Читать книгу "Не забывай мою любовь - Мишель Дуглас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но они оба знали, какой хаос могут создать десять минут. Шесть с половиной лет назад, повинуясь безрассудному порыву, он сделал ей предложение выйти за него. И она сказала «да», тоже повинуясь порыву. За минуту они пообещали друг другу жить одной жизнью.
А пять лет назад, узнав, что она намерена сделать аборт, ему хватило десяти минут, чтобы сложить вещи в чемодан и уйти.
Когда вчера он сказал, что любит ее, ей было достаточно минуты, чтобы лишить его надежды.
Что такое десять минут? Они могут превратиться в ад.
Или в рай.
О чем это он? У него нет надежды на лучшее.
А Барбара взяла Пола под руку и вывела из комнаты, что-то говоря насчет чая с кексом.
Джек пристально посмотрел на Каро:
– Ты хочешь сделать мне выговор за то, что я скрыл правду о табакерке?
Она с улыбкой покачала головой. Эта улыбка прострелила его болью.
– Ты хотел защитить меня от неприятной правды. Это благородно, хотя и было ошибкой. Еще более благородно – это предложить такие огромные суммы Барбаре и Полу.
Джек надеялся, что они будут благодарны ему и это возместит тот урон, который нанес шантаж отца Каро.
– Если разговор не об этом, то о чем?
Каро опустила глаза – вид у нее был неуверенный. Она посмотрела на него, потом отвернулась и, наконец, взяв сумочку, вынула оттуда что-то завернутое в бумагу. Джек сразу понял – это табакерка.
Она развернула упаковку и на ладони протянула ему табакерку:
– Я сегодня ее купила.
– Ты хочешь сказать, что этот дурак Соумс в результате от нее отказался?
– Нет, он хотел ее приобрести, – засмеялась Каро.
Ее смех обволакивал. Джек хотел закрыть глаза и запомнить ее смех – это поможет ему пережить сегодняшний день… и все остальные дни.
– Но Соумс решил схитрить, надеясь на более низкую цену. А я не захотела дальше с ним связываться, независимо от цены. Джек, я бы хотела, чтобы эта вещь была у тебя.
Он изумился:
– В этом нет никакой необходимости. Я же сказал тебе, что я не возьму оплату и…
– Это не оплата. Это подарок. Символ…
Джек чувствовал, что ему нечем дышать, будто он преодолел полосу препятствий на спортивных занятиях в полицейской академии.
– Символ чего?
Каро вложила табакерку ему в руку, отошла к столу и стала крутить браслет на запястье.
– Я только недавно поняла, что… мое сердце потерялось так же, как потерялась табакерка. Ты нашел табакерку, а я нашла свое сердце.
У Джека сердце выстукивало дробь по ребрам. Он боялся надеяться. Было бы безумием думать, что она во второй раз совершит опрометчивый поступок – рискнет отдать ему свою любовь.
– Я не совсем понимаю, о чем ты.
Каро закусила губу, посмотрела прямо на него и произнесла:
– Я никогда не прошу о том, чего хочу. Почему-то никогда этого не делала. Привычка, наверное. То, чего хотела я, моему отцу было безразлично, поэтому я думала, что мои желания никому не важны.
– Мне важны. – Джек приблизился к ней. – Каро, ты говоришь о том, что ты хочешь… чтобы мы были вместе? Ты хочешь дать нашему браку второй шанс?
Глаза у нее засверкали.
– Я сама хочу заявить, чего хочу, Джек. Я не хочу, чтобы об этом заявил ты. Я не хочу, чтобы об этом заявил кто-то еще! Я не хочу ставить людей в такое положение, чтобы им приходилось догадываться, чего я хочу. Я хочу покончить со своей отвратительной скрытностью, хочу говорить то, что у меня на уме… по крайней мере, говорить тебе, Барбаре и Полу.
Она поставила его в ряд со своей остальной семьей! У Джека чуть не остановилось сердце.
– Каро, чего хочешь… ты?
Она взглянула ему в глаза:
– Я хочу тебя, Джек. Я хочу провести с тобой свою жизнь. Я люблю тебя.
Сдерживаться дольше он был не в силах. Один шаг – и она в его объятиях.
– Я ни за что не смогла бы снова отпустить тебя. – Каро не сводила с него глаз. – И еще я очень хочу, чтобы ты меня поцеловал.
– Тебе не надо просить дважды, – ответил Джек, нагнул голову и, прежде чем их губы сомкнулись, он увидел, как она улыбнулась.
Джека словно омыло теплой волной. Он заключил в ладони ее лицо и начал целовать.
Каро обвила руками его шею, прижалась к нему и осыпала градом поцелуев.
Джек наслаждался каждым мгновением, напряжение внутри спало. Стоило их языкам соприкоснуться, как поцелуи из нежных сделались жадными, горячими, требовательными. Он самозабвенно отдался ощущению свободы.
Он не помнил, как долго длился поцелуй, но когда они наконец оторвались друг от друга, то даже свет в комнате изменился, как будто наступил новый ясный день.
– Вау… – Каро коснулась языком губ, и у Джека по телу опять прокатилась жаркая волна.
Он улыбнулся:
– Тебе следует почаще просить о том, чего ты хочешь.
Глаза у нее смеялись.
– Учту. – Она дотронулась до его лица. – Джек, обещаю быть с тобой открытой и искренней. Я знаю, что моя замкнутость сыграла плохую роль в наших с тобой бедах пять лет назад.
Он поцеловал кончики ее пальцев:
– Оставим все это позади, в прошлом.
Она покачала головой:
– Это останется в прошлом, если мы выучимся на прошлых ошибках. Джек… ты можешь пообещать мне с этого момента честность?
Он вспомнил про обещание, которое ей дали Барбара с Полом.
– Могу. Обещаю честность, верность и буду принимать тебя такой, какая ты есть.
Каро улыбнулась:
– Я никогда не сомневалась ни во втором, ни в третьем, но твое стремление защитить меня…
Джек вздохнул – он знал, что не может дать такое обещание с легкостью, необдуманно. В конце концов он кивнул:
– Обещаю быть честным, Каро. Пусть мне будет не легко всегда говорить тебе правду, а тебе не всегда будет легко это слышать.
– Спасибо.
– А ты обещаешь мне то же самое?
– Обещаю. – Она ответила не колеблясь, но что-то в ее глазах его насторожило.
– Что такое?
– Я понимаю твое желание иметь детей и полную семью, Джек, но сотни и тысячи пар как-то об этом договариваются, вместе приходят к согласию. Я уверена, что мы тоже можем…
Он пальцем прижал ей губы:
– Я много об этом думал и, кажется, нашел решение.
– Я не хочу, чтобы ты приносил жертву.
– А я также не хочу жертвы от тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не забывай мою любовь - Мишель Дуглас», после закрытия браузера.