Читать книгу "Коллекция поцелуев - Венди Хаггинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он будет дураком, если нет, – сказала Моника, и я была с ней абсолютно солидарна, однако, увы, такова природа мужчин. Недоступная девушка всегда более желанна для них.
Я припарковалась на крошечном пятачке, окруженном деревьями, и мы пошли по тропинке к пляжу. Сбросив обувь, мы с удовольствием погрузили ноги в песок. К тому моменту уже смеркалось, но все еще было несложно рассмотреть лица людей, однако скоро должно было стать совсем темно. Мне сразу бросилось в глаза, что все девушки из «Гаррисона» были в длинных весенних платьях, как будто только что вернулись из церкви. А мы… выглядели совсем иначе и мгновенно привлекли внимание большого количества народа. Я почувствовала себя едва ли не знаменитостью. Затем одна из девушек крикнула: «Лин!» – и побежала к нам. Еще одна девушка и невысокий мускулистый парень последовали за ней. Лин познакомила нас, и я вновь мгновенно позабыла все имена, кроме имени Паркера, который оказался и впрямь таким хорошеньким, каким его описала наша подруга. Он был, пожалуй, лишь на дюйм выше нее, но широченные плечи и мощные руки с лихвой компенсировали небольшой рост. Он обнял Лин с радостной улыбкой на лице, и Моника взглядом сказала мне: «Да, он точно в нее влюблен». Я поиграла бровями в знак согласия. Лин сегодня повезло.
Кензи и Винсент покинули нас и спустились к воде вместе. Я пыталась не грустить. Знаю-знаю, стоило порадоваться за подругу. Действительно, сложно было оставаться равнодушной, глядя, как Винсент нежно придерживал ее за талию, пытаясь защитить от всего мира, но мне виделись лишь потенциальная угроза разбитого сердца и постепенное отдаление подруги от нас, поэтому я отвернулась и последовала за Лин в самую гущу народа. Девочки в платьях оказались довольно приятными. По крайней мере, они были гораздо дружелюбнее, чем девушки из «Хиллсайд Хай». Они предложили угостить нас напитками, но я отказалась, потому что была за рулем. Мои глаза сканировали парней, отметая тех, кто пришел с девушкой, и тех, кто уже успел положить на кого‐то глаз, оставляя лишь подходящих мне кандидатов. Я заметила, что Моника присматривается к шумной компании за столиком для пикника, но мне они показались мелкими сошками: все были одеты в рубашки поло и обвешаны кучей ненужных побрякушек. Этого стоило ожидать. Так, хватит. Не стоит быть слишком придирчивой, в конце концов я ведь не бойфренда себе выбираю, а всего лишь парочку приятных губ.
Когда солнце наконец опустилось достаточно низко и достаточное количество пива уже было выпито, вокруг стало несколько оживленнее. Кто‐то подключил телефон к портативной аудиосистеме, и на весь пляж загремел добротный панк-рок. Смех, ровная гладь озера и два пьяных парня, бившихся головами друг о друга, как сумасшедшие, посреди всего этого. Винсент пошел к стойке с напитками. Кензи осталась со мной и Моникой. Лин и Паркер заняли небольшую скамейку, сидели лицом к лицу и разговаривали. Моника легонько ткнула меня, и я заметила приближавшуюся к нам компанию из трех парней с пивными банками в руках. Их лощеные лица источали безграничную самоуверенность.
– Привет-привет, – начал высокий блондин. – Меня зовут Рэнджер.
– Привет, – ответила Моника. – Я Моника, а это Зэй и Кензи.
Рэнджер указал на невероятно высокого худого парня с короткой стрижкой:
– Это Арик.
Затем настал черед холеного, типично американского парня с аккуратно уложенными каштановыми волосами.
– А это Бауэр.
Я помахала им рукой и улыбнулась.
– Из какой вы школы? – поинтересовался Бауэр.
– «Пиктон», – ответила я.
Все трое отреагировали с неподдельным удивлением – поднятые брови и вопросительные взгляды говорили сами за себя.
– А что? – спросила Моника.
– Не думал, что в «Пиктоне» есть классные девчонки, – усмехнулся Арик.
Пришел наш черед насмешек.
– Сюрприз, – съязвила Моника, ничуть не изменившись в лице.
Я довольно хихикнула.
Бауэр слегка толкнул Арика, процедив сквозь зубы: «Идиот».
– А что? – продолжал Арик, потягивая пиво. – Я думал, «Пиктон» – это что‐то вроде гетто…
– Хватит! – Моника жестом вытянутой ладони остановила его, и мне захотелось посмотреть, как она уделает Арика в своей латиноамериканской манере.
– Серьезно, чувак, – вмешался Рэнджер. – Просто заткнись.
– Простите! Я не хотел показаться козлом.
С этими словами Арик смял свою банку и отшвырнул ее далеко в сторону деревьев. Девчата из «Пиктона» не очень любят тех, кто мусорит. Затем он посмотрел на Кензи.
– Ты очень милая.
– М-м, спасибо.
Она украдкой покосилась в сторону, где сейчас должен был быть Вин.
Арик продолжал смотреть на нее и внезапно задал ей обескураживающий вопрос.
– Слушай, а ты вообще кто?
Я съежилась так сильно, что мне показалось, будто я защемила себе нерв на спине.
– Какого хрена? – вступила Моника, положив руку на бедро.
– Что? – спросил парень, глупо улыбаясь.
Его друзья смущенно закрыли лица руками и взвыли. Кензи же усилием изобразила улыбку на лице и посмотрела на него. Он спрашивал ее о национальности. Это был далеко не первый раз, когда я слышала, как кто‐то спрашивает ее об этом, и всякий раз жутко злилась. Я уже было собиралась сказать ему, чтобы он шел куда подальше вместе со своими вопросами, как вдруг Кензи гордо подняла крошечный подбородок.
– Цисгендерная женщина, – ответила она. – Американка. А ты?
Я сдержала горделивый смешок, двое других парней оценили ее ответ усмешкой, Арик же виновато скрестил руки.
– Нет, я в том смысле…
– Я знаю, что ты имел в виду.
Натянутая улыбка исчезла с ее лица. Я знала, что она не стыдилась своего межрасового происхождения, просто сейчас была не в настроении объяснять все этому идиоту. Мне захотелось немедленно обнять ее и успокоить, до того грозно она выглядела.
– Понятно, – протянул он, наконец поняв, что Кензи не намерена вдаваться в подробности.
– Сходи‐ка нам еще за пивом. – Бауэр подтолкнул Арика, и тот зашагал прочь, радуясь выходу из неловкого положения.
Рэнджер и Бауэр встали рядом друг с другом.
– Извините за это, – начал Рэнджер. – У него кое‐чего не хватает вот тут.
С этими словами он постучал по лбу. Кензи пожала плечами, однако неловкость все еще витала в воздухе.
– Ты в порядке? – шепотом спросила я.
Она посмотрела за мою спину и сдержанно кивнула.
– Вон идет Вин. Мне нужно прогуляться.
Мы с Моникой наблюдали, как она уходила, взяв банку пива у Винсента и сжав его руку в своей, пока они не исчезли где‐то среди деревьев. Моника сделала глоток своего напитка и взглядом спросила меня, все ли в порядке. Если бы я захотела сейчас же уйти, она бы ушла вместе со мной. Я слегка пожала плечами, поморщилась и кивнула. Она кивнула в ответ, дав понять, что решение за мной. Я взглянула на двоих парней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коллекция поцелуев - Венди Хаггинс», после закрытия браузера.