Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Сапфиры Айседоры Дункан - Алина Егорова

Читать книгу "Сапфиры Айседоры Дункан - Алина Егорова"

211
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 63
Перейти на страницу:

1650 г. Шотландия

Он был молод, умен, чертовски обаятелен и любвеобилен; романтик, аристократ наиголубейших кровей. Но, увы, находился в опале и при пустой казне. Она была юна и прекрасна, не настолько благородна, как он, но с богатым приданым. Английский король Карл Второй и шотландская маркиза Изабель.

Карл жил на птичьих правах у сестры в шотландском замке. В истрепавшейся одежде он скорее походил на прислугу, чем на монарха. Жизнь в изгнании была не простой, совершенно не той, которая должна быть у короля. В Англии царили революционные настроения, и вернуться туда было бы безумием.

Молодому королю нравились все женщины на свете. Часто это бывало взаимно – редкая дама могла устоять перед изысканными манерами столь великолепного мужчины. Но вот Изабель почему-то была к нему равнодушна. Красавица с ним играла: она не отталкивала его, но и не подпускала близко, дразня пленительным взглядом и стройным станом. Пылкий Карл мечтал заполучить ее себе в любовницы, и с каждым днем его желание усиливалось. Он предложил Изабель руку и сердце. В ответ, как обычно, не последовало ни «да», ни «нет». Отец невесты, маркиз Макковаль, был согласен выдать Изабель за Карла. Он отлично понимал, что каким бы ни было нынешнее положение жениха, он не кто-нибудь, а король, помазанник божий, и даже если ему не удастся вернуть себе престол, все равно он останется королем. К слову, Изабель тоже все отлично понимала. Ей льстило внимание столь высокопоставленного человека, и она была не прочь стать королевой. Но женское кокетство, коварство и гордость… Изабель была весьма своенравной и взбалмошной особой. «Его сердце навеки мое», – пела она мечтательно, прогуливаясь по саду, в очередной раз нарочно проигнорировав ухаживания Карла.

Карл страдал. Ему казалось, что он впервые по-настоящему влюбился. Он вел довольно бурную жизнь, пропустив через свои объятия множество женщин. Но все они были одинаковыми, какими-то незапоминающимися и не давали сильных эмоций. И вот, наконец, искушенному донжуану пришло неведомое доселе чувство любви. Впрочем, Карл совсем забыл про Люси – женщину, с которой у него не так давно был головокружительный роман. Тогда любовь к Люси ему тоже казалась единственным настоящим чувством.

Он злился на себя за то, что полюбил жестокую насмешницу Изабель, когда вокруг полно милашек, которые не прочь предаться греху. Печаль от неразделенной любви не мешала Карлу развлекаться в дамском обществе. Молодой король не был разборчив в связях: в его ложе бывали и герцогини, и уличные девки. Одна из любовниц Карла, белошвейка Сандра, обмолвилась, что ее тетка-знахарка умеет приворожить девицу, сделать так, чтобы она сохла по мужчине всю жизнь. Карл потребовал немедленно вести его к тетке, дабы при помощи колдовства покорить Изабель.

Карл переступил порог ветхого дома на окраине города. В таких старых домах он еще не бывал. Казалось, стоит подуть легкому ветру, и он рассыплется и превратится в труху. Хозяйка соответствовала своему жилищу. Дама была уже не молода, но и не так уж стара, тем не менее двадцатилетнему королю она показалась дряхлой старухой. Он вообще всех, кому было больше сорока, считал престарелыми.

Она ничего у гостя не спрашивала. Проводила его к широкому осиновому столу с глубокой трещиной и пристально посмотрела тяжелым взглядом.

– Присушить девицу – дело нехитрое. Только тебе не надо. У тебя дюжина таких, как она, а скоро будет еще больше.

– Мне надо! Мне очень надо, – горячо заговорил Карл. Он был очень удивлен, что старухе известно, по какому делу он пришел.

