Читать книгу "Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не будет, если не поднимать шума. Командование дало мнесвои заверения. Она рассмеялась:
— Обещаю вести себя тихо-тихо. Буду через пять минут.
Услышав легкий стук, Селби открыл дверь. Он плеснул в стаканвиски, долил содовой и, улыбнувшись, сказал:
— Итак, за преступление.
— За преступление. Дуг, скажи, пожалуйста, почему тывыглядишь, словно кот, только что выцарапавший из клетки канарейку и слопавшийее?
— Просто я поставил себя на место Роффа.
— Какое это имеет отношение к твоему виду?
— Знаешь, если бы я был адвокатом, добывшим новые ценныефакты, и решил бы торговать информацией, я, конечно, остановился бы на том, ктобольше даст.
— Ну-ну, я слушаю.
— Рофф прибыл на поезде. Поезд проходил через Мэдисон-Сити.Но он там не сошел, а доехал до Лос-Анджелеса и остановился в этом отеле. Черезнекоторое время позвонил в Мэдисон-Сити. Следовательно, если Рофф с самогоначала хотел переговорить с кем-то из Мэдисон-Сити, он бы сошел с поезда там.Когда ты продаешь информацию тому, кто больше даст, то не ограничиваешься однимпокупателем.
— Так ты полагаешь, что Рофф говорил с А. Б. Карром?
— Я полагаю, он говорил с Анитой Элдон. Не думаю, что онхотел бы иметь дело с другим адвокатом. То есть он хотел в первую очередьпоговорить с клиентами, а с адвокатом — лишь если этого нельзя избежать.
— Однако же он звонил Инес Стэплтон.
— Потому что не было иного выхода. С той стороны имеются дваклиента, и Инес — единственный человек, способный свести их вместе. С противнойстороны в деле всего лишь один клиент — Анита Элдон.
— Ты уверен, что Анита навещала Роффа?
— Нет. Я лишь предполагаю это. У меня нет официальныхполномочий, чтобы произвести полное опознание. Вот если бы имелась фотография…
— Но она имеется, Дуг!
— У тебя?
— Ну конечно. Неужели ты полагаешь, что «Кларион», освещаяспор о миллионном наследстве, в котором красавица блондинка пытаетсяподобраться к банке с вареньем, не опубликует фото? Глаза Селби загорелись.
— Фотография той блондинки, какой она была первоначально,или в том виде, который ей придал Карр?
Сильвия рассмеялась:
— Здесь Старый АБК и дал маху. Он забыл о ее тщеславии. Онамогла согласиться на то, чтобы предстать перед присяжными простой, застенчивоймаленькой девочкой, потрясенной этим жадным миром, но она не могла позволитьсебе появиться в таком виде в газете.
— Фотография с тобой?
— Собственно, это не фотография, а газетные гранки.
— Давай взглянем на нее.
Сильвия вынула из сумочки листок размером восемь дюймов надесять, на котором были воспроизведены тои фотографии. В центре сияла роскошнаякрасота Аниты Элдон. Слева от нее разместился А.Б. Карр, разворот головыподчеркивал четкость линий лица и вдумчивый взгляд. Справа было фото ИнесСтэплтон. Подпись внизу гласила: «Великолепная главная героиня и противостоящиедруг другу адвокаты в битве за миллион долларов. Дело о спорном завещаниислушается в настоящее время в суде графства».
— Думаю, это годится, — сказал Селби.
С листком в руке он подошел к телефону и вызвал коридорного.
Как только раздался стук, Селби открыл дверь.
Коридорный бросил на Сильвию циничный оценивающий взглядмного повидавшего, давно расставшегося со всеми иллюзиями человека и повернулсяк Селби, ожидая вопроса.
— Не могли бы вы опознать по фотографии женщину, котораяпосещала гостя в девятьсот третьем номере позавчера вечером?
— Попытаюсь, — ухмыльнулся коридорный. — Я никогда незабываю красивых девушек, — добавил он, одарив Сильвию еще одним взглядом.Селби протянул коридорному листок:
— Это она?
Коридорный несколько секунд задумчиво изучал фотографию, апотом уверенно заявил:
— Она, точно.
В голосе Селби слышалось возбуждение:
— Вы уверены?
— Абсолютно уверен. Это очень хорошая фотография.
— Иными словами, — продолжал Селби, — если дело дойдет доопознания, вы сможете поклясться, что видели здесь, в номере Роффа, этуженщину? — Он постучал пальцем по фотографии Аниты Элдон.
— Эй, постойте. О какой из них вы толкуете? — спросилкоридорный.
Селби еще раз постучал по фото Аниты Элдон. Коридорныйотрицательно помотал головой.
— Вот та красотка, которая приходила сюда, — сказал он,уверенно ткнув указательным пальцем в фотографию Инес Стэплтон.
Окно кабинета Инес Стэплтон все еще светилось. Селби тяжелоподнялся по ступеням, ноги, казалось, от усталости налились свинцом. Сердцебилось тяжелыми толчками. Пройдя по коридору, он попытался войти в приемную, нодверь оказалась запертой. Селби постучал сначала тихо, потом громче.
Послышались шаги. Ручка двери начала поворачиваться, потомстоящий внутри, видимо, заколебался, и голос Инес Стэплтон спросил:
— Кто там?
— Это я, Дуг, Инес.
— Ты один?
— Да.
Она открыла дверь и впустила Селби.
Инес выглядела осунувшейся и побледневшей. От утомления подглазами появились синяки. Лицо казалось отрешенным, однако голову Инес держалагордо, спина была выпрямлена.
— Пытаюсь найти новое юридическое оружие, — произнесла она,и улыбка едва тронула уголки ее губ. — Пока все — полнейшая чепуха.
— Мне надо поговорить с тобой, — сказал Селби. — Правда, тытак устала, что я делаю это крайне неохотно.
— Все в порядке. Я как раз решила все закончить иотправиться домой.
— Уже второй час ночи, — заметил Селби.
— Я знаю.
Селби прошел вслед за ней в кабинет и уселся в кресло рядомсо столом, на котором громоздились стопки юридической литературы. Листокблокнота, лежащего перед Инес, был весь испещрен заметками.
Селби заговорил мягко, но в его голосе можно было расслышатьупорство и настойчивость.
— Фред Альбион Рофф, — начал он, — был убит в отеле«Мэдисон». Последнюю ночь перед гибелью он провел в Лос-Анджелесе. Записи врегистрационном журнале говорят о том, что он звонил в твой офис.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.