Читать книгу "Слушай свое сердце - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ярких лучах солнца розовый кирпич елизаветинской эпохи выглядел весьма впечатляюще, и Делла поняла, что он никак не ожидал увидеть нечто столь старинное и прекрасное.
Он остановил лошадей у входа.
По ступенькам к экипажу сбежал Стортон, дабы приветствовать гостей.
– Как я рад видеть вас снова, мисс Делла! – воскликнул он. – Его милость очень беспокоился, не случилось ли с вами чего-либо.
– Со мной все в порядке, Стортон, – заверила его Делла. – Дядя у себя в кабинете?
– Работает над книгой, мисс Делла, как и можно было ожидать.
Делла вошла в переднюю дверь и, когда маркиз присоединился к ней, сказала:
– Пойдем, я познакомлю тебя с дядей. Я немного побаиваюсь, что он рассердится, узнав, что я вышла замуж без его благословения.
– Предоставь это мне, – отозвался маркиз. – Ты же знаешь, радость моя, что я не позволю никому обидеть тебя.
Делла не ответила. Она подошла прямиком к двери кабинета и распахнула ее.
Дядя поднял голову и, увидев ее, вскрикнул от радости.
– Делла, ты вернулась!
Она бросилась к нему в объятия.
– Пожалуйста, простите меня, дядя Эдвард, за то, что я убежала и вышла замуж, даже не предупредив вас об этом.
Лорд Лейден в изумлении уставился на нее.
– Вышла замуж!
– Я привезла своего супруга, чтобы познакомить его с вами, – выпалила Делла, едва переводя дыхание.
Мужчины смерили друг друга пристальными взглядами.
И тут лорд Лейден медленно проговорил:
– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но ведь вы – Кельвин Чорлтон?
– А вы – лорд Лейден, – отозвался маркиз. – Ваша речь в палате лордов в минувшем месяце доставила мне истинное наслаждение, и я готов подписаться под каждым вашим словом.
Лорд Лейден протянул ему руку.
– Я был очень дружен с вашим отцом, – растерянно заявил он, – но при этом не совсем понял, что только что сказала Делла и почему вы здесь.
Маркиз улыбнулся.
– Вчера мы обвенчались. Это была любовь с первого взгляда, и я ужасно боялся потерять ее.
– Обвенчались! – вновь воскликнул лорд Лейден. – Мне трудно поверить…
Делла взяла его под руку.
– Мы так счастливы, дядя Эдвард. А если герцог поведет себя неподобающим образом, я уверен, что Кельвин найдет тебе дом в своем огромном поместье.
– Какой герцог? – спросил маркиз. – И почему он должен вести себя неподобающим образом?
– Причина… по которой я убежала… с цыганами…
– Вот как! Ты все-таки сбежала с цыганами! – воскликнул ее дядя. – А я-то спрашивал себя, куда ты подевалась, но мне и в голову не пришло, что ты отправишься к Пираму и Ленди. Впрочем, я уверен, что они позаботились о тебе.
– Они выкрасили мне волосы в черный цвет, чтобы выдать за цыганку, а Кельвин оказался настолько храбр, что женился на мне, полагая меня одной из них, – растолковала ему положение вещей Делла.
Дядя лишь спросил:
– Но как же ты сумела так ловко обмануть меня и как у тебя получилось так удачно предсказывать судьбу – не хуже, а то и лучше самой Ленди?
– Это моя шотландская кровь дает мне возможность читать мысли других людей, – ответила Делла. – Кроме того, я должна была сбежать от графа Раннока.
Маркиз, не веря своим ушам, уставился на нее.
– Раннок! – с негодованием воскликнул он. – Что у тебя общего с этой свиньей?
Делла перевела взгляд на дядю.
– Его отец, герцог, вознамерился сделать так, чтобы я вышла за него замуж. Вот почему я убежала из дома.
Маркиз обнял ее одной рукой за плечи и прижал к себе.
– Слава богу, что тебе удалось сделать это. – Он вздохнул. – Своему злейшему врагу я бы не пожелал иметь дела с Ранноком!
– Герцог хотел, чтобы я спасла его… от него самого, – запинаясь, пробормотала Делла. – И вот, испугавшись, что он изрядно осложнит жизнь дяде Эдварду, я убежала, чтобы попытаться найти решение этой дилеммы.
Улыбнувшись, она добавила:
– И нашла… тебя.
– За что я от всей души благодарю Господа, звезды, луну и всех, кто мог быть к этому причастен!
Окинув лорда Лейдена внимательным взглядом, он осведомился:
– У вас действительно назревают осложнения с Марчвудом из-за этого?
– Одно время мне казалось, что неприятности, причем большие, действительно неизбежны, – пояснил лорд Лейден. – Но случилось нечто невероятное.
– Что же именно? – затаив дыхание, спросила Делла.
– Беспутный граф влюбился, – ответил ее дядя.
Делла во все глаза уставилась на него.
– Только не… в меня, – с трудом выдавила она.
– Нет, моя дорогая, тебе ничего не грозит. Насколько я могу судить, после твоего исчезновения он все свое время проводит в обществе леди Саутгейт. А она заботится о нем ничуть не меньше своих щенков. Можешь мне не верить, но благодаря ей он, кажется, встал на путь исправления.
– Вы хотите сказать, что она выходит за него замуж?
– Собственно говоря, вся деревня знает об этом деле куда больше меня, – ответил лорд Лейден. – Но, очевидно, именно это она и собирается сделать.
Делла в волнении стиснула руки.
– Ой, дядя Эдвард, как замечательно все устроилось! Это значит, что герцог не станет сердиться на тебя, а ты по-прежнему сможешь ездить на его лошадях.
– Полагаю, – вмешался в их разговор маркиз, – что будет куда лучше, если твой дядя взглянет на мой Доувер-хаус, который в данный момент пустует. Он ничем не уступит этому дому, а я был бы счастлив, если бы в моем поместье поселился столь выдающийся джентльмен. А еще я уверен, что, как и ты, дорогая, лорд Лейден с радостью воспользовался бы моей библиотекой.
– Превосходная мысль! – Делла тут же преисполнилась энтузиазма. – Ой, прошу вас, дядя Эдвард, подумайте об этом. Я бы очень хотела, чтобы вы были рядом, а я помогала вам с вашей книгой, если Кельвин сможет хоть иногда обходиться без меня.
– Я непременно подумаю об этом, – отозвался лорд Лейден. – Благодарю вас, Кельвин, за столь щедрое предложение.
– Полагаю, что я всего лишь эгоистичен до мозга костей, – добавил маркиз. – Мне не хочется ни на миг отпускать Деллу от себя, и будет куда лучше, если она станет иногда забегать к вам в Доувер-хаус, чем заявит мне, что должна съездить к вам сюда и убедиться, что вы не страдаете здесь от одиночества.
Оба мужчины рассмеялись, а Делла взмолилась:
– Прошу вас, дядя Эдвард, будьте готовы переехать, как только мы вернемся после медового месяца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слушай свое сердце - Барбара Картленд», после закрытия браузера.