Читать книгу "Опасные добродетели - Элейн Барбьери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сознательно повернувшись так, чтобы никто не видел ее лица, Онести дала волю слезам. Она увидела смущенную улыбку Джереми, когда тот коснулся ее щеки, и поняла, что он даже не мог представить, как она мучилась весь день из-за него. На смену слезам пришел гнев, и Онести потребовала от него ответа:
— Где ты пропадал весь день?
Джереми улыбнулся еще шире:
— Неужели ты искала меня?
— Ты же знаешь, черт побери, что искала.
Улыбка Джереми слегка увяла.
— Откуда мне знать?
— А следовало бы! — Онести взглянула ему в лицо. Он был бледен, с темными кругами под глазами и казался похудевшим. Она поняла, отчего это, и разозлилась еще больше. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да. Я… я сегодня охотился. Наверное, забыл сказать об этом.
— Ты забыл сказать об этом и на скотном дворе. На тебя ужасно разозлились. Тебе повезет, если за тобой сохранится работа, когда ты появишься там.
— А мне наплевать на них.
— Ты не должен так говорить, Джереми.
Парень решил проявить осторожность и улыбнулся:
— Не беспокойся. Я позабочусь об этом. По правде говоря, мне было нехорошо сегодня утром, и я решил покататься верхом.
— Покататься верхом… в таком состоянии?
— Мне надо было о многом подумать.
— Джереми… — На глазах Онести снова появились слезы. — Прости меня за прошлый вечер.
Джереми пожал плечами:
— А что было прошлым вечером?
— Не притворяйся, Джереми. Уэс Хауэлл разговаривал с тобой непростительным образом, это моя вина.
— Ах вот ты о чем! Я уже забыл об этом.
Он явно лгал ей, что делал очень редко. Возможно, в нем заговорила гордость.
Онести все еще сомневалась, когда Джереми ласково погладил ее по плечу, отчего на душе у нее потеплело. Он тихо прошептал:
— Послушай, давай забудем о том, что было.
Онести попыталась улыбнуться:
— Я все утро пробыла у тебя дома. Там такой беспорядок!
— Да, я не прибрался перед уходом.
— Ты ждешь, чтобы я убралась?
— Почему ты так решила?
— Потому что мне всегда приходится убирать за тобой.
Джереми широко улыбнулся, и сердце Онести екнуло. Она помнила времена, когда он часто улыбался и редко злился. Но в последнее время его как подменили, несмотря на все ее усилия.
— А почему ты делаешь это для меня?
Улыбка Джереми заставила ее принять участие в игре.
— Действительно, почему?
— Да потому, что ты готова все сделать для меня.
— Да.
— Так же, как я рад все сделать для тебя.
— Хорошо.
— Потому что ты любишь меня.
Онести кивнула:
— Да.
Неожиданно сзади раздался низкий голос. Онести вздрогнула и обернулась. В разговор вмешался Уэс Хауэлл:
— Полагаю, ты не слишком доверяешь ей, приятель. Прошлой ночью она говорила мне то же самое…
Ощутив дрожь, охватившую Джереми, прежде чем он убрал руку с ее плеча, Онести встретилась взглядом с холодными глазами Уэса:
— Негодяй…
— Прошлой ночью ты не так называла меня, дорогая.
— О нет, прошлой ночью я называла тебя именно так.
— Только потому, что ты разозлилась, когда я ушел.
— Ты льстишь себе.
— Я так не думаю.
— Значит, ошибаешься. По правде говоря, мне все равно, что ты думаешь. Не мешай нашему разговору.
— Я был бы рад уйти, но мне хочется, чтобы твой дружок знал, что он у тебя не единственный.
Джереми прервал их перепалку, голос его сделался низким от злости:
— Ты уже достаточно наговорил здесь.
Онести посмотрела на Джереми. Лицо его пылало. Губы дрожали. По всему было видно, что он потерял контроль над собой. Рука его потянулась к пистолету.
— Онести не хочет говорить с тобой.
— Но прошлой ночью она охотно разговаривала.
— А сейчас не хочет!
Несколько секунд царило напряженное молчание, прежде чем Уэс ответил:
— Мне все ясно. Я только немного развлекся. — Он с улыбкой коснулся двумя пальцами виска, отдав честь, и прошептал, глядя прямо в глаза Онести: — Еще раз благодарю, мэм.
Ярость затуманила взор девушки, когда Уэс ушел. Она прошептала, едва шевеля губами:
— Извини, Джереми. Он негодяй.
— Не надо извиняться за него. Это ему следовало бы принести извинения. И я заставлю его сделать это.
— Нет. — Онести покачала головой. — Я сама отомщу ему… своим способом. — Посмотрев в глаза Джереми и увидев там вопрос, который он не осмеливался задать, она прошептала: — Он лгал, ты ведь понимаешь. Я никогда не говорила, что люблю его. Ни один мужчина не слышал от меня таких слов, тем более он. — Онести усмехнулась. — Сомневаюсь, что мерзавец знает значение этого слова.
— Ты признавалась в любви мне.
— Да, но это другое дело. — Чувствуя, что опасность еще не миновала, Онести взяла Джереми за руку: — Ты плохо выглядишь, Джереми. Почему бы тебе не пойти домой и не выспаться как следует? Я приду к тебе завтра утром и помогу убраться в доме, перед тем как ты пойдешь на работу.
Джереми ничего не ответил.
— Джереми… пожалуйста! Я должна вернуться за свой стол. Ты же знаешь, что Джуэл за это платит мне.
Рука Джереми все еще подрагивала.
— Мне хочется сбить улыбку с лица этого ублюдка.
Онести почувствовала, что его охватывает знакомое ей безрассудство.
— Джуэл не любит драк, и я тоже. Кроме того, я могу сама позаботиться о себе.
— Но он…
— Иди домой. Сделай это ради меня.
Наступило молчание.
— Пожалуйста.
Девушка увидела, как сразу множество чувств отразилось на лице Джереми, прежде чем он кивнул:
— Хорошо. Увидимся завтра.
Онести оставалась у бара, пока Джереми не вышел на улицу, затем направилась прямо к своему столу и возобновила игру. Несколько минут спустя, смеясь и шутя, несмотря на внутреннее смятение, она вновь почувствовала на себе взгляд Уэса.
«Подлый ублюдок!» — Онести продолжала улыбаться, зная, что не упустит свой шанс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные добродетели - Элейн Барбьери», после закрытия браузера.