– Как знаешь, – равнодушно ответила знахарка. Она достала из-под стола большой чан, плеснула в него воды, сорвала с подвешенной на стене веревки пучок вонючей засушенной травы и стала ее крошить в воду, что-то бормоча. Когда она вдоволь набормоталась, поставила чан на огонь. Все помещение вскоре наполнилось едким дымом. У Карла стало резать в глазах, он хотел выбраться на улицу, но знахарка его остановила.

– Пей, – приказала она, протягивая кружку с отваром.

Король одним махом выпил отвратительно пахнущую жидкость и чуть не лишился чувств. На мгновенье у него потемнело в глазах, затем выступил пот. Во рту пылал пожар, на языке был омерзительный вкус.

– Ты что сделала, ведьма?! – зарычал он, хватаясь за клинок.

Знахарка, ничуть не испугавшись, продолжала бубнить.

– Через две с половиной недели она сама к тебе придет и будет твоей, – произнесла та. – Но для этого нужно выполнить одно условие.

– Что еще? Сожрать суп из летучих мышей? Или продать душу сатане?

– Нет. Твоя душа принадлежит богу, ему и достанется, когда придет срок. Летучие мыши не помогут, в этом деле они бессильны. Камни – вот что творит чудеса. Они накапливают энергию и хранят ее многие годы. Ты должен подарить ей камень, но не простой, а драгоценный. Больше всего подойдет сапфир. Это камень, связывающий землю и небо, смертного человека с бессмертными богами. Наибольшей магической силой наделен звездчатый сапфир: три пересекающиеся в нем линии с яркой точкой посередине символизируют веру, надежду и любовь. Тот, кто получит сапфир в подарок, отдаст взамен свое сердце. Пусть сапфир будет в форме сердца. Лучше, если камней будет несколько. Они приумножат колдовскую силу во много крат. Подари ей перстень с восьмью сапфирами – семь малых и один большой. Семерка – таинственная божественная сила в природе. Символ удачи, везения и любви. Единица означает высшую целостность, единство, мудрость. Восьмерка – это священное число, гармония, истина, верность. Будешь верен своей избраннице, и она будет любить тебя всегда, а предашься утехам с другой, сила камней станет разрушительной.

Что только не сделал Карл, чтобы найти подходящие сапфиры. Да не абы какие: самые лучшие, кашмирские, один большой – звездчатый. С одержимостью безумца он собирал деньги на драгоценные камни по всей своей королевской родне. Больше остальных помогла тетка – королева Франции. Она была дамой состоятельной и благоволила к племяннику, хотя и считала его затею блажью. Карл принес сапфиры лучшему ювелиру и заказал перстень, как описала ему знахарка. Когда заказ был выполнен, молодой король обомлел: такой красоты он не видел ни у кого – даже у самого Папы Римского не было такого изумительного перстня.

На день святой Троицы Карл пришел в дом маркиза Макковаля просить руки Изабель. В качестве подарка он преподнес невесте перстень. Изабель подняла на него свои небесные глаза и благосклонно взмахнула ресницами. Отец дал согласие – он счел за честь породниться с благородным родом Стюартов.

Две счастливых недели прожил Карл, наслаждаясь любовью с красавицей Изабель. Знахарка не обманула – девушка его полюбила. Ее лицо светилось радостью, и сама она была подобна солнечному лучу. Перстень сверкал на ее тонком пальце. Когда на камни попадал свет, от них разбегались блики. Изабель направляла их на лицо Карла и заливисто смеялась. Этот смех был для него самым лучшим звуком, который он когда-либо слышал.

* * *

Из архивов ответы поступали неторопливо, если вообще поступали. Служители никуда не спешили, работали старательно, и, наверное, поэтому медленно. А если верить Обноскову, то получалось, что ждать бессмысленно – драгоценного перстня нет и никогда не было. Вместо него муляж, который, естественно, нигде не зарегистрирован.

1 ... 36 37 38 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сапфиры Айседоры Дункан - Алина Егорова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сапфиры Айседоры Дункан - Алина Егорова"