Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Dominium Mundi. Спаситель мира - Франсуа Баранже

Читать книгу "Dominium Mundi. Спаситель мира - Франсуа Баранже"

270
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 190
Перейти на страницу:

У нее сердце сжалось, когда, добравшись до здания суда, она увидела около дюжины припаркованных у главного входа полицейских машин и несколько карет скорой помощи. Вокруг царило необычное оживление, в которое и она внесла свою лепту, остановив бипед на крутом вираже и подняв тучу пыли. Не теряя ни секунды, она соскочила на землю и направилась ко входу в суд. Дорогу ей тут же преградил полицейский.

– Стойте, куда это вы собрались? Проход запрещен!

Клоринда попыталась его обойти, но мужчина сделал шаг в сторону, снова встав на пути, и правой рукой стиснул ее плечо.

– Эй, вы что, оглохли? Я же сказал вам…

Без единого слова Клоринда схватила его за запястье и мгновенно вывернула ему руку. Почувствовав, что сустав сейчас хрустнет, полицейский завалился набок, следуя за движением Клоринды, и та воспользовалась этим, чтобы нанести полицейскому удар локтем в висок. Страж обмяк, а Клоринда двинулась дальше ко входу.

Позади нее раздались крики, требовавшие остановиться, но она, не обращая на них внимания, вошла в центральный вестибюль. И сразу заметила следы от разрядов Т-фарад на стенах.

– Клоринда!

Жермандьера была здесь и разговаривала с одним из полицейских. Она тут же подошла к подруге.

– Что случилось? – дрожащим от волнения голосом спросила метавоительница. – Умоляю, скажи мне, что худшего не произошло!

Но полицейские уже вбегали в холл следом за ней и окружали ее. Один из них достал пару наручников и поймал ее руку.

– У тебя тормоза сдали, амазонка? Или ты решила, что можешь себе позволить… ахх!

Практически тем же приемом, что и мгновением раньше, Клоринда вывернула ему руку и приготовилась нанести удар локтем, когда вмешалась Жермандьера:

– Нет, Клоринда! Прекрати! Ты ничем не сможешь ему помочь, если окажешься в тюрьме!

Итальянка задержала движение, но усилила хватку.

– Скажи мне, что произошло! – рявкнула она, а побледневший агент старался не заорать от боли.

– Отпустите его! – приказал офицер, с которым мгновением раньше разговаривала Жермандьера. – Отпустите его, и обещаю, что вас не арестуют!

Клоринда взглянула на него. Брюнет, лет сорока, среднего роста. Черты грубоватые и не блещут красотой, но лицо свидетельствует о прямоте и порядочности. На плечах были погоны капитана.

– Отпустите его! – повторил он.

Молодая женщина ослабила захват, и мужчина упал на колени, едва не потеряв сознание.

– А теперь разойдитесь, – скомандовал капитан, – и ждите снаружи. Я сам разберусь с этой амазонкой.

– Но она только что чуть не сломала руки двум нашим людям, шеф! – запротестовал один из полицейских.

– Знаю, и на вашем месте я бы этим особо не хвастался! Но не беспокойтесь, она ответит за свои действия в надлежащее время. А теперь все вон!

Прекратив спорить, полицейские пошли к выходу, один из них поддерживал покалеченного, чья восковая бледность свидетельствовала, что ему срочно необходимо на воздух.

– Спасибо, Бертран, – сказала Жермандьера. – Ты все правильно сделал. Эти люди в два счета оказались бы в госпитале.

– Знаю, – ответил капитан. – Я видел вас, когда вы проходили Испытание, мадемуазель ди Северо. Очень впечатляюще. Однако, боюсь, после такого вам не избежать небольшой отсидки в камере. К счастью для вас, я знаком с Жермандьерой, и она предупредила меня, что с вашей стороны следует ждать решительных действий.

Дрожа от нетерпения, Клоринда бросила на него настойчивый взгляд.

– Я всю жизнь проведу в тюрьме, если пожелаете, но, заклинаю небом, расскажите, что произошло!

– Он ушел! – тут же почти выкрикнула Жермандьера. – Я пыталась связаться с тобой, но в здании суда установлена система помех, и мессенджеры не работают. Я не смогла повидаться с ним до заседания. Когда я прибыла, двери были уже закрыты. Тогда я стала ждать, надеясь, что кто-нибудь будет заходить в зал или выходить из него. Я просто бесилась оттого, что не могла тебе позвонить. И вдруг услышала крик. Ужасный крик. А потом сразу шум схватки и выстрелы Т-фарад. И тут с диким грохотом дверь зала заседаний разлетелась вдребезги, снесенная разрядом. Я инстинктивно бросилась на пол, чтобы защититься. И едва успела заметить Танкреда, промчавшегося сквозь пробитую брешь с оружием в руке. В несколько прыжков он был уже у выхода.

– На нем все еще был его «Вейнер-Ников», – вмешался Бертран. – Чертовски серьезная ошибка оставить его в экзоскелете, пусть даже без оружия.

– Если уж он решил сбежать, – заметила Клоринда, – никто из ваших людей не сумел бы ему помешать, будь он в боевых доспехах или без.

Капитан не ответил.

– Я кинулась к выходу, чтобы попытаться отследить, в какую сторону он направляется, – продолжала Жермандьера, – но он уже исчез из вида. Просто невероятно, что он творит со своим «Вейнером». Думаю, я в жизни не видела, чтобы кто-то двигался с такой скоростью. И тут я заметила знакомого помощника-спеца и попросила его сбегать предупредить тебя. Несколько минут спустя прибыла военная полиция. Командиром их отряда оказался Бертран.

Клоринда внезапно ощутила, что у нее подгибаются ноги, и вынуждена была присесть на скамью в холле. Встревоженная Жермандьера пристроилась рядом. Бертран остался стоять. Итальянка больше не могла сдерживать слезы.

– Господи, зачем он это сделал? – прорыдала она. – Теперь за ним будут охотиться, на нем навсегда останется клеймо позора. Может, я никогда больше не увижу его!

Беспомощная перед горем подруги, Жермандьера почувствовала, что сама сейчас расплачется. Она постаралась сдержаться, чтобы не усугублять скорбь Клоринды.

– Я вас понимаю, – проговорил Бертран тоном, в котором прозвучало гораздо больше сочувствия, чем можно было ожидать от капитана полиции. – Жермандьера вкратце рассказала мне, какие планы были у вас с лейтенантом. Но не все еще потеряно. Если он сам в ближайшее время сдастся, его пощадят, это точно.

Клоринда утерла слезы рукавом.

– Он этого не сделает, – глухо сказала она. – Чтобы дойти до такой крайности, он должен был столкнуться с огромной несправедливостью. И можете мне поверить, если он думает, что правда на его стороне, ничто не сможет заставить его отступить.

– Но ему ничего не остается, кроме как сдаться, – задумчиво протянула Жермандьера. – Он не может до бесконечности прятаться в военном лагере, даже таком большом, как Новый Иерусалим.

– Он и не будет прятаться. Он уйдет, я знаю.

– Уйдет? Но куда?

– Не важно куда. Он уйдет, и я его больше не увижу.

– Но он не сможет выжить в одиночку на этой планете. Это невозможно!

Неожиданно Клоринда повернулась к Жермандьере. Выражение ее лица резко изменилось. Он не сможет выжить в одиночку.

1 ... 36 37 38 ... 190
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Dominium Mundi. Спаситель мира - Франсуа Баранже», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Dominium Mundi. Спаситель мира - Франсуа Баранже"