Читать книгу "Франция, которую вы не знали - Мария Перрье"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но очень быстро я поняла, что французская свекровь – всем свекровям свекровь! Она не лезет в душу, но всегда рядом, когда нужна помощь. Ее не шокирует разница наших культур, потому что Францию не удивить иммигрантами из разных стран. Она не была в России и не собирается, ей это просто не интересно, она не любит холод. Зато мы часто берем ее с собой в отпуск в теплые края, и нам всем так хорошо вместе!
Мне кажется, чтобы понравиться французской свекрови, да и любой свекрови, нужно… любить ее сына. И тогда она обязательно будет уважать вас. А если вы еще и внуков ей родите, то цены вам не будет!
По-французски «свекровь» – прекрасная мать (belle-mere), если дословно. А у меня – belle-maman, прекрасная мама. Она и в самом деле прекрасна, в первую очередь, душой. Типичная француженка из той великолепной Франции, которую мы потеряли. Женщина, выросшая в деревне в зажиточной семье, получившая образование в частном пансионе, в положенное время вышедшая замуж и родившая детей. Посвятившая себя семье, стремящаяся сделать существование окружающих приятным. Истинная христианка в сердце и по-настоящему добрый человек в душе.
Когда отец моего мужа умер, взяла семейное дело в свои руки и впоследствии передала его сыну. Моя свекровь ходит в спортзал по вторникам и четвергам в 9:00, по воскресеньям в церковь на мессу к 11:00, а в пятницу утром к ней приезжает парикмахер. В остальное время она совершенно свободна и готова прийти на помощь в любую минуту.
Она гордится тем, что даже сейчас может надеть свое свадебное платье. В обед она каждый день выпивает бокал красного вина. Нам очень повезло жить в одной деревне в паре километров друг от друга. Она отличная бабушка, к которой можно отправить детей в любое время на любой срок, попросить отвезти/забрать из школы. Но авторитетом у них она не пользуется: дети ее любят, но совсем не слушаются.
Когда родился мой сын, она так обрадовалась, что сразу приехала в роддом и, паркуясь, потеряла свой мобильный телефон. Сильно переживала, когда я кормила ребенка грудью. Ведь даже ее мать в 1943 году кормила смесью. Грудное вскармливание во Франции долгие годы было не в почете. Даже сейчас, когда что-то меняется в этом отношении, француженки кормят грудью в среднем от двух недель до двух месяцев.
Свекровь научила моего сына кататься на велосипеде, два года возила его в бассейн, чтобы он научился плавать. Сейчас проверяет у него задания по испанскому и делает уроки с дочкой. Если бы не моя свекровь, дети не увидели бы моря, хотя оно находится в 12 км от дома. Я никогда не езжу на пляж, просто не люблю. Старость она планирует провести в доме престарелых, который уже выбрала. Деньги на него она тоже уже скопила.
Когда я пишу об этом в блоге, неизменно возникает бурная полемика. Меня обвиняют в нежелании заботиться на старости лет о свекрови, которая всегда столько мне помогает, и в намерении сдать ее в дом престарелых. Но во Франции не принято говорить о пожилых людях как о неодушевленных предметах, их нельзя куда-либо сдать. Многие пожилые французы всю жизнь откладывают деньги на достойную старость, сами выбирают себе подходящее заведение и сами решают, в какой момент туда отправиться.
В нашей деревне построили отличный дом престарелых, и моя свекровь действительно решила, что хочет жить именно там в случае, если однажды не сможет быть полностью автономной. А на постсоветском пространстве идея домов престарелых до сих пор воспринимается негативно.
В 2015 году 728 000 пожилых французов жили в специализированных заведениях для престарелых людей. Эта цифра растет в среднем на 5 % каждые пять лет. Количество желающих получить место растет быстрее, чем создаются новые места. Сейчас ожидание переезда в дом престарелых с момента подачи заявки занимает в среднем около года. Подсчитано, что к 2040 году в заведениях подобного типа будут нуждаться как минимум полтора миллиона французов. Дома престарелых во Франции – это уровень не хуже трех-четырехзвездочного отеля; медицинский уход; занятия по интересам; окружение и общение.
Выбор дома престарелых зависит от ряда факторов: состояние здоровья, семейное положение, наличие близких родственников, доходы…
Существует три основных типа домов престарелых:
1. Для тех, кто старше 60 лет, НЕ нуждается в медицинской помощи, может сам передвигаться, но по ряду причин не хочет жить дома. Это социальная структура, но постояльцы должны вносить небольшую плату (около 900€ в месяц). Малоимущие могут обратиться в соцстрах за пособием, которое частично покроет расходы.
2. Заведения для нуждающихся в медицинском уходе в силу физической или ментальной недееспособности. Такие дома престарелых берут на себя полную ответственность за постояльцев по проживанию, питанию, уходу, лечению и развлечениям. Стоимость в среднем 1800€ в месяц и выше.
3. Для тяжелобольных, потерявших автономность и нуждающихся в постоянном медицинском уходе. Эти дома престарелых часто находятся при больницах.
Если случится так, что я не в состоянии буду самостоятельно ухаживать за собой, я сама выберу для себя подходящий дом престарелых, сама себе его оплачу и буду доживать свои дни, не нагружая взрослых детей своими проблемами. Они будут забирать меня к себе на праздники или выходные. Я бы не хотела становиться обузой детям, у которых будет своя семья, карьера и бешеный ритм жизни, возможно, в другом городе или стране. Наверное, в этом отношении у меня уже выработался французский менталитет.
Французы – такие забавные затейники! Знаете, как они ласково называют свою вторую половинку?
• ma poule (ма пуль) – моя курочка;
• ma biche (ма бишь) – мой олененочек;
• mon chou (мон шу) – моя капустка;
• Внимание: огонь! Ma puce (ма пюс) – моя блошка.
Мой муж на полном серьезе заявил мне в свое время, что его можно называть «моим маленьким кроликом» (mon petit lapin). Это вроде как комплимент, т. к. кролики очень плодовиты. А я в ответ предложила ему называть меня на русский манер не иначекак «моя маленькая голубка» (moya malen’kaya galoupka), и ничего, что язык ломается, зато одновременно тренируется.
Кстати, о блошках. Ежегодно в школах Франции случается одна (или несколько) эпидемия вшей. По статистике каждый год происходит как минимум 100 млн заражений педикулезом. Особенно подвержены болезни дети в возрасте от трех до 11 лет.
В начале учебного года в журналах и интернете всегда очень популярны статьи о том, как распознать вшей, об их жизненном цикле, размножении и благоприятных условиях обитания, о том, как вшей не наловить, мифы, связанные со вшами… и совсем ничего о том, как раз и навсегда решить эту проблему на национальном уровне. Школа не имеет права не допустить до занятий ребенка с педикулезом. Все на совести родителей. И, поверьте мне, родители детей со вшами в школу отправляют! Так же, как и с температурой, кашлем и диареей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Франция, которую вы не знали - Мария Перрье», после закрытия браузера.