Читать книгу "Танцы на осколках - Дарья Вознесенская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздрогнул и осмотрелся… Завеса!
Кажется, моей комнате теперь требуется ремонт. Хорошо, что она защищена от прослушивания, иначе здесь бы уже собралось все общежитие.
Я подошел к зеркалу в ванной и уставился на свое отражение, тяжело дыша. О злость в глазах порезаться можно было. Мне бы на границу сейчас, на всех тварей разом, чтобы спустить это бешенство на что-то поинтереснее, чем собственная мебель, но придется ждать еще оборот. Ждать окончания курса…
Я смахнул щепки с кровати и улегся на нее, не разуваясь.
Мне предстояла бессонная ночь… я думал. Анализировал, где совершил ошибку — чтобы никогда больше её не совершать. Убеждал себя, что следует забыть про эроимку и её вероломство. Пытался понять, что вообще меня в ней привлекло — ну подумаешь, красивая девка, мало их что ли?
И почему-то достиг ровно противоположного эффекта.
Может это и было защитной реакцией, но я никак не мог поверить в то, что Тали… точнее, Талис тэн Домини — а вот в этом я ничуть не сомневался, что у нее громкое имя — лгала от начала и до конца. Ложь всегда глаже. Всегда похожа на выстроенную историю. Правда — неказиста с первого взгляда и даже непонятна. Правда вызывает больше вопросов.
И я решил их задать. Себе, обеспокоенной эроимской… четверке, Эве-Каталине и собственным друзьям. Мне тоже пришлось с ними делиться некоторыми сведениями, но я, как ни странно, не боялся выглядеть глупцом в этой ситуации. Гораздо важнее для меня было понять её мотивы.
И мне кажется, я начал понимать…
— Где она?
Хайме двинулся мне наперерез и выглядел при этом угрожающе. Но мне ли бояться? Скрестил руки на груди и спросил равнодушно:
— Кто?
— Не притворяйся идиотом, тебе не идет, красавчик, — процедил парень, — Где Тали? Последний раз я видел ее на балу рядом с тобой и твоим отцом, и вот — ты в академии, прочие эроимцы тоже здесь, а её — нет. А прошло два дня.
— Тебе какое дело?
— Я еще обязан объясняться?!
Я был удивлен.
Никогда не видел бывшего жениха Эвы-Каталины таким взвинченным — обычно блондинчик равнодушен и язвителен, а тут будто сдерживается едва.
Неприятно царапнула мысль, что она его действительно увлекла.
А если и он… её?
Разобраться с политическими сложностями, с магией, с ее действиями, а потом оказаться не у дел только потому, что мне предпочли другого?
— С меня же ты требуешь объяснений, — мой голос, тем не менее, даже не дрогнул.
— Завеса тебя раздери, что ты скрываешь? — прошипел Хайме-Андрес.
— Ничего… и никого, кем бы я поделился с тобой.
И в этот момент он меня ударил. Не магически, нет… Никаких граней — просто кулак, летящий мне в лицо. А я настолько не ожидал этого, что едва успел увернуться, и удар пришелся вскользь, но оказался весьма болезненным…
И вот, несколько мгновений спустя два сильных мага, представителя благороднейших родов колошматили друг друга в пыли как простолюдины!
Может это и спасло нас от наказания — магические дуэли, обставленные не должным образом, были запрещены, а так… несколько ссадин, разбитые костяшки и, как ни странно, удовлетворение. Как будто именно это и было мне надо — вволю помахать кулаками.
— Я все равно выясню, — сплюнул Хайме и ушел, зло дернув и так почти оторванный рукав, чтобы тот не мешался.
Но что бы он ни собирался выяснить, делать в академии это не стал. Я не видел его день, два, зарывшись дальше в книги. А потом выяснил, что Хайме вообще уехал, что изрядно обеспокоило — ведь это могло означать, что…
Завеса, что он гораздо решительней. Что он… лучше.
Я промучался этой мыслью весь день. Потому что уже пришел к выводу, что мое бегство и неуверенность — совсем не та реакция, которую следовало проявлять. Что Талис не лгунья, и что она попала в настолько сложную ситуацию, что и представить сложно. А я не поддержал. Не поверил. Попытался вяло взбрыкнуть на действия моего отца, но как только она позволила, словами своими позволила, молчанием — трусливо сбежал.
— Я прошу у вас разрешения…
— Нет, — ректор смотрел спокойно и как-то уверенно, — твой отец попросил особенно присмотреть, чтобы ты оставался в академии.
— Но… почему? — отступил на шаг.
— Так будет лучше. Мигель, подожди немного.
Подождать? Лучше?!
Кому?!
Завеса подери, да что вообще происходит?!
События разворачивались вне моего участия, и я вдруг осознал, что не согласен с этим. Категорически против того, чтобы хрупкая эроимка, в чьи кудряшки хотелось зарыться руками, чьи тайны могли оказаться смертельно опасными, чьи губы я вспоминал каждую ночь… да что там, каждую минуту, осталась в этом сумасшедшем вихре одна!
Завеса…
Мне придется выбираться самому. Занятия закончены, стемнело и самое время попробовать. Любой старшекурсник знал несколько способов — беда была в том, что за мной следили и, судя по всему, довольно пристально. А значит мне нужна была помощь моей пятерки и… да, их согласие.
Я решительно сбежал с крыльца и… замер.
Из кареты, остановившейся на главной аллее, вышел Хайме-Андрес — непривычно бледный и даже осунувшийся — а затем и Талис.
Талис завеса её раздери тэн Домини, в роскошном одивеларском платье.
Талис, которая приняла руку Хайме-Андреса и приехала вместе с ним… откуда?!
В неровном свете магических фонарей эти двое смотрелись такими близкими…
Шок и туман в моей голове превратились в острые ножи, и я в несколько шагов преодолел расстояние до парочки, которая о чем-то переговаривалась, склонившись друг к другу…
— Тали…Талис? Какая неожиданность. И какой завесы ты тут делаешь? С ним?
Девушка вздрогнула и резко обернулась.
Грань даю, что на мгновение на её лице вспыхнула радость, но потом оно снова превратилось в маску. А в глазах — настороженность.
— Повежливей, — вдруг рыкнул блондинчик, — Я знал, конечно, что тебе далеко до нормальных манер, но если ты продолжишь это демонстрировать, мне снова придется проучить тебя.
— Тебе? Или мне? Не припомню, что кто-то вышел победителем из нашего последнего боя, — глаза застлала пелена, а руки сжались в кулаки, — Так что я не возражаю.
— Хватит, — в голосе девушки прозвучал резкий приказ. И, как ни странно, мы и правда остановились. И оба обернулись к ней, — Хайме… я дальше сама.
— Но…
— Сама!
Я неверяще смотрю, как блондинчик, скривившись, слушается, затем осторожно жмет ее пальчики и уходит прочь. Я не столь осторожен. Хватаю эроимку за руку и тащу в самую гущу расцветшего сада, готовый вышвырнуть прочь каждого, кто окажется на нашем пути. Но тот пуст… Их везение!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танцы на осколках - Дарья Вознесенская», после закрытия браузера.