Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь и мороженое - Дженна Эванс Уэлч

Читать книгу "Любовь и мороженое - Дженна Эванс Уэлч"

446
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:

Ciao, bella, – прошипел мне в ухо какой-то парень. Я отшатнулась. Все, кто встречался мне по пути, воняли потом. Жутковатое местечко.

Наконец мы отыскали свободный пятачок где-то посреди зала, и все бросились танцевать. Сразу же. Видимо, им не нужно морально готовиться к тому, чтобы бешено отрываться.

У меня вспотели ладони. Самое время для ободряющего внутреннего монолога. Лина, ты – уверенная в себе девушка, и у тебя все получится. Почему бы не изобразить сексуального бегуна? Или шаманский танец хоки-поки? Только не стой столбом. Ты выглядишь глупо. Тут я нечаянно взглянула на Мими, и ситуация ухудшилась раз так в миллион. Она махала руками над головой и выглядела потрясающе. Круто, сексуально и по-европейски. Мне захотелось спрятаться в норку.

– Ты справишься! – крикнул Рен и показал мне большой палец.

Я съежилась. Нет, надо танцевать. Может, копировать движения Елены? Покачиваться вперед-назад, вилять бедрами. Делать вид, что не чувствуешь себя идиоткой. Я покосилась на Томаса. Он чудаковато переступал ногами, и я чуть не растаяла от умиления – разве он не прелесть! Тоже не умеет танцевать! Наверное, стоило принять его предложение погулять по Флоренции.

Внезапно случилось невероятное. Музыка гремела, отдаваясь у меня в костях и зубах, все вокруг отлично проводили время, и я сама не заметила, как принялась танцевать. Да, именно танцевать. И веселиться. Может, не так бурно, как Рен, который грязно танцевал с Мими, но все же. Диджей поднес микрофон ко рту и проорал что-то на итальянском. В ответ послышались громкие одобрительные возгласы, и все подняли свои бокалы.

– Это мой друг! È mio amico! – закричала Елена.

– Лина, у тебя отлично выходит! – крикнул Рен.

Мими как раз проделывала безумное кручение бедрами, для которого наверняка требовалась нечеловеческая концентрация. Услышав голос Рена, она подняла глаза и бросила на меня холодный, как полярный вихрь, взгляд.

Кажется, я ей не нравлюсь.

Томас подтолкнул меня плечом:

– Бывала когда-нибудь в подобном месте?

– Нет.

– Странно, что в Штатах в такие клубы пускают только после двадцати одного.

Он стоял совсем близко ко мне, и я заметила капельки пота в его волосах. Даже пот у него сексуальный. Я мерзкая, это факт.

Рен высвободился из цепких рук Мими, подошел ко мне и спросил, задыхаясь:

– Веселишься?

– Да.

– Отлично. Я скоро вернусь. – Мими потянула его за руку, и они растворились в толпе.

Томас поморщился:

– Рен очень пристально за тобой следит.

– Это из-за моего папы, который все время его запугивает. Рен боится, что со мной что-нибудь произойдет, а ответственность ляжет на него.

– Что с тобой может произойти? Ты же со мной. Звучит пошло, но я все равно улыбаюсь как идиотка.

Перед Томасом я совершенно не контролирую свои лицевые мышцы.

Он задрал голову и оглядел толпу:

– Вот он где. Общается с Мими.

Я привстала на цыпочки и воспользовалась возможностью положить руку Томасу на плечо. Рен с Мими стояли, прислонившись к стене. Она скрестила руки на груди и выглядела рассерженной. А может, у нее всегда такой взгляд.

– Так они вместе?

– Да. Он сох по ней года два. Похоже, настойчивость окупается.

– Да, – кивнула я.

– Слушай, мне надо позвонить отцу, а потом я возьму что-нибудь попить. Ты будешь?

– Да, спасибо.

Лицо Томаса озарила улыбка, от которой у меня подкашивались ноги, и он тут же исчез в толпе.

– Лина, потанцуй со мной! – Елена схватила меня за руки и закружила. – Что там у вас с Томасом? Атоrе[63]?

– Не знаю, – засмеялась я. – Мы с ним только второй раз видимся.

– Да, но ты ему нравишься. Это заметно. Обычно его никто не интересует, а вчера он спросил у меня, знаю ли я твой номер.

– О-ля-ля! – воскликнул Марко. – Новенькая и Томас! Елена закатила глаза:

– Что ты как ребенок?

– Да ладно, разве дети так умеют? – Он согнул руки в локтях и изобразил танец робота.

– Марко, basta! У тебя ужасно выходит!

– Станцевать червя?

– Нет!

Заиграла быстрая музыка, и не успела я глазом моргнуть, а мы с Еленой и Марко уже держались за руки и прыгали, как дети. Неудивительно, что маме тут понравилось. Здесь довольно весело. Вот только с каждой секундой становится все жарче. У них что, кондиционера нет?

– Где Томас? – спросила Елена. Челка прилипла к ее влажному лбу.

– Ушел за напитками.

– Долго его нет. – Елена обмахнула себя рукой. – Fa trappo caldo[64]. Я вспотела, как свинья.

Внезапно комната закружилась, и я чуть не упала. Елена подхватила меня:

– Ты в порядке?

– Голова кружится. Слишком жарко. – Что?

– Жарко!

– Я тоже жаркий! – закричал Марко.

– Мне надо присесть.

– Вон там есть диваны. – Елена показала пальцем в том направлении, где стояли Рен и Мими. – Отвести тебя?

– Нет, спасибо.

– Я скажу Томасу, что ты там.

– Хорошо.

Я направилась к диванам.

Они напоминали рассадники инфекционных заболеваний, но выхода у меня не было. Я была на грани обморока.

На первом диванчике развалился худой парень с золотыми цепями и огромными солнцезащитными очками. Он дергался каждые две секунды, как будто на него беспрестанно садилась муха. Там же с краю сидел и курил пожилой мужчина. Заметив меня, он улыбнулся и что-то сказал по-итальянски.

– Извините, я вас не понимаю, – ответила я и прошла мимо. Голова пульсировала от громкой музыки. Надеюсь, я найду свободный диван, а то придется скорешиться с вырубившимся парнем, косящим под рэпера.

Вот он! Я поспешила занять место, но у самого дивана замерла – кто-то схватил меня за попу. И не случайно. Я резко обернулась. Тот самый пожилой мужчина! С длинными жирными волосами, и воняет, он, как заспиртованная дохлая ондатра. По крайней мере, мне кажется, что она пахнет именно так.

– Dove vai, bella[65]?

– Оставьте меня в покое.

1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и мороженое - Дженна Эванс Уэлч», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и мороженое - Дженна Эванс Уэлч"