Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Обретая - Блейк Пирс

Читать книгу "Обретая - Блейк Пирс"

2 318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:

– Нам сказали, что пара агентов ФБР уже в пути, – пробормотал он. – Но мы ожидали немного другого.

– Ну что теперь, – проворчал Криваро, – мы настоящие, несмотря на свой вид. Вы ведь слышали о работе под прикрытием?

Полицейский медленно кивнул, и Криваро продолжил:

– Мы должны поговорить с человеком, которого вы остановили по номерному знаку. Нужно выяснить, что происходит.

Патрульный махнул рукой, чтобы их фургон выехал из полосы медленного движения на обочину дороги, где фургон класса А стоял рядом с несколькими патрульными машинами Аризоны. Когда Райли и Криваро вылезли из своей машины, Райли поразилась тому, как холодно снаружи. Они проехали не очень далеко на север, но погода стала заметно свежей, и Райли уже жалела, что не надела что-то потеплее шорт.

Они с Криваро направились прямо к фургону. Внутри было заметно движение: кажется, автомобиль уже обыскивали.

Судя по всему, операцией руководил солдат с сержантскими нашивками. Заметив агентов ФБР, он вышел перед ними. Не он успел заявить, что на место происшествия не допускаются гражданские лица, как Криваро и Райли достали значки и снова представились.

На именной бирке над правым карманом рубашки солдата было написано, что его фамилия Грей.

Он снял шляпу и почесал в затылке.

– Вы уверены, что это он? – спросил он.

– Именно это мы и собирались выяснить, – сказал Криваро. – Где водитель транспортного средства?

Сержант Грей указал на фургон дорожно-патрульной службы и сказал:

– Мы держим его там, но…

Криваро перебил:

– Хорошо. Не отпускайте его никуда. Мы поговорим с ним после того, как сами заглянем в фургон.

Криваро обошёл сержанта и направился к фургону. Поспешив за ним, Райли оглянулась на растерянного солдата. Он искренне сомневался, что они остановили нужного человека.

Интересно, почему?

«Может, стоило остановиться и выслушать его?» – подумала она.

Но Криваро слишком торопился. Райли последовала за напарником в фургон, где двое полицейских в процессе обыска вытаскивали ящики, отбрасывали подушки и вообще наводили полный хаос. Райли и Криваро переглянулись, и она поняла, что они думают об одном и том же…

«Ванная».

В голове Райли промелькнул образ изрезанной и окровавленной изоляции.

Но потом она задумалась…

«Разве солдаты не нашли бы это место?»

Криваро распахнул дверь ванной, и они с Райли в шоке уставились внутрь.

– Чёрт побери, – выдохнул Криваро.

Интерьер был абсолютно нетронутым.

Помещение было на удивление большим, оборудованным раковиной, шкафчиком с лекарствами, туалетом и душевой кабиной. Здесь просто не могло произойти что-то жестокое, и уж тем более кровавое убийство.

Криваро вслух чертыхнулся.

Когда они повернулись и направились к выходу, Криваро сказал солдатам, которые всё ещё обыскивали дом на колёсах…

– Продолжайте, ребята.

Но Райли уловила нотку тщетности в его голосе. Она и сама её ощущала. Ничто не указывало на то, что здесь произошло убийство. Разве это может быть тот человек, которого они ищут?

Райли последовала за Криваро из фургона, где они снова столкнулись с сержантом Греем.

– Что-нибудь нашли? – спросил сержант Грей.

Криваро молча покачал головой.

– Я как раз собирался сказать… Мне трудно поверить, что парень, которого мы остановили, – серийный убийца, – добавил Грей. – Во-первых, он путешествует со своим сыном…

Криваро выпучил глаза.

– С сыном?! – переспросил он.

– Да, с десятилетним ребёнком, – подтвердил Грей. – Он вон там. Патрульная Харрис присматривает за ним.

Райли посмотрела туда, куда указывал Грей. И действительно, она увидела женщину-солдата, присматривающую за маленьким мальчиком рядом с одной из патрульных машин. Мальчик ничуть не был напуган, а женщина, похоже, развлекала его. Прямо сейчас он играл с её значком – цеплял его к собственной рубашке.

Грей подвёл Райли и Криваро к патрульному фургону и открыл заднюю дверцу. Он представил их Дэвиду Хантеру, сидящему внутри на скамейке, и оставил с ним наедине.

В отличие от сына, Дэвид Хантер был в полном ужасе.

– Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что происходит? – умолял он.

Райли и Криваро забрались в фургон и сели на скамейку напротив мужчины.

Криваро начал задавать вопросы, но Райли видела растущее разочарование в глазах напарника.

Дэвид Хантер сказал им, что он из Далласа, и что они с сыном в путешествии по штатам Юго-Запада. Жена Дэвида была дома и ждала их назад к Рождеству.

Хантер с готовностью признал, что они с сыном действительно останавливались в кемпингах «Гнездо крапивника» и «Спринг Вью». Но он утверждал, что ничего не знает об убийствах, кроме того, что передавали по радио. Он отрицал, что был знаком с Бреттой Пармой или Шелби Иден. Они собирались взглянуть на Большой каньон с южной стороны, а потом вернуться домой.

Райли поверила ему.

По опущенным глазам Криваро она поняла, что он тоже ему верит.

Закончив задавать вопросы, Криваро неловко извинился перед Хантером за их досадную ошибку. Они оставили несчастного сидеть в кузове фургона с ошарашенным видом, и Криваро приказал сержанту Грею отпустить Хантера.

Хантер выбрался из патрульного фургона. Какое-то мгновение он просто стоял и смотрел по сторонам, явно в полном смятении.

Потом к нему подбежал сын.

– Папа! – закричал мальчик. – Теперь мы можем поехать в Большой Каньон?

Хантер взял себя в руки. Не оглядываясь больше на Дорожный патруль и агентов ФБР, он поспешил за сыном обратно к своей машине.

Райли знала, как выглядит фургон изнутри после торопливого обыска дорожных патрульных в поисках следов убийства. Она ожидала, что Хантер снова выскочит с жалобами, но он просто закрыл дверь фургона и уехал. Очевидно, он был слишком благодарен за то, что его отпустили.

Криваро спросил сержанта Грея:

– Сколько ещё внедорожников класса А вы останавливали на этом блокпосту?

– Всего пять, – ответил сержант Грей.

– Что за люди в них были? – спросил Криваро.

– В основном то, чего и следовало ожидать. Пары и семьи.

Криваро резко вдохнул и спросил:

– Кто-нибудь путешествовал один?

Сержант Грей прищурился и сказал:

– А ведь был один – последний, которого мы останавливали перед этим. Я сам его проверял. Очень приятный парень. Он упомянул, что направляется на север, в Брайс-Каньон, и что по пути остановится в кемпинге «Крейфиш Крик».

1 ... 36 37 38 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обретая - Блейк Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обретая - Блейк Пирс"