Читать книгу "Долг, окрашенный любовью - Селена Касс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никогда не смей прикасаться ко мне без разрешения, — он слегка сжал ее ладонь, а затем оттолкнул Катриону от себя, — Иди и готовься. Скоро к тебе приедет модистка. Будь с ней любезна, иначе наказание неминуемо.
— Я не хочу, — Катриона снова покачала головой. Она не знала как поступить, но понимала, что должна хоть как-то, но отвертеться от этого бала.
— У тебя нет выбора, жена.
Габриэль вернулся к столу и вновь уселся на стул. Оглядев жену, он продолжил:
— Сейчас тебя проводят в комнату где ты встретишься с модисткой.
— Неужели мне позволено остаться в доме? — спросила Катриона, даже не пытаясь скрыть насмешку в своем голосе.
— Только на время встречи с модисткой. Для всех мы любящая супружеская пара, милая.
Катриона изумленно вздохнула. Супружеская пара. И теперь ей предстоит не только выжить, но и заставить себя играть на публику. Сможет ли она?
Ей придется. Другого выхода у нее не было. Ведь, к сожалению, но у нее ни черта не получилось. Она не смогла отвертеться от бала, а значит ей придётся хорошо постараться, чтобы этот день хотя бы пережить.
Раздался стук в дверь. Габриэль громко бросил разрешение войти и в кабинет тут же появился молодой лакей. Поклонившись, он замер у двери, ожидая дальнейших приказов.
— Проводи леди Рейвенсток в ее комнату.
Габриэль махнул рукой в сторону двери, а сам погрузился в изучение документов, которые лежали на столе перед ним.
Лакей кивнул и отошел в сторону, пропуская Катриону вперед. Понимая, что муж больше не удостоит ее своим вниманием, она вышла из кабинета. Дверь за ними захлопнулась, оставляя Катриону наедине с лакеем.
— Куда мне идти? — она с трудом заставила себя улыбнуться.
Но лакей и не думал поддерживать ее разговор. Развернувшись, он пошел по коридору, не сомневаясь что жена его хозяина последует за ним.
Покачав головой, Катриона бросила еще один взгляд на дверь кабинета, а потом пошла за лакеем.
Катрионе пришлось прождать модистку несколько часов. Все это время она провела в одиночестве в комнате, которая судя по всему должна была принадлежать настоящей жене маркиза. То есть ей, Катрионе. Но вместо этого она жила в маленьком домике, далеко от мужа.
Когда модистка наконец появилась в комнате, Катриона была готова плясать от счастья. Ей хотелось как можно скорее закончить со всем этим и покинуть это мрачное место. Сейчас, больше всего на свете она желала оказать в своем доме. Он стал ей намного ближе, чем могла бы стать эта комната, с самой дорогой мебелью, которую Катриона когда-либо видела в своей жизни.
В сопровождении трех помощниц, модистка, представившаяся мадам Клейтисс, вежливо поклонилась Катрионе. Сдерживая панику и страх, Катриона все же смогла кивнуть в ответ. Она уже собиралась начать разговор, но мадам Клейтисс махнула рукой.
— Я уже знаю, что именно от меня требуется для вас леди Рейвенсток.
Катриона все еще не пришла в себя изумленная напором модистки, как ее тут же заставили подняться на ноги. Проворными привычными движениями, девушки помощницы начали развязывать шнуровку на ее платье. Стиснув зубы, Катриона поворачивалась туда и обратно, подчиняясь действиям окружающих ее женщин.
Оставшись в одной рубашке, Катриона поднялась на небольшой постамент, так чтобы портнихам было удобно снимать с нее необходимые мерки для будущей одежды. Ей не верилось, что им хватит тех дней, которые выделил Габриэль. Всего два дня. Скорее всего им придется работать днями и ночами, иначе гнева маркиза им не миновать. И Катриона понимала, что так оно и будет. Они сделают все, чтобы угодить маркизу Рейвенстоку.
— Теперь, нам предстоит выбрать материалы из которых будет сшито ваше платье.
Мадам Клейтисс зажала в руках исписанный листок и отошла от Катрионы. Подойдя к столу, она развернула небольшие образцы тканей, которые они привезли с собой.
Не сдержавшись от любопытства, Катриона сошла с подиума и подошла к модистке. Заглянув ей через плечо, она ахнула от изумления. Такой красоты она никогда не видела. Даже на тех леди, которые когда-либо посещали таверну. Все их наряды меркли по сравнению с тем, что она видела сейчас. Пусть она особо и не разбиралась в тканях, но видела что те, которые привезла мадам Клейтисс были очень дорогие. Баснословно дорогие. Раньше, она никогда не смогла бы себе позволить. А теперь, всего одно желание Габриэля и в ее жизни появилось то, чего она никогда для себя не хотела.
Женщины переглянулись между собой, и это не укрылось от Катрионы. Вот, именно этого она и опасалась. Как раз так на нее будут смотреть дамы и господа высшего общества. Она никогда не сможет вписаться в это общество, даже несмотря на свой нынешний статус жены маркиза Рейвенстока. Особенно если все будут знать о том, что его жена незаконнорожденная дочь графа Блэкни.
— Выберите то, что считаете самым подходящим для платья, — резко бросила Катриона, поспешно отходя от стола с разложенными на нем разнообразными видами тканей. На женщин она больше не взглянула даже мимолетным взглядом. Если она собирается выжить на балу, то ей придется смириться с подобным. Другого выхода у нее нет, и похоже не будет.
— Маркиз Рейвенсток дал четкие указания следовать вашим предпочтениям, — голос мадам Клейтисс слегка дрогнул, будто женщина пыталась скрыть усмешку и это у нее получалось очень плохо.
Катриона нахмурилась. Она не понимала для чего Габриэль ставит ее в такое неловкое положение, но сдаваться или позволять себя унижать не собиралась. Если он хочет посмотреть на ее выбор, то пусть так оно и будет.
— Отлично, — пробормотала она, снова подходя к столу, — Пусть будет так, как хочет мой муж. Не так ли?
— Именно так, леди Рейвенсток.
Обойдя мадам Клейтисс, Катриона прошлась вдоль стола. Теперь, она могла рассмотреть ткани так близко, как того хотела. Их было так много, что Катриона даже не могла определиться, что именно собиралась выбрать. И тут ее взгляд упал на темно-синюю ткань. Остановившись, Катриона протянула руку и провела кончиком пальца по гладкому скользящему материалу. Вот оно.
— Шейте платье из этого материала. — резко одернув руку, она повернулась к мадам Клейтисс.
— Хороший выбор, — кивнула мадам Клейтисс, — Теперь, взгляните на эскизы платья. Ведь вас ожидает бал.
Махнув рукой, модистка подозвала одну из своих помощниц. Та незамедлительно подбежала, держа в руках еще один журнал. Катриона устало вздохнув, присела на диван, понимая, что все это займет совсем не мало времени.
Похоже домой она вернется еще не скоро.
Катриона не подозревала как, но мадам Клейтисс успела сшить ее платье за выделенные им два дня. В это утро ей предстояло примерить его, чтобы уже позже вечером надеть на бал. И как бы она не пыталась избежать этого, но ей все же пришлось вновь прийти в главный дом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долг, окрашенный любовью - Селена Касс», после закрытия браузера.