Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли

Читать книгу "Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли"

420
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 77
Перейти на страницу:

Чарли почувствовала, что краснеет: она-то полагала, что они первые отыскали пиццерию «У Фредди», спрятанную внутри торгового центра. Сторож вдруг указал на свой бейдж и сказал: – Я Дэйв.

– А я – Джейсон, – осторожно проговорил Джейсон. Остальные тоже поспешили представиться. Несколько секунд они стояли, неловко переминаясь с ноги на ногу и переглядываясь, – никто не хотел идти первым. Наконец Джессика пожала плечами и сказала:

– Идемте.

Она быстро подошла к лесам, за которыми скрывался вход в коридор, ведущий к Фредди, отогнула лист пластика, открыв пролом в стене, и ребята по одному пролезли внутрь, протиснувшись между штабелями коробок. Дэйв вежливо задержался, пропуская всех вперед, потом знаком предложил Чарли последовать за друзьями.

«Не хочу, чтобы ты находился у меня за спиной», – подумала девушка. Она посмотрела на Джессику – та тоже не двигалась.

– Пожалуйста, идите первым, – резковато проговорила Чарли. Дэйв нерешительно наклонил голову и пролез в пролом. Чарли последовала за ним, и Джессика осторожно опустила лист пластика, чтобы снаружи никто не увидел проход, несмотря на то, что на сей раз снаружи никого не осталось. Шагая по сырому коридору, Чарли касалась влажной стены кончиками пальцев, словно боясь заблудиться. Казалось, свет фонариков тонет во тьме, хотя наверняка все дело было в разыгравшемся воображении девушки.

Они привели охранника к тяжелому деревянному стеллажу, за которым скрывался вход в пиццерию, и Ламар, Джон и Джессика отодвинули эту преграду. Чарли ожидала, что их новый спутник удивится, но Дэйв лишь кивнул, как будто ожидал чего-то подобного.

Один за другим они вошли в пиццерию, и Чарли снова чуть приотстала. Когда мимо нее проходил Карлтон, она схватила юношу за рукав.

– Карлтон, – прошептала она, – ты когда-нибудь видел этого парня раньше?

Юноша покачал головой.

– У нас не настолько маленький город; я не знаю в лицо всех жителей.

Чарли задумчиво кивнула и, пока они шли по длинному коридору, ведущему в главный зал, не спускала глаз с их спутника. Она пригласила охранника пойти с ними, потому что на тот момент не видела другой возможности от него отделаться, но теперь начинала жалеть о своем поступке. Привести чужака к Фредди – это все равно что пустить его к себе домой, выдать нечто личное.

– Что случилось с пиццерией? – спросил Ламар. Он явно старался проявлять дружелюбие, которого совершенно не испытывал. – Почему ее замуровали? И почему бросили торговый центр?

В узком коридоре его голос тонко, приглушенно задребезжал.

– Вы не знаете? – фыркнул Дэйв. – Этому городу нужны деньги, рабочие места, доходы – все такое, а если у нас что и есть, так это пространство. Поэтому решили построить большой торговый центр, дабы попытаться привлечь сюда бизнес, возможно, даже туристов. Торговый центр построили вокруг пиццерии Фредди Фазбера, а потом оказалось, что никто не хочет брать в аренду торговые площади из-за того случая. Так что кому-то пришла светлая мысль вовсе замуровать пиццерию, не трогая; возможно, у принимавшего решения человека оставались какие-то сентиментальные воспоминания об этом месте. Думаю, это кафе даже не пытались снести. Да только репутация пиццерии каким-то образом перекинулась на весь торговый центр. Никто не желал вести здесь бизнес. Время от времени дельцы из соседних городов заглядывали сюда, осматривали здание, но договоры никогда не заключали. Говорили, дескать, им тут не по себе. Думаю, тут есть своя аура, пожалуй, даже мистическая энергия, если вы верите в подобные вещи. – Дэйв пошевелил пальцами, как будто совершая некие магические пассы.

