Читать книгу "Лунный медальон - Питер Банзл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Помнишь эту песенку, Селена? – спросил Джек.
Лили посмотрела на Селену. У той словно ноги к земле приросли.
Джек молниеносно перелез через парапет и спустился вниз по канату, прикрепленному к стене. Луч прожектора не поспевал за Джеком и снова осветил его, когда тот уже спустился вниз. Злодей вскочил на спинку сиденья в заднем ряду, расставил руки в стороны и стал ловко перепрыгивать со спинки на спинку – прямо как Джек-прыгун из любимых ужастиков Лили.
Вскочившие с мест зрители в панике толпились в проходах, пытаясь как можно быстрее пробиться к дверям: они догадывались, что произойдет что-то плохое. Инспектор Фиск и констебль Дженкинс все еще проталкивались к сцене. Дженкинс нашаривал что-то во внутреннем кармане пальто.
Джек все ближе и ближе подбирался к Селене.
Лили подозвала Толли, и они загородили собой Селену, Роберта и Кэдди. Малкин перестал жевать парик Кэдди, выгнул спину, зарычал и обнажил свои острые как бритва клыки.
Селена наконец очнулась и поняла, что происходит.
– За мной, ребята! – закричала она и, сжимая лунный медальон, взбежала по лестнице на сцену.
Кэдди схватила Роберта за руку и потащила за собой. Лили, Толли и Малкин помчались за ними. Джек тем временем нагонял друзей.
Они забежали за красный занавес, и стало темно. Свет пробивался лишь из подсобных помещений. Сверху свисали канаты и цветастые декорации с различными пейзажами. В полумраке поблескивал задник со звездным небом и спиритическая камера.
– Отсюда есть другой выход? – спросил Толли.
– Да, идите за мной! – Селена приподняла подол платья и побежала к выходу, но тут из спиритического кабинета высунулась рука и схватила ее.
Загорелые пальцы крепко вцепились в Селену. Кэдди закричала, а у Лили душа в пятки ушла: она догадалась, чья это рука.
– Финло! – прохрипела Селена.
– Он самый, – ответил Финло. – Подрос, да, но в потайную дверь камеры еще пролезаю. – Он посмотрел на Кэдди. – Из твоей дочери вышла отличная Безымянная, сестренка. Выглядит прямо как настоящий призрак. Можно подумать, что она и правда уже умерла.
– Не смей ей угрожать! – закричала Селена, пытаясь вырваться. – Сейчас же отпусти меня! Что ты творишь? Зачем ты помогаешь Джеку? Он никогда тебя ни во что не ставил!
Финло рассмеялся и отобрал у нее лунный медальон.
– Папа изменился в тюрьме. И потом, мы договорились разделить бриллиант напополам.
– Тупица, – фыркнула Кэдди. – Какой смысл пилить идеальный бриллиант?
– Она права, – подтвердила Селена. – Джек – нечестный игрок. Он обманет тебя, Фин.
Финло встряхнул ее.
– Нет, Селена, это ты у нас главная обманщица. Даже не думай, что тебе и сейчас удастся сбежать. Скоро ты наконец получишь по заслугам!
Селена в отчаянии посмотрела на Роберта и Кэдди, а потом и на Малкина, Толли и Лили.
– Бегите, – прошептала она.
– Ни за что, – покачал головой Роберт. – Я уже потерял отца – и тебя терять не собираюсь.
– Красиво сказано, мальчишка. – На сцену выступил Джек, и позади него с грохотом рухнул противопожарный занавес.
Финло бросил Джеку медальон и, все еще удерживая вырывающуюся Селену, перекрыл выход со сцены. Роберт вдруг понял, что они окружены.
Джек надел медальон на шею и застегнул цепочку.
– Слышал, ты, Селена, пытаешься настроить Финло против меня? Может, сначала за своими детьми научишься следить? Или ты мне предлагаешь заняться их воспитанием?
Он шагнул к Кэдди, но вдруг раздался голос из зрительного зала.
– Джек? Ты слышишь меня? Это инспектор Фиск, Джек.
«Слава богу!» – подумала Лили.
– Ты окружен. Отпусти заложников и сдавайся по-хорошему.
– Селена, ты что, устроила засаду? – Джек посмотрел через плечо Лили. Та проследила за его взглядом и увидела, что к ним приближается целый отряд людей в шлемах. – Ты устроила представление, только чтобы поймать меня?
Селена слабо, робко улыбнулась.
– Так и знал, что все идет слишком хорошо! – Джек, казалось, даже гордился ее изобретательностью. – Только вот одного момента ты предвидеть не смогла, верно? Ты не знала, что здесь окажется твой сын. Вот так сюрприз! – Он кивнул Лили, Малкину и Толли. – Вы втроем можете идти. Скажите инспектору, что представление подходит к концу и его грандиозным финалом станет фокус с исчезновением!
Джек разбил о стенку спиритической камеры стеклянный флакон. Что-то взорвалось, а затем и Джека, и всех, кто стоял рядом, поглотил серый дым.
Лили согнулась пополам в приступе кашля. У нее жутко слезились глаза. Малкин захлебывался лаем, а Толли пытался разогнать дым руками, но безуспешно. Послышались звуки борьбы, а в следующее мгновение туман рассеялся, и за занавесом не оказалось никого, кроме Лили, Малкина и Толли.
Спустя несколько секунд на сцену примчался полицейский отряд и несколько рабочих театра. Все потирали слезящиеся глаза и кашляли. Потом появились инспектор Фиск и констебль Дженкинс: они смогли наконец совладать с упавшим противопожарным занавесом.
– Где он? – закричал инспектор. – Где Джек?
В спиритической камере рассеялись остатки ядовитого дыма, и Лили заглянула внутрь.
Пусто. Вся семья Дор, включая Роберта, испарилась, а к задней стенке камеры была приколота игральная карта – бубновый валет.
Лили, Толли и Малкин уехали из театра в полицейской машине вместе с Анной и констеблем Дженкинсом. Оказалось, что Анна пришла в театр через несколько минут после начала представления, однако входные двери оказались заперты. Она пыталась выбить дверь, но ей не хватило сил.
По словам Анны, через некоторое время она услышала в зале гвалт, а потом люди толпой вывалились из театра и разбежались кто куда. Она искала друзей, но их в толпе не оказалось, а спустя несколько минут они вышли из театра вместе с констеблем Дженкинсом… и без Роберта.
Лили рассеянно слушала историю Анны, смотря из окна автомобиля на солнечные улицы Лондона. Праздничный вид города резко контрастировал с мрачным настроением девочки. Она никак не могла прийти в себя. Если бы утром ей сказали, как трагично все обернется, она бы просто не поверила своим ушам.
После исчезновения Доров менее жутко в театре не стало. Инспектор с покрасневшим от злости лицом пинал спиритическую камеру ногами в поисках потайной двери. Остальные полицейские обыскивали театр и опрашивали тех зрителей, что не успели сбежать.
Лили, Толли и Малкин растерянно стояли посреди сцены – про них как будто забыли. Наконец к ним подошел констебль Дженкинс и предложил отвезти их в Гильдию механиков.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунный медальон - Питер Банзл», после закрытия браузера.