилады комнат, -- Гостевые спальни и чайные комнаты; в западном крыле библиотека и кабинет; внизу бальные и обеденные залы; а вот если подняться по этой лестнице, там тронный зал для приёма делегаций.
Светка слушала очень внимательно, стараясь извлечь максимум полезной информации из легкомысленной болтовни девочки.
-- Что, и темница в замке есть? – как бы невзначай спросила она.
-- Конечно. – с серьёзным видом кивнула Нэля, -- Там содержат преступников.
-- А такие есть? – насторожилась Светка.
-- Да! – девочка перешла на шёпот, -- Два дня назад поймали одну очень опасную убийцу, она из тёмных. Так, поварята рассказывали, что она от еды отказывается и всё время молча и неподвижно сидит, глядя в одну точку. Ну и так, несколько подручных советника Кроула.
-- Кроула? – переспросила Светка, она вспомнила его разговор с Мариссой.
-- Да, господина Кроула. Такой был важный человек, распоряжался всем королевством. Его боялись больше, чем короля Георга. А оказалось, -- она снова зашептала, -- Что он был замешан в давешнем нападении, а потом убит своими же. Поговаривают, что вынесли почти все сокровища и деньги из казны. Вот тебе и важный человек!
Они вошли в небольшой светлый зал, предназначенный для завтраков, в котором уже был накрыт стол. Через высокие арочные окна был виден пронизанный бледными солнечными лучами полупрозрачный осенний парк, а немногочисленные оставшиеся жёлтые листья на деревьях, наполняли радостными золотыми брызгами последние тёплые дни осени. «Эстет.» -- Светка невольно отметила что светло-песочный наряд короля, расшитый серебром и золотом, выглядит в тон сервировке стола: бежевая скатерть с тонкой золотой вышивкой, серебряные с позолотой приборы, белый фарфор с изящной росписью, выполненной в сдержанных цветах. Даже живые букеты в вазах были составлены в молочно-золотистой гамме.
-- Это из моей оранжереи. – Георг поднялся из-за стола, навстречу девушке и проследил её взгляд. – Доброе утро, Лана!
Он взял её руку и поднёс к губам.
-- Вы сегодня неотразимы! – он многозначительно улыбнулся. На самом деле Георг недовольно отметил про себя, что
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь пахнет лилиями - Таня Радуга», после закрытия браузера.