– Я в такую чушь не верю, – коротко ответил Ламар, но охранник, похоже, не обратил внимания на тон, которым это было сказано.

– Каждому свое, – продолжал он. – Знаю только, что никто не хотел держать здесь магазин, и здание бросили, не успев толком достроить. Теперь сюда вообще никто не приходит, кроме разве что любопытных детишек. И меня самого, – добавил он почти с гордостью. «Наверное, он очень привязан к этому месту, – подумала Чарли. – Ведь он единственный приходил сюда на протяжении многих лет. Наверное, он считает этот торговый центр, все это странное недостроенное здание своей собственностью. Должно быть, для него мы что-то вроде захватчиков».

Они дошли до конца коридора и оказались в главном зале. Джессика побежала вперед, к диспетчерской под сценой, луч ее фонарика весело прыгал по стенам. На миг девушка исчезла, потом она, очевидно, нажала рубильник, и весь обеденный зал осветился теплым ярким светом. Чарли остановилась и заморгала, ослепленная. Дэйв протиснулся мимо девушки, и в этот момент она заметила шрам у него на шее: выпуклый и безобразный, в виде почти идеального полумесяца. Кожа была морщинистая, белая – наверное, порез, после которого остался этот шрам, был очень глубоким. Дэйв, уже отошедший на несколько шагов, повернулся на месте, осматривая пиццерию, и когда он это сделал, Чарли увидела, что у шрама есть близнец – точно такой же полумесяц с другой стороны шеи. Девушка слегка поежилась. Шрамы были такие четкие, что казалось, будто их сделали специально.

Ребята разбрелись по залу. Карлтон зачем-то направился в кухню, а Джейсон снова побрел к игровым автоматам.

– Будь осторожен! – крикнула ему вслед Марла. Сама она уже шла следом за Ламаром в диспетчерскую, чтобы присоединиться к Джессике. Чарли осталась на месте, Джон встал рядом с ней. Чарли подумалось, что атмосфера в пиццерии изменилась; казалось, воздух стал разреженным, и приходилось вдыхать глубже, потому что не хватало кислорода. «Все дело в этом парне, – сказала себе Чарли. – Все это из-за него». Они привели с собой постороннего, и теперь создается впечатление, что в пиццерии небезопасно, здесь уже не укрыться от внешнего мира. В пиццерии Фредди проделали брешь. Фредди, Бонни и Чика уже вовсю подергивались, совершая хаотичные, механические движения. Чарли посмотрела на Дэйва, но он, похоже, не удивился. «Он уже бывал здесь, – подумала девушка. – Хотя, что это я. Разумеется, он здесь бывал. Когда-то сюда ходил весь город».

Джон поманил девушку за собой, и она неохотно пошла вместе с ним в диспетчерскую; Дэйв, словно бродячая собака, двинулся следом.

Джессика, согнувшись в три погибели в тесной кабинке, нажимала на кнопки, а Ламар изучал пульт управления, пытаясь разобраться, что к чему. Дэйв заглянул внутрь поверх их плеч, окинул пульт внимательным взглядом. Он задумчиво покивал каким-то своим мыслям и, когда Джессика шагнула назад и потянулась, кашлянул и сказал:

– М-м-м… Можно я попробую?

Он указал на пульт и помахал рукой.

Джессика и Ламар переглянулись, потом пожали плечами.

– Почему бы и нет? – сказала Джессика.

Ребята подвинулись, чтобы Дэйв смог дотянуться до пульта управления, и охранник несколько долгих мгновений рассматривал пульт не двигаясь, а потом нажал сразу несколько кнопок. В динамиках зашипело, а потом раздался низкий чистый звук.

– Ух ты, – пробормотала Джессика, указывая на монитор.

1 ... 35 36 37 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пять ночей у Фредди. Серебряные глаза - Кира Брид-Райсли"