Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Все только хорошее - Даниэла Стил

Читать книгу "Все только хорошее - Даниэла Стил"

375
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 107
Перейти на страницу:

— Я хочу повидаться со своей дочерью. В дверь сновапозвонили. Лиз крикнула, прося минуту подождать.

— Зачем?

— Затем, что я имею на это полное право.

— И что потом? Исчезнешь еще на шесть лет? Почему бытебе не оставить девочку в покое?

— Если ты этого действительно хочешь, тебе придетсяпоговорить со мной.

«Вот оно что!» — подумала Лиз. Опять мошенничество. Он хочетна этом подзаработать, и как же она не поняла сразу.

— Где ты находишься? Я позвоню тебе попозже. Он дал ейномер, сказав, что находится по другую сторону Золотых Ворот, на полуостровеМарин.

— Надеюсь услышать тебя сегодня вечером.

— Договорились.

Она повесила трубку и, стиснув зубы, поспешила в прихожую,чтобы открыть Джейн. Все это время та стучала по двери своей коробкой длязавтраков. Черная блестящая краска местами облупилась. Заметив это, Лизужаснулась и накричала на дочку, отчего та в слезах умчалась к себе в комнату.Лиз пришла туда же и тяжело опустилась на кровать, чувствуя, что еще немного, иона тоже заплачет.

— Прости меня, моя хорошая. У меня был тяжелый день.

— У меня тоже! Я свой поясок потеряла.

Розовое платье она носила с белым поясом, который ей оченьнравился. Этот поясок, так же как и многое другое, ей подарил Берни, и поэтомуон был особенно дорог Джейн.

— Папочка принесет тебе другой. Джейн тут жеуспокоилась, хотя все еще продолжала шмыгать носом, и поспешила в объятияматери. Всем им сейчас приходилось непросто. Лиз устала. Берни совершенноиздергался в ожидании, ведь ребенок мог родиться со дня на день. Джейн тоже непонимала, радоваться ей или огорчаться, рождение малыша теперь не казалось ейтаким уж замечательным событием. Внезапное появление Чендлера Скотта вряд ли моглоулучшить кому-либо настроение. Лиз поставила перед Джейн тарелку с горячимибулочками и стакан молока. Дождавшись, когда та сядет делать уроки, Лизтихонько вышла из комнаты и направилась в гостиную. Немного помедлив, онанабрала номер Берни. Тот поднял трубку сам; судя по тону, он был чем-то занят.

— Здравствуй, милый. Можешь говорить? Она чувствоваласебя совершенно разбитой.

— Нет, нет, все нормально. — Внезапно Бернивсполошился:

— Что — началось?!

— Нет.

Она рассмеялась. До срока оставалось еще две недели, к томуже доктор предупредил ее, что скорее всего она будет ходить дольше срока.

— С тобой все в порядке?

— Да… Более или менее. — Она хотела поговорить сБерни прежде, чем он вернется домой. Рассказывать о Чендлере Скотте при Джейн онабы не рискнула. — Сегодня произошла одна очень неприятная вещь.

— Ты что — ушиблась?

Можно было подумать, что это говорит не Берни, а бабушкаРуфь. Лиз усмехнулась.

— Нет. Мне позвонил один мой старинный приятель.Вернее, мой давний враг.

Берни недоуменно нахмурился. Разве у нее были враги? Ему, вовсяком случае, она о них ничего не говорила. Он не знал об этом ровным счетомничего.

— И кто же это такой?

— Чендлер Скотт.

Надолго установилось молчание.

— Если не ошибаюсь, это твой бывший супруг, верно?

— Если так можно выразиться. Мы прожили с ним в общейсложности месяца четыре — не больше. А официально — и того меньше.

— Откуда он взялся?

— Наверное, вышел из тюрьмы.

— Но каким образом он сумел разыскать тебя?

— Он общался с моей прежней хозяйкой. Она назвала емумою новую фамилию и сказала, где мы живем. Только и всего.

— Прежде чем говорить это незнакомому человеку, ей быследовало посоветоваться с тобой.

— Я думаю, она ни о чем таком даже не подозревала. Лизпопыталась сесть поудобнее. Что бы она ни делала, она постоянно испытывалакрайнюю неловкость. Она не могла ни сидеть, ни стоять, ни лежать. Даже дышатьей стало труднее — дитя теперь постоянно двигалось.

— Что ему надо?

— Он заявляет, что ему хочется увидеть Джейн.

— Но зачем? — ужаснулся Берни.

— Я думаю, на самом деле ему нужна совсем не дочь. Онсказал, что собирается «обсудить» с нами эту проблему. Если мы откажемся отвстречи с ним, он обратится к адвокату, и тот просто обяжет нас отпускатьдевочку на встречи с отцом.

— Очень уж это похоже на вымогательство.

— Так оно и есть. И все же я думаю, нам следуетпереговорить с ним. Я обещала позвонить ему сегодня вечером. Он остановилсягде-то на Марине.

— Я с ним поговорю. Ты в эти дела не вмешивайся. —Берни забеспокоился. Лиз в ее нынешнем положении только этого еще и не хватало…

— Я думаю, нам тоже стоит поговорить с адвокатом.Возможно, у него уже нет никаких прав.

— Это неплохая идея, Лиз. Я займусь этим прямо сейчас.

— У тебя есть с кем связаться?

— У нас есть свои юрисконсульты. Кого-то они мнеобязательно порекомендуют.

Берни повесил трубку, и Лиз снова пошла в детскую —посмотреть, сделала ли Джейн работу по математике. Та уже начала собиратьучебники. Заметив Лиз, девочка вопросительно посмотрела на нее и спросила:

— Папа привезет мне новый поясок?

Лиз тяжело вздохнула и опустилась на кровать.

— Ой, миленькая… Я совсем забыла… Мы попросим его обэтом сегодня вечером.

— Мамочка…

Джейн зарыдала. Лиз готова была расплакаться сама. Ей и безтого было тяжело; видеть же, как страдает Джейн, было выше ее сил. БедняжкаДжейн понимала, что с появлением ребенка ее жизнь станет совсем иной. Онахотела быть этим ребенком сама. Продолжая всхлипывать, Джейн забралась наколени к матери. Они сидели так довольно-таки долго. После того как Джейнуспокоилась, Лиз взяла ее с собой на прогулку. По дороге домой Джейн вдругзахотела купить для папы букет цветов, и Лиз позволила ей выбрать несколькоирисов и нарциссов.

— Ты думаешь, ребенок родится уже скоро? Джейнпосмотрела на мать не то с опаской, не то с надеждой. Педиатр сказал Лиз, чтодевочка уже выросла и поэтому особых проблем не предвидится — она, мол, быстропривыкнет к тому, что у нее появился братик или сестренка. Однако Лиз уженачинала в этом сомневаться.

— Не знаю, моя хорошая. Надеюсь, что скоро. Мне уженадоело быть такой толстой. Они обменялись улыбками.

— Ты выглядишь совсем неплохо. Не то что мама Кэти. Унее лицо стало как у хрюшки. — Джейн смешно раздула щеки. — А наногах появились такие синие штуки.

— Это варикозные вены…

1 ... 36 37 38 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все только хорошее - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все только хорошее - Даниэла Стил"