Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Три невесты Черного ворона - Татьяна Рябинина

Читать книгу "Три невесты Черного ворона - Татьяна Рябинина"

464
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:

— Меар? — сочувственно спросила Нетта.

— Да. Раздевай меня скорее, хочу отмыться побыстрее от его лап.

— Ванна готова, — кивнула она.

На следующий день Нетта провела меня в первый двор проходом, которым пользовались слуги, разгружавшие повозки. Спрятавшись за выступ стены, я наблюдала за привратниками: не станут ли они разыскивать меня среди торговцев. Но все было спокойно, обоз проехал через ворота без препятствий.

— Значит, зола Меара действительно на вашей стороне, — сделал вывод Март, когда я рассказала ему об этом.

— Никак не могу понять, — я покачала головой. — Ведь Керт ее сын, а она, выходит, идет против него. Помогает мне, зная, что, если я найду Ворона, Керту придется несладко.

— Посмотрите на это иначе, — усмехнулся Март. — Я вам говорил, детка, зола Меара очень умная женщина. Да, она понимает, что ее сын негодяй, но… он ее сын, не так ли? И она не хочет Керту большего зла, чем он сам пытается себе причинить. С вашей помощью или без нее, но что, если правитель действительно жив и вернется? Пока Керт не сделал ничего такого, за что его можно обвинить в измене и повесить. Если, конечно, не будет доказано, что он причастен к заговору. Стал правителем? Но так установлено законом, а он первый претендент на трон. Пошел на сговор с Отраном? Потому что хотел избежать войны и кровопролития. Ведь он же не маг и не может рассчитывать на победу. А вот если Керт женится на вас… Этого правитель ему точно не простит. Поэтому зола Меара и помогает вам убраться из замка подальше. Вдруг ее сынок передумает и не станет ждать целый год?

— Наверно, вы правы, — вынуждена была признать я.

— Не забудете, что этой ночью надо выбросить платье?

— Не знаю, как это лучше сделать. Если набить камнями, как вы сказали, мы даже вдвоем с Неттой не сможем втащить его на башню или в другое место, откуда я могла бы спрыгнуть в пропасть. А если сбросить без камней, платье может за что-то зацепиться. И будет видно, что висит тряпка.

— Тогда… есть еще одно удобное место для самоубийства. Красивое и опасное. Дальний край рощи. Видно ваше якобы тело с обрыва будет хорошо, а вот спуститься за ним никто не сможет. И камней там много, чтобы утяжелить платье. Вот только осторожнее надо быть, особенно в темноте. Идите вдвоем со служанкой и обязательно возьмите светильник.

Вечером, когда я вошла в трапезную, Эльда изумленно вскинула брови.

— Детка, у вас не получилось, или вы решили проверить, не ловушка ли это? — тихо спросила она, подойдя ко мне.

Я молча улыбнулась.

— Вы умная девочка, Лилла, — Эльда погладила меня по плечу. — Ничего не бойтесь, делайте все, как задумали. Я была бы счастлива назвать вас своей дочерью — но, надеюсь, этого не случится.

Ужин и танцы тянулись целую вечность. Я старалась вести себя как обычно. Сидела с хмурым выражением, почти не ела, безропотно шла танцевать с Кертом. И опять он попытался поцеловать меня на прощание.

Последний раз, сказала я себе. Это был последний раз, когда он до меня дотронулся.

Наконец часы на башне пробили полночь, и мы с Неттой вышли из комнаты. Она держала угольный светильник, а я несла свернутое ярко-красное платье. Его в мой сундук положила сестра, среди других своих, но мне оно не нравилось кричащим цветом. И вот теперь пригодилось. К нему мы пришили маленькую подушечку, которую обвязали коричневым шарфом: если смотреть сверху, должно было быть похоже на голову с волосами.

