Читать книгу "Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Найти крысу гораздо сложнее, чем найти иголку в стоге сена. Школа у вас самая большая в городе, площадь немаленькая. Народу тоже было... полтыщи, наверное. И вообще, а вы уверены, что эта крыса сама не сбежала? Крысы имеют обыкновение сбегать...
– Она не сбежала, – сказала Тоска. – Она была в клетке, клетка была вскрыта...
– Ну, – развел я руками. – Это все нереально. Кто меня в вашу школу пустит? Неплохо бы также посмотреть запись с системы видеонаблюдения, походить туда-сюда...
– Вацлав Тимофеевич обещал полное содействие! – заверила меня Тоска.
– Что еще за Вацлав Тимофеевич?
– Это наш директор.
– А чего директор сам не поищет? Крысу? Если он Вацлав Тимофеевич?
– Он сейчас не может – водит американцев по городу, знакомит в свою очередь с нашей культурой...
– Ну да... – кивнул я. – Это, конечно, важно. Пред этими грандиозами меркнет пропажа какой-то там крысы, пусть даже самого Элвиса.
Мы помолчали.
– Так, может, это... – Я зевнул. – Может, просто в милицию обратиться? Пусть Вацлав Тимофеевич позвонит. У нас в городе есть отличная кинологическая служба – вызовут овчарку, ну, или спаниеля, пока след не остыл – они быстренько эту шиншиллу вынюхают. На раз-два. А я лучше посплю.
– Я обещала, что мы поможем, – вздохнула Тоска. – И потом милицию нельзя вызывать – тогда получится огласка. Да и... Милиция не возьмется. После этого над ними весь город смеяться будет. К тому же если журналисты прознают...
Ну, это правильно, подумал я. Милиция вряд ли возьмется, там тоже люди умные работают. А тут...
Если я найду эту крысу, то сам губернатор Оклахомы будет у меня в долгу. Можно будет съездить туда, в самое сердце настоящей Америки...
– И за сколько мне нужно найти эту морскую... тьфу, эту крысу? – спросил я.
– Мы завтра вечером уезжаем, – сообщил Питер. – Так что два дня, даже меньше...
Я почесал голову. Сроки, конечно, экстремальные. Два дня. За два дня эту крысу малореально найти.
– Как хоть она выглядит?
– Вот так, – Питер полез в карман и достал фото.
На фотографии была та самая девчонка, которая зачем-то подарила мне губную гармошку. Девчонка держала на руках крысу. Большую.
– Мэри – племянница губернатора штата Оклахома, – со значением сообщила мне Тоска.
Будто это она была племянницей губернатора Оклахомы. Оклахома. Подумал тогда про Оклахому – она и привязалась ко мне. Думать надо меньше.
– Любимая племянница, – вздохнул Питер. – А ее дядя вхож на самые верха Капитолия... Он конгрессмен! И владеет нефтяным бизнесом на Ближнем Востоке.
Я спросил:
– То есть вы хотите сказать, что если мы не найдем эту крысу, то в нашу речку войдет Шестой флот США?
– Ну... – Питер задумчиво уставился в потолок, – Шестой флот, конечно, не войдет, но точечные ракетные удары, высадка десанта... это может быть.
А он шутник.
Я снова вернулся к фотографии. Пухлая девчонка держала в руках (ну, или если точнее сказать, на руках) огроменную крысу. Она была раза в два больше обычной. То ли разожравшаяся просто, то ли порода. На шее что-то болталось. Стеклянное, кажется.
– Что это? – спросил я.
– Слезы Элвиса, – пояснил Питер.
– Что?!
– Слезы Элвиса, – повторил Питер.
– Это как?
– Элвис ведь очень был добрый человек, – сказал Питер. – На самом деле добрый. Он дарил многим машины, квартиры, драгоценности. Но его поклонники хотели чего-то большего, ведь настоящему ценителю важно другое, нематериальное. И поэтому Элвис каждый день наплакивал небольшой пузыречек слез, а потом, на концертах, он кидал их в толпу поклонников. И у нашей Мэри как раз был такой пузыречек.
Я с удивлением поглядел на Тоску. Та пожала плечами. Нет, мне определенно никогда не понять девчонок. Хранить пузырек со слезами Элвиса. Да уж...
– Она хранила его как раз на шее своей любимой крысы.
Хранить пузыречек со слезами Элвиса на шее любимой крысы...
Это что-то.
– Оригинально, – сказал я. – Очень оригинально...
Дело обещало быть веселым.
Тоска уставилась на меня с непонятной надеждой, раньше я в ней не замечал отсутствие чувства юмора.
– Ты поможешь? – с надеждой спросила Тоска. – У нас всего два дня...
– Только ради тебя, дорогуша.
Она хотела сказать «я тебе не дорогуша», но передумала. Ради нашей вечной дружбы со штатом Оклахома, столица Оклахома-сити. Оклахома. Меня преследует теперь Оклахома, будь она неладна, зря я ее вспомнил.
– Спасибо! – проникновенно сказал Питер. – Мне Антонина много про тебя рассказывала.
Интересно, когда это она успела?
– Тогда нам надо идти, – сказал я.
Тоска набрала воздуха и выдохнула:
– Я думаю, первым делом надо определить круг подозреваемых...
– Первым делом – место преступления, – перебил я. – И вообще, Антонина, если ты думаешь сама командовать, то тогда зачем меня надо было приглашать?
– Ладно, ладно, – Тоска сдулась. – Ты начальник.
Питер тоже против этого ничего не имел.
– Ну что ж, – я подцепил из банки шпроту, – в залог успеха нашего предприятия давайте съедим по шпротине.
И отправил рыбешку в рот. Питер с недоумением поглядел на Тоску. Тоска кивнула. Делай, мол, как говорит этот дурачок.
Мы съели по шпротине и отправились на место преступления.
Элвис, гуд бай
Школа № 18 продолжала встречать нас гостеприимным лозунгом, цветочками, гирляндами, прочей ерундой. Мы вошли. Я с умным шерлок-холмсовским видом принялся осматривать вестибюль, хотя прекрасно понимал, что осматривай его не осматривай – толку никакого не будет. Но я все же походил вдоль раздевалки, вдоль наглядной агитации на стенах, сказал три раза «так-так» и один раз «все понятно» и «гхм» без счету.
Вестибюль без американцев оказался тревожным помещением – агитация вся какая-то странная: что делать в случае пожара, в случае атомного удара, в случае наводнения и других экстремальных событий. Но особо агитация напирала все-таки на пожары. Видимо, пожары в восемнадцатой школе были больным местом.
Я прошелся по периметру вестибюля два раза, заметил камеру видеонаблюдения, больше ничего интересного. Велел Тоске проводить нас в учительскую.
Тоска проводила.
Учительская являла собой обитель уныния и отчаянья, Мэри, сжавшись, сидела в кресле, всхлипывала и иногда поглядывала вокруг перепуганными глазами. Будто встретила вживую медведя, из тех, что в изобилии гуляют по нашим улицам, играют на балалайках и сами же под эту игру пляшут. Обычная заплаканная и испуганная девчонка, и не скажешь, что племянница конгрессмена от самой великой Оклахомы! Рядом с ней стоял с посиневшим лицом гид. Гидуха. Девушка лет двадцати. С инфака какого-нибудь. Практика. И на первой же практике похищение крысы! Все, теперь карьере гида-переводчика финиш.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большая книга летних приключений - Эдуард Веркин», после закрытия браузера.