Читать книгу "После грозы - Фрэнни Тэлбот"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выйдя наружу через служебную дверь, он понял, что микрофон в условиях строительного склада бесполезен. Где-то рядом визжит бензопила, мимо с грохотом проехал грузовик. Разве в таких условиях что-то разберешь?
— Элен! — негромко позвал он. — Ты меня слышишь?
Ответа не последовало. Должно быть, он говорит слишком тихо. Но кричать тоже нельзя. Что ж, остается надеяться, что ей хватит ума сидеть в машине и не высовываться.
Пройдя мимо досок, Пирс повернул направо, туда, где стояло несколько бетономешалок. Под навесом он заприметил Квина Эрбаха. Но тот был не один. Подойдя поближе, Пирс узнал и его собеседников: с этими головорезами он познакомился несколько дней назад — вскоре после того, как вытащил из воды Элен.
Держась в тени, Пирс подобрался совсем близко, так что ему было слышно каждое слово.
— Недоумки! — вопил Эрбах. — От вас только и слышно: простите, босс, мы не нарочно! Я тысячу раз требовал: отыщите эту чертову бабу и заткните ей рот навсегда. И с ее защитником нечего цацкаться! Надо было сразу его прикончить. Если Элен найдет деньги и пленку, мне конец. Но и вам не поздоровится.
— Мы же хотели Джексона взять в оборот, — забубнил громила. — Думали, он нас на нее выведет. Это ведь из-за него все началось.
— Из-за него, из-за него! — передразнил его Эрбах. — Джексон залег на дно: без пленки он ничего не докажет. А вот его психованной племянницы и впрямь стоит опасаться. Что толку подбираться к Джексону, когда у него такая охрана? Подождем. Деньги у него выйдут, а охранники задаром работать не станут. Тогда он будет в наших руках. Теперь же самое главное — отыскать девчонку и найти кассету. Остальное — потом.
Эрбах направился к выходу, громилы последовали за ним, а Пирс не шелохнулся. Он и так достаточно слышал. Все ясно. Их предположения подтвердились. Имеет место шантаж, но, где пленка и деньги, Эрбаху неизвестно.
Итак, даже не поговорив с ним, Пирс узнал все, что хотел. Пора отсюда сматываться подобру-поздорову. Вдруг кто-то ткнул его в спину.
Пирс застыл.
— Привет! — раздался голос Элен. — Что ты тут делаешь?
Он резко развернулся.
— С ума сошла! — прошипел он. — Я же сказал: сиди в машине!
— Но мне ничего не было слышно. Я решила посмотреть, что с тобой творится, и на всякий случай привела Фокса. — Она кивнула в сторону овчарки.
— Очень зря, — проговорил Пирс. — Пса за версту видать. Нам нужно разделиться и поскорее уматывать отсюда. Иди с Фоксом в машину, а я за тобой.
Сзади послышался рев мотора. Отступив в сторону, чтобы пропустить машину, Пирс мельком взглянул на водителя. На него в упор смотрели холодные серые глаза Квина Эрбаха.
— Бежим! — крикнул Пирс.
Раздался визг тормозов. Машина остановилась. Из нее выскочили Эрбах и двое его молодчиков и бросились в погоню за Элен и ее спутником.
Пирс и Элен укрылись за бетономешалкой.
— Беги с Фоксом к машине, — прошептал Пирс. — Я их задержу, а ты уезжай. В бардачке найдешь адрес агентства. Когда доедешь, спроси мистера Кирка. Все ему расскажешь. Пусть вызывает подмогу. Усекла?
— Ты что, здесь один хочешь остаться?
— Другого выхода нет. Я должен отвлечь их внимание, иначе нам троим конец.
— Оставь себе хотя бы Фокса!
— Тебе от него может быть больше пользы. Ты мне доверяешь? Тогда делай, что я говорю!
Глаза Элен наполнились слезами. Но делать было нечего. Кивнув, она бросилась бежать.
— Фокс, охраняй! — приказал Пирс.
Пес помчался за Элен. Пирс понесся в противоположном направлении. Бежать оказалось недалеко. У железобетонного забора его настигли трое здоровяков. Двое были вооружены узкими дощатыми рейками, а третий прихватил кусок железной трубы. Револьверов у них не было. Видно, они решили не прибегать к помощи огнестрельного оружия.
— Вот мы и встретились! — криво усмехнулся мускулистый парень, который, казалось, был совершенно лишен шеи.
— Я этому безумно рад, — процедил сквозь зубы Пирс и сделал выпад, выбив у него из рук кусок трубы.
— Стоять! — раздался сзади металлический голос.
Квин Эрбах! Быстро он сориентировался в обстановке! Пирс оглянулся. Прямо на него смотрело черное дуло револьвера. Да, похоже, этот органист не принадлежит к числу гуманистов.
— Одно движение — и ты покойник! — угрожающе проговорил Эрбах. — Стоишь? Молодец, понятливый! Ребята, займитесь им!
— Поворачивайся, да поживее, руки за спину и вперед! — пробасил громила.
Развернувшись, Пирс изо всей силы вмазал ему в челюсть. Громила взвыл, но его спутник огрел Пирса деревяшкой. Тот свалился на землю. Эрбах не спеша подошел к нему и, размахнувшись, ударил его носком ботинка в бок.
— Не переживай! — бросил он. — Ты не сразу умрешь! Сначала я дам ребятам возможность с тобой позабавиться. Они мастера на всякие выдумки. — Он отошел в сторонку и приказал: — Поднимите его. Будем бить по очереди, пока не расскажет нам все, что знает.
Гориллы подняли Пирса с земли. В этот момент неожиданно раздались резкие звуки автомобильной сирены. Воспользовавшись замешательством, Пирс ударил одного из обидчиков ногой в живот. Тот взвыл от боли и ослабил хватку.
На строительную площадку на полной скорости въехал внедорожник. Пирс краем глаза заметил, как отпрыгнул Эрбах, рисковавший оказаться под колесами машины. Дверца распахнулась, и из машины, оскалив зубы, с диким рыком выскочил Фокс. Бандиты, знакомые с его бешеным нравом, бросились наутек.
Пирс в мгновение ока оказался в машине. Свистнув Фоксу, он придержал дверцу, чтобы тот забрался в машину. Элен выжала газ, и они покатили прочь со стройки. Вскоре они уже мчались по оживленной улице.
— Ты никогда не слушаешь, что тебе говорят, — прошлепал он разбитыми губами.
— Я не бросаю тех, кто мне дорог. Кому, как не тебе, это знать! Ну как ты, в порядке?
— Сносно. — Он выдавил улыбку. — Я и сам бы справился!
— Брось, в тебе говорит уязвленное самолюбие!
— Вовсе нет! У меня был план. Но все равно спасибо. Помощь пришлась очень кстати! — В боку кольнуло, и он невольно поморщился от боли.
— Ты ранен?! — воскликнула Элен. — Поменяйся с Фоксом местами. Он сядет впереди, а ты ляжешь на заднее сиденье.
— Еще чего! Подумаешь, синяки! Спасибо нашему общему другу Эрбаху.
— Что, если он сломал тебе ребро?
— Не говори ерунды! Будто у меня переломов не было! Ничего, поболит и перестанет.
— Я должна отвезти тебя в больницу.
— Тоже мне, надумала! У нас есть дела поважнее. Надо срочно съездить к твоему дяде. Я тут такое услышал!
Он пересказал ей разговор Квина Эрбаха со своими подручными.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «После грозы - Фрэнни Тэлбот», после закрытия браузера.