Нетта вела меня самыми глухими и темными закоулками замка, где мало кто ходил. Уж она-то, занимаясь уборкой, изучила их вдоль и поперек. Выйдя во двор, мы прошли через сад, а потом по тропе в рощу. Медленно, освещая путь перед собой, чтобы не сорваться в пропасть. Добрались до дальнего края, набили небольшими камнями верхнюю часть платья, рукава и завязанную узлом нижнюю юбку.

— Стойте, вейра Лилла! — вскрикнула Нетта, когда я уже хотела столкнуть «тело» с обрыва. — Если его вдруг увидят завтра, все пропало!

— Да, ты права, — нахмурилась я. — Здесь часто гуляют. Да и погода установилась ясная. Но как тогда быть?

— Я знаю! Сейчас мы его спрячем. Вон там в скале расщелина, положим и закидаем ветками, чтобы не заметили. А завтра ночью я приду сюда одна и скину вниз.

— Как мне отблагодарить тебя, Нетта? — я обняла ее.

— Возможно, когда-нибудь… не сейчас, — улыбнулась она.

Хорошо спрятав набитое камнями платье, мы отправились обратно. И все было в порядке, пока не вышли из сада в дальний двор. Кто-то, судя по тяжелым шагам, мужчина, быстро шел в нашу сторону. Нетта накрыла светильник плащом, но было поздно.

— Эй, кто здесь? — окликнул нас грубый голос. — Стоять на месте!

Глава 41

— Привратник, — шепнула Нетта. — Обходит дворы. Не повезло.

И вдруг, совершенно неожиданно, закрыв меня собой от того, кто приближался к нам, обвила мою шею руками и припала к губам, изображая страстный поцелуй. Сначала я оторопела, но спустя мгновение поняла, в чем дело. На Нетте, как и на мне, был длинный плащ с капюшоном. Со спины, да еще в темноте, ее легко могли принять за стройного юношу, целующего девушку.

— Ну конечно! — проворчал привратник. — Нашли место. Шли бы внутрь. Холодно же!

Когда шаги стихли в отдалении, Нетта отпустила меня и отвела взгляд:

— Прошу прощения, вейра Лилла. Ничего другого в голову не пришло. Было бы очень плохо, если б нас узнали. И потом вспомнили, что мы ходили куда-то ночью вдвоем. Не подумайте только, что я… Я знаю, есть такие женщины, которые… любят других женщин. Но мне нравятся мужчины, честное слово.

— Перестань, Нетта, — засмеялась я. — Ты нас спасла! И вообще… целоваться с Меаром было намного хуже. То есть когда он меня целовал. Пойдем скорее, пока нас еще кто-нибудь не увидел.

— Простите, что спрашиваю… — мы вошли в переход, ведущий в хозяйственную часть замка, Нетта скинула капюшон, и в тусклых отблесках светильника я заметила румянец смущения на ее щеках. — А с правителем?

— Что с правителем? — не поняла я.

— С ним было приятно целоваться?

— Откуда ты знаешь? Что мы?..

— Вас видел Эрис, слуга вейра Гауна, библиотекаря. В галерее. Перед тем как правитель отправился в Фианту.

— И, конечно, Эрис разболтал всем. Как радужная птица! Да, Нетта, очень приятно. Я… его люблю.

— Я догадалась, — улыбнулась она, немного печально. — Вы его найдете, обязательно найдете, вейра Лилла. Я знаю. А меня еще никогда не целовал мужчина. Мне нравился один парень. Дома, в деревне. Но у него уже была невеста. Поэтому я и согласилась поехать сюда, в замок.

— И больше никто? Ведь ты уже давно служишь здесь.

— Ну… — Нетта опустила голову. — Сначала мне понравился зол Меар. Но… кто он, а кто я. А сейчас даже рада этому. Что ничего не могло выйти. И жаль Андру. Простите…

1 ... 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три невесты Черного ворона - Татьяна Рябинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Три невесты Черного ворона - Татьяна Рябинина"